English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Gbh

Gbh traducir turco

25 traducción paralela
Friedman, ya que sigue aquí, ¿ por qué no va a hablar con nuestro amigo de la GBH?
Friedman hala bizimle olduğuna göre, neden GBH'deki arkadaşınla konuşmuyorsun?
El Dr. Towler saldrá el viernes.
Dr Towler'i bu Cuma GBH'ye çıkarıyorlar.
" SE BUSCAN Guitarristas Aficionados de GBH, Primal Scream.
Gitaristler ARANIYOR. GBH, Primal Scream sevmeli.Barry ile görüşün
Sin testigos, sin GBH, sin preocupaciones.
Tanık yok, GBH yok, üzüntü yok.
Kyle, si los policías dicen que no tenías GBH. Tienes que creerles.
Kyle, polisler uyuşturucuya rastlamadıklarını söylüyor, onlara inanman gerekiyor, öyle değil mi?
Jefe, ¿ Quieres decirle a la prensa que hemos empezado la investigación dándole a un tipo con las cenizas de un difunto?
Bir kap insan kalıntısıyla GBH ye giderek... bu soruşturmaya nasıl başladığımızı basına söylemek ister misin?
¿ Tomaste ketamina, GBH, o son sólo los hongos?
Ketamine mi kullanıyorsun, GBH ya da sadece mantar mı?
Estoy en la "GBH".
"GBH" nin setindeyim.
¿ Quieres decirle a la prensa que empezamos la investigación despedazando a un tipo?
Bir kap insan kalıntısıyla GBH ye giderek... bu soruşturmaya nasıl başladığımızı basına söylemek ister misin?
Dos veces procesado por lesiones gravísimas y dos veces absuelto debido a falta de evidencia.
GBH tarafından iki kere kanuni takip ve iki kere delil yetersizliğinden serbest kalmış.
¿ Qué sigue? ¿ Ed "Guisado" Stewart habla del grupo GBH en Elección Joven?
Ed "Stewpot" Stewart "Gençlerin Seçimi" programında ağır vücut hasarı hakkında mı konuşacak?
Ordené un panel de tóxicos de los habituales rastros de mezcla de drogas... - Speed, éxtasis líquido, anfetaminas.
Ekstasi, GBH, met gibi bir şey yüzünden alınabilen uyuşturucular için toksin testi istedim.
¿ El principal precursor para hacer éxtasis líquido?
GBH yapımında kullanılan ana madde mi?
Estocolmo G.B.H.
Stockholm GBH.
Espera. Deja libres a los niños, y yo te encontraré este archivo GBH.
Poldark, çocukları serbest bırak, ben de bu melez bakteri dosyasını bulayım.
¿ GBH?
GBH?
¿ Cómo Estocolmo GBH?
Yani Stockholm GBH gibi mi?
Hierba, hongos, mefedrona, marihuana, speed, speedball, pegamento, Ketamina, MDMA, GBH, subideras, heroína, y todo el ácido, E, coca y crac al que puedas meterle una uña sucia.
Esrar, mantar, ekstazi, yüksek dozlu esrar amfetamin, eroinli kokain, uhu, ketamin, MDMA, GBH tecavüz hapı, eroin ve her tür asit, E, kokain ve kokainli sigara. Aradığınızı kolayca bulabilirsiniz.
- Una tiempo en Belmarsh, por asalto a golpes.
Beş civarı, Belmarsh, GBH.
Quédate con lo que viste, y decidimos si ABH o GBH
- Ne gördüğünüzü anlatın. "Kastin" öldürmeye teşebbüs mü, "Kastin" yaralama mı biz karar verelim.
Me dijeron que fué GBH. ( lesiones corporales graves ) Maldito imbécil.
Bana "Adam Öldürme" demişti.
Está acusado de dos cargos de GBH, cargo adicional de desobedecer una orden legal, embriaguez, ausencia sin permiso.
İki cinayetten suçlandı, Daha sonraki suçu, yasal bir emre itaatsizlik, sarhoşluk, izinsiz terk.
¡ Diles que aceptarás los putos daños físicos graves!
Tell them you'll take the fucking GBH.
- Acepta los daños físicos graves.
Take the GBH.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]