Translate.vc / español → turco / Franny
Franny traducir turco
593 traducción paralela
Bob and Franny...
Bob ve Franny...
Oh. esa es la causa por la que no viniste a la boda de Franny?
Bu yüzden mi Franny'nin düğününde ortalıkta yoktun?
Supón que... - Franny, por favor.
- Franny, lütfen.
Esa era la canción de las 7 chicas... pero ahora Franny Veenman cantará LA BALADA de la VIDA REAL.
Bu yedi genç kız hakkındaki bir şarkıydı..... şimdi de Franny Veenman bizlere The Ballade of Real Life'ı söyleyecek.
Estaba buscando a Franny Veenman.
Franny Veenman'a arıyordum.
Pero la dama con la que ha hablado es Franny Veen, ¿ Verdad?
Konuştuğun bayan Franny Veen değil miydi?
Franny Veenman.
- Franny Veenman.
- ¿ Conoce a Franny Veen?
- Franny Veen'i tanıyor musun?
Mi mujer y mi hija adoran a Franny Veen.
Karım ve kızım Franny Veen'e bayılır.
¿ Pero dónde reside el alma de Franny Veen?
Peki ruh Franny Veen'in neresinde?
Franny Veen, una de nuestras actrices, nos habla sobre el papel de Phaedra, que ha sido un enorme éxito y que ha representado en nuestra ciudad.
Aktris Franny Veen, şehrimizde de büyük bir başarıya imza attığı Phaedra rolünden bahsedecek.
En esta paz, Franny, Seré ahora capaz de vivir.
Franny, artık bu huzurla yaşayabilirim.
¡ Hola, Franny!
Hey, Frannie!
Franny, el camión ha regresado por nosotros.
Frannie, kamyon bizi geri götürmeye geldi.
Franny...
Hey, Frannie?
- Franny. El semestre pasado fue punk, ahora de los años 60.
Franny.Geçen yarı yılda çocuktu, şimdiyse 60lardayız.
A Franny le gusta el cambio, es todo.
Franny değişiklikten hoşlanır.Hepsi bu.
- De nosotros. - Sé que es tu ángel de la guarda...
- Franny, biliyorum o senin koruyucu meleğin...
Franny, ¿ qué haces aquí?
Franny, Ne yapıyorsun?
No, Franny, esto no es una buena idea.
Oh, Franny, bu... bu hiç iyi bir fikir değil.
Larry y Franny Simms... son íntimos y antiguos amigos míos.
Larry ve Franny Simms benim çok yakın arkadaşımdır.
Oh, Franny, no es maravilloso?
Frannie, ne heyecanlı, öyle değil mi? Asla bir partner bulamayacak sanmıştım!
Ahora... Puedes ver que serìa mejor para todos los que nos preocupamos... si te fueras a casa y te olvidaras de todo esto... podrás, Franny?
Şimdi..... eve gitmenin ve her şeyi unutmanın herkes için en iyisi olacağını..... anlıyorsun.
- Si. ¿ Has leído a "Franny y Zooey" o "Nueve Historias"?
Franny ve Zooey ya da 9 hikayeleri, Okudun mu?
- Hola, Franny. Bienvenida.
- Franny, hoş geldin.
Franny.
Franny.
Me estás rompiendo el corazón, viejo Franchi.
Kalbimi kırıyorsun sevgili Franny.
A todos, Franqui.
Hepimiz için Franny.
¿ Que estás diciendo, Franqui?
Ne diyorsun Franny?
Me dijo que mi matrimonio con Franny es legal.
Fanny ile olan evliliğimin yasal olduğunu söyledi.
¡ Rayos! Franny, mi máquina de fax se volvió loca otra vez.
Faks makinası yine delirdi.
Oye, Franny!
- Franny! Francis!
Soy yo, Mickey!
Franny, benim Mickey! - Evet, bunu görüyorum.
Vamos, ya conoces a mi amigo Papa.
Haydi Franny, arkadaşım Papa'yı biliyorsun.
Franny, ¿ cómo anda Wall Street?
Sen neler yapıyorsun Franny? Wall Street'te işler nasıl?
- Franny tiene varios problemas.
- Franny'nin bazı sorunları var.
¿ Crees que me importa lo que Heather piense de mí?
Heather'ın hakkımda ne düşündüğünün umurumda olacağını mı sanıyorsun? Haydi Franny.
Acaba de ocurrírseme que no has evolucionado totalmente.
Birden bire farkına vardım Franny, sen henüz evrimleşmedin değil mi?
Franny, no me hacen falta tus pendejadas.
Bak, biliyor musun Franny, bu saçmalıklarına ihtiyacım yok.
No empieces, ¿ está bien?
Franny, yine başlama tamam mı?
Creí que Franny y Renee tendrían hijos, pero eso fracasó.
Franny ve Renee yaparlar diyordum ama öyle olmadı.
- No voy a pelear, Fran.
Hayır, seninle dövüşmeyeceğim Franny.
No debes estar enojado con Franny.
Franny'ye kızmaya hakkın yoktu.
Si dejas que te elimine, le permites ser el héroe.
Kaçmasına izin versen, Franny'yi kahraman yapacaktın.
Franny obviamente no te ha dicho.
Anlaşılan Franny henüz sana söylememiş.
- ¿ Crees que inventaría eso?
Franny haydi, böyle bir şeyi uydurabileceğimi mi sanıyorsun?
Eso ya no es tan importante.
Haydi Franny, bu o kadar önemli değil.
- ¿ Eres tú, Franny?
- Sen misin Frannie?
Sólo quiero que sepas que lo acepto.
- Bak Franny, benim için sorun olmayacağını bilmeni istiyorum.
Vamos, eres afeminado.
- Haydi Franny, hep fazla titizsin.
Está bien.
- Franny, beni dinle.