English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Forgot

Forgot traducir turco

17 traducción paralela
Cantan : "Should auld acquaintance be forgot".
"Eski dostlar unutulur mu" şarkısını söylerler.
# But I forgot how to pray
* Ama unuttum dua etmeyi *
El hielo se hará cargo, solo olvidé poner agua para hielo.
Buz halleder. I just forgot to fill the tray.
I forgot some good old lovin'
# Eski güzel aşkları unuttum
"Which never forgot will be."
"Asla unutulmayacak."
# ¿ Qué es lo que me olvidé?
# What it is that I forgot #
# Llegado ya el momento #
♪ ♪ Should auld acquaintance be forgot, ♪ ♪
# Formemos compañeros #
[hızlı bir şekilde] ♪ ♪ Should auld acquaintance be forgot, ♪ ♪
Tu padre estaba colgado y se olvidó,... o alguna ramera lo cabalgó en el puerto.
Your father was either hung over and forgot, or some hooker rode him in port.
Se te olvidó volver arriba.
You forgot to come back up.
Olvidé el punto.
I forgot the point.
¶ que olvidé la razón por la que esperamos ¶
# That we forgot the reason we're hanging on
Casi me olvido de Patito Acuático.
Almost forgot Splashy Duck.
Me olvidé de eso.
I forgot that.
Olvidé hacerle seguimiento.
I forgot to follow up.
Lo siento.
I wanted to tell you, but then I just got lost in your eyes and I just forgot all about... I'm sorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]