English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Fusé

Fusé traducir turco

56 traducción paralela
Entonces era de poca paciencia, como ahora.
I had a short fuse back then, like now.
¿ Qué estás haciendo, Fuse?
Ne duruyorsun?
Agente Kazuki Fuse. Después de haberse graduado en septiembre fue transferido a la Sección de Asalto.
Memur Fuse Kazuki. eğitimini bitirdikden sonra, saldırı koluna atandı.
Agente Kazuki Fuse.
Memur Fuse Kazuki.
Agente Fuse.
Memur Fuse,
¿ Qué piensas de Fuse? Que no haya disparado.
Şu Fuse'nin ateş etmemesi.
Te hablo de Fuse.
Fuse'yle konuşuyorum.
Fuse...
Ben şu anda..... 01'den 03 ve 04'e. Fuse...
Espiamos a Fuse desde que fue puesto bajo esa Comisión de Investigación.
Fuse'yi soruşturma başladığından beri, Gözetim altında tutuyorduk.
Aquí está el verdadero Fuse.
İşte bu gerçek Fuse
¡ Fuse!
Fuse!
Marinero Fuse.
Denizci Er Fuse...
Una de estas emisiones era una transmision de alta densidad lo más probable es que fuse un archivo de video
Bir tanesi göze çarpıyor. Bant genişliği çok yoğun. Kesin görüntü dosyası gönderilmiş.
No es que estemos en contra de la experimentación que gente como David Carson y Emigré y Fuse, y que Neville Brody hicieron.
Biz, David Carson ve Emigré ve Fuse gibi insaların, Neville Brody'nin deneylerine karşıyız demek istemiyorum.
# If we don't, we're gonna blow 50-Amp fuse # ¶ Si no lo hacemos, vamos a reventar un fusible de 50-amp ¶
* Yoksa attırırız 50 amperlik sigortayı *
¡ Para el carro! NCIS 8x03 "Short Fuse"
Kımıldama! Navy NCIS 08x03 Short Fuse
# And the jukebox's blowing a fuse. #
* * Müzik kutusunun şalteri atıyor * *
Spike, G4, GSN, Fuse, WoW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Spike, G4, GSN, Fuse, WoW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Sr. Tomita, Me gustaría presentarle al Sr. Fuse, presidente de la Hanabishi en Osaka.
Bay Tomita sizi Osaka'da Hanabishi'nin başkanı Bay Fuse ile tanıştırmak istiyorum.
Apreciamos su apoyo, Sr. Fuse.
Desteğinize minnettarım, Bay Fuse.
Tuvimos una llamada del Sr. Fuse.
- Bay Fuse bizi aradı.
Gracias por su llamada, Sr. Fuse.
Aradığınız için teşekkür ederim, Bay Fuse.
Tomita quería el consejo de Fuse.
Tomita, Fuse'nin öğütlerini istedi.
Él podría arreglar que el Sr. Fuse me conceda un pacto con sake.
Benimle bir hatır anlaşması yapması için Bay Fuse'yi ikna edebilir.
Él me dijo que a Fuse no le agradan mucho los Sanno.
Bana Fuse'nin Sanno'dan nefret ettiğini söyledi.
El Sr. Fuse está muy preocupado.
Bay Fuse çok endişeli.
Les presentaré al Sr. Fuse en alguna ocasión.
Bir gün sizi Bay Fuse ile tanıştıracağım.
Sellaremos un pacto con el Sr. Fuse.
Bay Fuse ile anlaşma yapacağız.
¿ Quieren un pacto de sake con el Sr. Fuse?
Bay Fuse'den hatır anlaşması mı istiyorsunuz?
El Sr. Fuse amablemente acordó verlos pese a su ocupada agenda.
Bay Fuse, yoğun olmasına rağmen nezaketen sizinle görüşmeyi kabul etti.
Incluso tenemos la cooperación del señor Fuse.
Bay Fuse de bizim tarafımızda.
Les debemos un gran trato Al Sr. Fuse y los Hanabishi.
Bay Fuse ve Hanabishi'ye çok şey borçluyuz.
¡ Pon a Fuse al teléfono!
Telefonu Fuse'ye ver!
Buenas tardes, Sr. Fuse.
İyi günler, Bay Fuse.
El Sr. Fuse personalmente lo invita ¿ Y él no se muestra ni mierda?
Bay Fuse onu bizzat davet etti ve o ortaya çıkmıyor demek?
El Sr. Fuse pasó un infierno para organizar este acuerdo.
Bay Fuse böyle olmasına karar verdi.
Expresamos nuestro agradecimiento al Sr. Fuse En esta cuestión.
Bu meselede Bay Fuse'ye minnettarlığımızı sunarız.
La oposición a esta selección de comité se considerará como un desafío contra el señor Fuse.
Bu yönetime yapılacak muhalefet Bay Fuse'ye saygısızlık olarak görülecek.
Es curioso que un comentario como ese fuse tomado en - No sé, reporteros.
Böyle bir yorum çok komik yapılmış olması..
Rhythm and blues - fusión.
Ritim ve blues - fuse.
Rodney Bewes, fusión.
Rodney Bewes - fuse.
La foca es Short fuse, armas y explosivos.
Çünkü bu vurucu ekibin lideriyim. Bunun adı Zıpır. Silah ve patlayıcı uzmanım.
Short fuse y Corporal ¡ Dénos un empujón!
Zıpır, Onbaşı bizi ona bağlayın!
¡ Short fuse! , Debíamos encadenarlos al bote!
Zıpır, onu elinden sala kelepçelemen gerekiyordu.
2200 entra Short fuse y tira un enjambre de dardos subacuáticos dirigibles.
22.00'da Zıpır bilumum kendinden güdümlü su altı nano patlayıcılarıyla gövdeyi deler.
Short fuse
Zıpır
Qué pasa con una suscripción para fusionar
Fuse dergisine abonelik alsak olmaz mı?
Se hace llamar "Detonador".
"Fuse" ismiyle biliniyor.
¿ Así que quien haya contratado a Detonador para poner la bomba no quiere ningún cabo suelto?
Yani Fuse'u bombayı yerleştirmesi için tutan her kimse izini kapatmak istiyor ha?
- Ataktos Fuse.
- Ataktos Fuse.
Ataktos Fuse o Bestia Festiva, traducido libremente significa "animal festivo".
Ataktos Fuse, veya Bestia Festiva, Yaklaşık tercüme ile "parti hayvanı" anlamına gelir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]