English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Fudge

Fudge traducir turco

101 traducción paralela
Próximamente más allá de las gradas por primera vez... es Fudge en el medio de la pista...
İlk kez kenardan dönen... Vahşi Sayfa ikinci.
Fuera de la vuelta y en la recta final... es Fudge delante... El alerón del segundo, tercer ases.
Hızlanarak, Dostum öne geçti, Mızıkçı ikinci, Giriş İzni üçüncü...
Fudge.
Fudge.
Usted fudge mochileros!
İbne oğlu ibneler!
Que sea cappuccino chocolate fudge.
Çikolatalı kapuçino kıvamında yap.
Chocolate, fudge brownie de chocolate.
çikolata, çikolatalı browni
O sea, que tú eres Fudge, ¿ no?
Demek Fudge sensin ha?
- Fudge, tu impresora no tiene papel.
- Fudge, yazıcının kağıdı bitmiş.
Fudge, te ha llegado un e-mail.
Fudge, sana bir e-mail geliyor. Öyle mi?
Se rió de mi problema de sobrepeso y me aconsejó que adoptara el lema "Semper Golosinas".
ve mottomun "semper fudge" olmasını önerdi.
Escuche, ¿ por qué no me trae un hot fudge?
Neden bana biraz şekerleme getirmiyorsun?
- Mire a ver si tiene un hot fudge.
- Bak bakalım şekerleme var mı?
¡ Maldición!
Oh fudge ( fuck!
¡ Cornelius Fudge, el ministro de Magia!
Cornelius Fudge, Sihir Bakanı.
¿ Ya está aquí, Fudge?
Demek buradasın, Fudge.
Fudge.
Saçma!
Teníamos Scruggs Liver Lips McGraw, Goma y Jimmy Hendrix fue el primer acto para Vanilla Fudge.
Flat ve Scrugs. Ciğer dudak McGrowl. Gommer.
Cornelius Fudge, el Ministro de Magia.
Cornelius Fudge, Sihir Bakanı.
Así que denle un adiós agridulce a esos viejos amigos : bombas de crema... bombones, pan de azúcar, cereales de chocolate... malvaviscos, caramelos, confites.
Şimdi bu eski arkadaşlara elveda diyoruz : elveda Mud Pie, Bite'Ems, Eclairios, Chew'Ems, Kellogg's All-Fudge, Big Red Snack Foam, Milk Chuds, Eat'Ems.
Crema de Chocolate "Nueva York".
New York Super Fudge.
Te he hecho... un helado de tres bolas, con XXXX extra calienteEXTRA HOT FUDGE y virutas de chocolate
Sana üç katlı, Antep fıstıklı dondurma hazırladım. Fazladan çikolata soslu ve üstünde de şekerleme var.
- Tío Charlie, toca los Fudge Nuggets.
- Charlie amca, Fudge Nuggets'ı çal.
Salen grandes Fudge Nuggets que están ricos de verdad
Oradan gelir anneannenizin Kremalı çörekleri mis gibi
Fudge debe ver a Buckbeak antes de robárnoslo.
Şahgaga'yı kaçırmadan önce, Fudge onu görmeli.
Ya viene Fudge.
Fudge geliyor.
¿ Nuggets Fudge de la abuelita? ¿ Cereales Maple?
Yok anneannenizin kremalı çörekleri, yok Maple Loops.
Papá y yo estamos en el palco del ministro invitados personalmente por el mismísimo Cornelius Fudge.
Babam ve ben, Cornelius Fudge'ın kendisinden özel davet aldığımız için bakanın locasındayız.
Un hombre ha muerto aquí. Y no será el último.
Burada bir adam öldü, Fudge, ve o ölen son kişi olmayacak.
- ¿ Sabes qué significa la "F"?
F neyin kısaltması biliyor musun? Fudge'ın mı *?
Oi que la fiesta de angela, tendrá brownies con doble fudge.
Angela'nın partisinde çift katlı çikolatalı keklerden olacağını duydum.
estamos haciendo un sundae con hot fudge
Biz aşağıda soslu dondurmalar yapıyoruz.
Pero amo a la ballena Fudgie. Pide un deseo.
- Ama Balina Fudge'nin şarkısını severim.
"Fudge."
"Kahretsin."
- Si... "semper fi".
Semper Fudge!
- ¿ Acaba de decir "semper fi"?
Az önce Semper Fudge mı dedin?
Cornelius Fudge es un político primero, luego un mago.
Cornelius Fudge önce politikacı, sonra büyücüdür.
FUDGE : "TODO ESTÁ BIEN"
FUDGE : "HER ŞEY YOLUNDA"
Fudge está usando su poder, incluyendo su influencia en El Profeta contra los que dicen que el Señor Tenebroso ha vuelto.
Fudge bütün gücünü kullanıyor. Gelecek Postası'ndaki etkisi dahil. Karanlık Lord'un döndüğünü iddia eden herkesi karalıyor.
Fudge no está en sus cabales.
Fudge'ın aklı başında değil.
Cornelius Oswald Fudge, Ministro...
Cornelius Oswald Fudge, Sihir Bakanı...
Trabaja para Fudge.
Fudge için çalışıyor.
Habiendo revolucionado la enseñanza de la Defensa Contra Las Artes Oscuras Dolores Umbridge, como Suma Inquisidora, tendrá poderes para corregir el deterioro educativo del Colegio Hogwarts.
Karanlık Sanatlara Karşı Savunma eğitiminde devrim yaratan... AİLELER BAKANLIĞI DESTEKLİYOR... Dolores Umbridge yüksek müfettiş sıfatıyla... BAKAN FUDGE EĞİTİMİ ÖN SIRAYA KOYDU... Hogwarts'ta ciddi biçimde düşen standartları değiştirmeye yetkilidir.
Según entiendo, Fudge no quiere que estén entrenados para combate.
Son aldığım istihbarata göre Fudge savaş için eğitilmenizi istemiyor.
Fudge está bloqueando la verdad y todo empezó con desapariciones la última vez.
Fudge her durumda gerçeği engelliyor ve daha önce de böyle ortadan kaybolmalarla başlamıştı.
Dumbledore le advirtió a Fudge de esto.
Dumbledore bu olasılık hakkında Fudge'ı uyardı.
Granny's Big Fudge Nuggets?
Granny's Big Fudge Nuggets?
Vamos a ver, un helado de vainilla Fudge y dos bares,
Bir bakalım. Bir Mississippi sandviçi, iki tane de şekerleme.
Doble bola de Cripple Ripple Fudge.
İki kepçe Cripple Ripple Fudge.
Fudge se rompió en la parte superior... pero con Dirty Boots and Wild Página cerca segundo.
Vahşi Sayfa ikinci...
- Eso y Fudge.
Şık Şey en önde.
- Nueva York...
Super Fudge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]