Translate.vc / español → turco / Fai
Fai traducir turco
206 traducción paralela
Fi, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou...
Fuu, fi fo...
Fii, fai, fou, fam...
Fuu, fi fo, Fum...
- Fii, fai, fou, fam...
- Fuu, fi fo, Fum...
Anarquistas de la CNT y de la FAl, catalanes de Companys, socialistas de la UGT y de Largo Caballero, vascos de Aguirre, marxistas del POUM, todos unidos como los dedos de la mano.
Anarşist CNT ve FAI Katalan örgütler Sosyalist UGT ve Largo Caballero Bask örgütü Aguirre, Marksist POUM... Hepsi bir elin parmakları gibi birleşti.
Los anarquistas de la CNT y de la FAl, que tienen a la mayoría de los trabajadores quieren la victoria sin disciplina.
İşçilerin çoğunlukta olduğu anarşistler CNT ve FAI partileri zaferi istiyorlar ama düzene karşı çıkıyorlardı.
Fi-fai-fo-fum, huelo la sangre de un inglés.
"Duma duma duma dum İngiliz kanı kokusu alıyorum"
* Fai la ninna fai la nanna... * *... pupo bello della mamma. *
* Uyu,... * *... annesinin güzel bebeği *
* fai la mamma pupo bello... * *... che te canto un susurmello. *
* Küçük oğlum,... * *... sana bu ninniyi söyleyeceğim. *
Eres bastante famoso, Him Fai. Gracias, pero es demasiado tarde.
Eğer doğru tahmin ediyorsam, sen Dövüş Kulübünden Lui Fai'sin
Tony Leung Ka Fai
Tony Leung Ka Fai
Fai-Fai, luces hermosa.
- Fai Fai, bu ne güzellik.
Con una patata que dice CNT-FAI y nadie puede salir del pueblo..... sin un papel con el jodido sello.
Patatesten! Kimse şehirden damgalı kağıdı olmadan çıkamazdı.
¡ Viva la revolución! - ¡ Viva!
Çok yaşa devrimin sembolü FAI!
Lai Yiu-Fai... Podríamos empezar otra vez...
Lai Yiu-Fai hadi yeniden başlayalım!
¿ Qué tal, Lai Yiu-Fai?
Ne var, Lai Yiu-Fai?
Lai Yiu-Fai podríamos empezar de nuevo.
Lai Yiu-Fai yeniden başlayalım.
¿ Fai, estás ahí?
Lai Yiu-Fai!
- ¡ Vamos, Fai!
- Fai - Ne?
- ¡ Fai! - ¿ Eh? ¿ Quieres jugar al mahjong?
Fai, mah-jong oynamak ister misin?
¡ Eh, Fai! ¡ Los huevos!
Fai, bana üç yumurta getir!
- Fai - ¡ No!
- Hey. - Buraya gelme. Seni pataklarım!
Es Fai...
Ben Fai.
¿ Fai?
Merhaba!
Quería despedirme de Fai. Pero nadie sabe donde se metió.
Fai'a güle güle demek istedim fakat kimse onun nerede olduğunu bilmiyordu.
Fai--hong, no puede oírle.
Fai-hong, seni duyamaz
Me Fai Wong--hong!
Ben Wong Fai-hong!
Fai--hong, donde es usted?
Ustan nerede?
Yee, cuidar de su espalda.
Fai-hong, nerdesin? Ne diyorsun? Söylediklerini duyamıyorum Arkana dikkat et!
Fai--Hong...
Fai-hong... Yee...
Hong--Fai!
Fai-hong!
Fai Wong--Hong.
Usta Wong Wong Fai-hong
No, Fai--hong no encontrarnos cuando él está de vuelta.
Hayır, yoksa Fai-hong geri geldiğinde bizi bulamaz
Fai--Hong...
Seven...
Fai Wong!
Wong Fai!
Fai--hong, tienen un humo!
Fai-hong, içer misin!
¿ Quién es Fai--hong?
Fai-hong? Fai-hong'da kim?
Usted está Fai--hong! Am I?
Sen Fai-hong'sun!
¿ Qué hay de Fai Wong?
Peki Wong Fai hakkında?
¿ Sabe Fai Wong entonces?
Peki Wong Fai'yi tanıyor musun?
¡ Viva la FAI!
Yaşasın işçiler!
¡ Viva la FAI! - ¡ Viva!
Çok yaşa FAI!
¡ Viva la FAI!
Yaşasın özgürlükçü devrim!
Lai Yiu-Fai...
Lai Yiu-Fai!
Prometí a Fai que dejaría aquí su tristeza.
Fai'ya onun hüznünü burada bırakacağıma söz vermiştim.
Fai--hong, Siete!
Fai-hong, Seven!
Fai--Hong...
Fai-hong...
Fai...
Fai...
¿ No es él Fai--hong?
Fai-hong değil mi o?
Hong--Fai! Fai--Hong?
Fai-hong!