English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Goldstein

Goldstein traducir turco

238 traducción paralela
Goldstein, Larry Goldstein.
Goldstein, Larry Goldstein.
No son exactamente asesinatos, Señor. Goldstein.
Bu tam olarak bir cinayet değil, Bay Goldstein.
Yo nunca me equivoco, Mr. Goldstein.
Hiçbir zaman yanlış olmadım, Bay Goldstein.
Por suerte para ti, me topé con Jack Goldstein.
Şansın var ki Jack Goldstein ile konuştum.
Se encuentra con Emmanuel Goldstein, un poeta Danés de 27 años... cuyas obras tienen una visión desencantada del amor.
O, hayal kırıklığına uğramış aşklarla ilgili şiir yazan 27 yaşında Danimarkalı şair Emmanuel Goldstein ile tanışır.
Munch comparte una habitación con Goldstein, en St. Cloud... a las afueras de París, en el primer piso sobre un café. con vista al río Sena.
Munch, Goldstein ile Paris'in dışında St. Cloud'ta Sen nehri manzaralı bir kafenin üst katını paylaşır.
Judith Goldstein, 6181.
Judith GoLdstein, 6181'e.
- Llame el Goldstein.
- Bana Goldsteini bul.
Yuri SOBOLEV Alexandre GOLDSEIN
Yuri Sobolev Alexander Goldstein
Investigador especial Goldstein.
Özel Müfettiş Goldstein.
Adivino quien es, el suplente de Goldstein
Bahse girerim ki kim olduğunu biliyorum. Sen Goldstein'in yerine geldin.
Va encontrar los documentos del sr. goldstein que ocupe en el locker.
Geçmişe dönük bir şey lazım olursa Bay Goldstein'in dosyaları mevcut.
Le entendiamos mas a ella que al viejo Goldstein.
Ondan öğrendiğimiz kadar ağzı kokan yaşlı Goldstein'den öğrenmedik.
que le paso al maestro que sustitui, Goldstein?
Yerine geçtiğim öğretmene ne oldu Goldstein'e?
Dicen que Goldstein hizo un viaje largo.
Bir kaza geçirmiş diyorlar. Merdivenden düşmüş.
Ya no trabajo para Goldstein, Borman y Kawakami.
Artık Goldstein, Borman ve Kawakami'nin bir çalışanı değilim.
¡ Goldstein!
Goldstein!
Confieso haber propagado el rumor, por orden de Goldstein... de que la guerra no es en realidad contra Eurasia, sino contra Estasia.
Goldstein dan gelen emirler üzerine, gerçekte savaş'ın Avrasya'yla değil, Doğu Asya'yla olduğu söylentilerini yaydığımı itiraf ediyorum
Sucumbí voluntariamente a la influencia de Goldstein.
Goldstein'ın etkisinin istekli bir öznesiydim.
El archi traidor Goldstein, contactó personalmente conmigo... y me ordenó asesinar a ciertos funcionarios del Partido Interior.
Baş Hainle kişisel olarak temasa geçtim, Goldstein... Tanınmış İç Parti memurlarına suikast emri verdi.
Leí y memoricé el libro de Goldstein.
Goldstein'ın kitabını okudum ve ezberledim.
Esa es la lista de agentes de Goldstein... activamente implicados en la última conspiración...
Bu Goldstein'in, ebedi müttefikimiz Avrasyalıları bize karşı olmaya çevirme komplosunda yer alan...
Si Goldstein en persona... cayera en manos de la Policía del Pensamiento... no podría darles una lista de sus agentes.
Eğer Goldstein'in kendisi düşünce polisinin eline düşerse onlara ajanlarının listesini veremez.
Soy un agente de Goldstein.
Ben Goldstein'in ajanıyım.
En el libro de Goldstein.
Goldstein''ın kitabı.
Declaro haber sido guiado por la influencia de Emmanuel Goldstein.
Burada Emmanuel Goldstein'in etkisinin bir kurbanı olarak bulunuyorum.
Agente Goldstein, el policía quiere hablar con usted.
- Pardon ajan Goldstein, subay sizinle konuşacak.
¿ Goldstein?
Goldstein mı?
Un profesor de psicología muerto. Noah Goldstein.
Ölü bir psikoloji profesörü.
Dr. Noah Goldstein.
Doktor Noah Goldstein.
¿ Me quieres contar acerca del profesor Goldstein? Bueno, ése sí que es un nombre del pasado.
Bana profesör Goldstein'den bahsedecek misin?
Noah Goldstein fue mi consejero durante mi primer año.
Noah Goldstein danışmanımdı.
- ¿ Conocías a Noah Goldstein? - Lo tuve en dos clases.
Noah Goldstein'i tanıyordun.
El pequeño Andy Goldstein está de cumpleaños.
Küçük Andy Goldstein doğum günü partisi veriyor.
- Hijo Sabes que tengo el asunto Goldstein esta noche.
Bu akşam Goldstein olayım var biliyorsun.
- Prophet y Goldstein.
- Prophet ve Goldstein.
Stern, Kessler, Goldstein y Krupnik.
Stern, Kessler, Goldstein ve Krumpnick.
Hola, Sr. Goldstein.
Merhaba Bay Goldstein.
Emmanuel Goldstein.
Emmanuel Goldstein, efendim..
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer,
Emmanuel Goldstein, diğer ismiyle Cereal Killer,
Tú ve con Goldstein y Alfaro.
Sen de Goldstein ve Alfaro'yla ilgilen.
¿ Puede explicarle al Dr. Goldstein lo que le pasa a mi Sylvie?
Sylvie'ye neler olduğunu Dr. Goldstein'a açıklar mısınız?
- ¿ El Dr. Goldstein?
- Dr. Goldstein mı?
Informe a base de lanzamiento, Goldstein.
Atış üssünü bilgilendirin Goldstein.
¿ Comandante Goldstine? - Goldstein.
Komutan Goldstine mı?
- General Woodward.
Komutan Goldstein. Ben general Adam Woodward...
¿ Conoce el síndrome de Waxman-Geschwing?
Waxman-Geshwin Sendromu'nu biliyor musunuz Doktor Goldstein?
Vi al Dr. Goldstein con Amy.
Doktor Goldstein ve Amy Cassandra'yla tanıştım.
Mi nombre es Sr. Norris... en lugar de Mr.
Adım Bay Norris. Bay Goldstein'den görevi devralıyorum.
Jeremy Goldstein.
Jeremy Goldstein.
¿ Dr. Goldstein?
Doktor Goldstein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]