English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Ghibli

Ghibli traducir turco

27 traducción paralela
STUDIO GHIBLI PRODUCTOR : TOSHIO SUZUKI
"... her zaman sen olacaksın. "
Tokuma Shoten, Studio ghibli,
Tokuma Shoten, Studio GhibIi.
Producida por Studio Ghibli
Produced by Studio Ghibli
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP. Buena Vista Home Entertainment, Mitsubishi y Toho PRESENTAN
Çeviri : magna
Una película del Estudio Ghibli
[Bir Stüdyo Ghibli Filmidir]
Hola, habla Suzuki de Studio Ghibli.
Merhaba, ben Suzuki Studio Ghibli'den.
Ella es Ushiko, antigua residente de Ghibli.
Bu Ushiko, kıdemli Ghibli sakini.
Incluyendo el Museo, Ghibli tiene cerca de 400 empleados, con sobre 100 personas trabajando solo en "Se Levanta el Viento".
Müzede dahil olmak üzere Ghibli'nin sırf 100den fazla "Rüzgar Yükseliyor" için çalışan yaklaşık olarak 400 işçisi var.
Para los calendarios Ghibli, Totoro está de vuelta en el top de ventas.
Ghibli takvimleri için Totoro en çok satan ürün olarak destek oluyor.
Nuevos Anuncios de Studio Ghibli
"Studio Ghibli'nin Yeni Yapımlarının Bildirisi"
Hoy, Studio Ghibli anunciará sus últimos proyectos.
Bugün Studio Ghibli en son projesini duyuracak.
Studio Ghibli está ubicado en Higashi-Koganei.
Studio Ghibli, Higashi-Koganei'de bulunuyor.
Luego de estrenar "Mi Vecino Totoro" y "La Tumba de las Luciérnagas" juntos, y luego de "Kiki : Entregas a domicilio", Ghibli pasó a sistema de salario fijo.
"Komşum Totoro" ve "Ateşböceklerinin Mezarı" nı birlikte piyasaya sürdükten sonra "Küçük Cadı Kiki" açılışını yaptı ve Ghibli ücretlendirme sistemine geçiş yaptı.
Suzuki deja Tokuma Shoten y oficialmente se integra a Ghibli.
Suzuki Tokuma Shoten'dan ayrıldı ve resmi olarak Ghibli'ye katıldı.
Esto debería estar lleno de afiches Ghibli.
Hepsinde Ghibli afişleri olması lazım.
Ha dirigido dos películas en Ghibli, y ha estado desarrollando un nuevo proyecto con este productor.
Ghibli'de iki sinema filmi yönetti. Ve bu yapımcı ile yeni bir proje geliştiriyor.
Y si no hubiera llegado a Ghibli, no estaría haciendo esto.
Ve eğer Ghibli'ye gelmeseydim. Bunu yapıyor olmazdım.
Por un lado quiero hacerlo porque lo disfruto, pero cuando hago películas, las hago por esta compañía, Studio Ghibli.
Bir taraftan da bunu yapmak istiyorum çünkü hoşuma gidiyor. Ama film çekerken de bu şirket için yapıyorum. Studio Ghibli.
Si Ghibli les deja de encantar, entonces renuncien.
Eğer Ghibli artık size cazip gelmiyorsa hemen şimdi vazgeçin.
"Ghibli" es solo un nombre cualquiera que tomé de un avión
"Ghibli" bir uçaktan aldığım rastgele bir isim.
Sin Isao Takahata, Studio Ghibli no existiría.
Isao Takahata olmadan Studio Ghibli diye bir şirket olmazdı.
Quizá Miyazaki hubiera dejado su marca, pero no hubiera sido con Studio Ghibli.
Miyazaki belki yine de ünlü olurdu ama bu Studio Ghibli ile olmazdı.
Ahora, no sé si lo han notado, pero las películas de Ghibli... solo se exhiben en NTV. ¿ Por qué?
Şimdi, bilmiyorum hepiniz bunun farkında mısınız ama Ghibli filmleri yalnızca Nippon TV'de yayınlanıyor.
No sé si el término "amistad" es el apropiado, pero en Ghibli valoramos las relaciones humanas.
"Arkadaşlar" terimi uygun olur mu bilmiyorum ama Ghibli'de insan ilişkilerine değer veriyoruz.
Desde entonces, por los 20 años, o más, que ha trabajado con Ghibli nos ha visitado cada noche.
O zamandan beri yaklaşık 20 yıldır Ghibli ile çalıştı ve her akşam bizi ziyaret etti.
Pero el Ghibli, el Racing...
Ancak Ghibli, Yarış,
¡ Vuelve aquí!
Team Nanban ( 594mgnav ) Çevirmen : nenya Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]