Translate.vc / español → turco / Greendale
Greendale traducir turco
549 traducción paralela
Ayer, en Greendale, un hombre, Frederick Beck tuvo un arrebato y mató a su esposa y tres niños.
Greendale sakinlerinden Frederick Beck adındaki bir adam... dün cinnet geçirip karısını ve üç çocuğunu öldürdü.
El es la unica persona en Greendale que ha esquiado el K-12 desde el glaciar y vivió.
Greendale'den K-12 buzullarında yarışıp hayatta kalan... tek kişi o.
Puedo ver que tu y yo compartimos un mismo deseo el deseo de ser parte de una maquinaria bien engrasada... - El deseo de victoria.
Görüyorum ki sen ve ben ortak bir arzuyu paylaşıyoruz... mükemmel işleyen Greendale Lisesi... kayak takımının bir parçası olma arzusunu.
Greendale es fisicamente un pueblo chico.
Greendale inanılmaz küçük bir kasaba.
Asi que, ¿ que te parece Greendale?
Ee, Greendale'i nasıl buldun?
- Lane Myer, el chico de Greendale.
- Lane Myer, Greendale'li çocuk.
Brad Dunsmore, el buen samaritano, trabaja en Greendale, en el correo.
Brad Dunsmore, Merhametli adamımız, Greendale Postanesinde çalışıyor.
Una audaz redada en 4 casas de cultivo de marihuana tuvo lugar anoche en Gardendale.
Dün gece Greendale'de dört marihuana evine baskın yapıldı.
No querida, tengo que ir hasta Greendale a escoger las servilletas.
Hayır, hayatım.. Benim.. Servis peçeteleri için Greendale'e gitmem gerek.
Como veréis, en este caso, es un viñedo llamado viñedos Greendale.
Göreceğiniz gibi, bu konuda, Bu Greendale Bağı isminde bir üzüm bağı.
Holly y yo llevaremos el proceso de liquidación de stock y compraremos el viñedo "Green Dale".
Holly ile satış gelirini alıp Greendale Şaraphanesini satın alacağız.
Muchos de ustedes están empezando esta semana aquí en Greendale. Y, como su decano, pensé en compartir unos pensamientos de sabiduría e inspiración.
Bir çoğunuz Greendale'deki ilk haftanızı yarılamış durumdasınız dekanınız olarak sizlerle deneyimlerimin bir kısmını paylaşmak istedim.
Verás las herramientas que adquiriste para sobrevivir allá afuera no te ayudarán aquí en Greendale.
Dışarıda geliştirdiğin hayatta kalma yöntemlerin Greendale'de işe yaramayacaktır.
- Shirley, tienes una A... si puedes decirme para qué viniste a Greendale.
Shirley, sana A vereceğim. Bana neden burada Greendale'de olduğunu söylersen.
¡ Buenos días Greendale! ¡ Hola!
Günaydın, Greendale.
Buenas tardes, Colegio Comunitario Greendale.
İyi günler, Greendale Devlet Üniversitesi.
- Hablé con el decano, y dijo que puedes escribir la canción de la Universidad Greendale.
Greendale okul marşını besteleyebileceğini söyledi.
Acabo de hablar con el Señor Chang, y me temo que Greendale se toma estas cosas muy seriamente.
Az önce Bay Chang'le konuştum. Korkarım, Greendale, bu tip hareketleri ciddiye alan bir okul.
¿ Realmente queremos convertir en un crimen estar loco en Greendale?
Greendale'de deli olmayı suç haline getirmek istiyor muyuz?
* Greendale, Greendale pequeña estrella- - *
Greendale, Greendale minik yıldız...
Saben, quizás Greendale nunca sea...
Biliyor musun, Greendale asla...
Quisiera presentarles a nuestro estudiante, Pierce Hawthorne, quien escribió para Greendale su propio himno.
Greendale'in okul marşını yazan öğrencimiz Pierce Hawthorne'u sizlere takdim ediyorum.
* Greendale, así es como son las cosas *
Greendale'de hayat böyle akıp gider.
Troy, ¿ sabías que Greendale tiene un equipo de fútbol?
Troy, Greendale'inde futbol takımı olduğunu biliyor muydun?
Se llamaban Osos Grises de Greendale, pero pensé que...
Eskiden "Greendale Bozayıları" idi.
Troy, todos tus amigos ya se están alistando para darle la vuelta a Greendale.
Troy, arkadaşların Greendale'e dağılıp çalışmaya başladılar. Peki ya sen?
"Soy Jeff y soy estudiante de Greendale."
"Adım Jeff ve bende Greendale Öğrencisiyim."
No, no... porque no somos los negros de Greendale,
Hayır, çünkü Greendale'in siyahları...
Sr. Hawthorne, ni los asiáticos de Greendale o cualquier otro credo.
Bay Hawthorne ya da Greendale Asyalıları ya da başka bir mezhep değiliz.
Somos... "Los Seres Humanos" de Greendale.
Bizler Greendale insanlarıyız.
- Creo que sí. - Caballeros. Les presento al ser humano de Greendale.
Baylar sizlere "Greendale İnsanları" nı takdim etmek istiyorum.
- Pensábamos.. ¿ Y si Troy jugase para Greendale?
Troy Greendale için oynasaydı neler olurdu diye düşündük.
Quizás tú y yo deberíamos ir a echarle un vistazo al campo de la gloria de Greendale.
Belki de Greendale Şimşeklerinin sahasını bir ziyaret etmeliyiz.
Apúntate a clase de cerámica o algo así. ¡ Greendale!
Seramik kursuna falan git.
¡ Somos el número 1!
Greendale, biz bir numarayız!
Quiero decir, no es como si... Greendale fuera a matarme o algo así.
Yani, bu Greendale beni öldürecek falan değil.
El ser humano de Greendale.
Greendale İnsanları.
Esto tiene el potencial para ser una experiencia única propia de Greendale.
Greendale deneyimlerimiz için eşsiz bir potansiyele sahip.
"Y el disco que escuchan es Greendale"
- Abed konuşuyor... - Ve Disko Örümceği...
Como saben, los profesores de Greendale estamos obligados a darle puntos extra a los estudiantes que organicen eventos extra-curriculares durante lo que llamamos nuestro...
Bildiğiniz üzere Greendale öğrencilerinin ekstra kredi alarak mezun olabilmeleri için ya çeşitli organizasyonlar düzenlemeleri ya da bunlara katılmaları gerekiyor.
"Sólo un recordatorio de que nuestro" Equipo de Debate " se enfrentará mañana aquí, por el campeonato, al City College.
Günaydın, Greendale! Sadece hatırlatıyorum, münazara takımımız yarın,... "Şehir Koleji" karşısında şampiyon olacak.
Greendale necesita una victoria.
Greendale kazanmak zorunda.
City college : 50 puntos, Greendale : 8 puntos.
Şehir Koleji : 50,
¡ Ganó Greendale!
Greendale kazanıyor.
¡ Buenas noches, Greendale!
İyi geceler Greendale!
Durante toda esta semana, la Universidad de Greendale se volverá tan eco-amigable ¡ que hasta cambiaremos nuestro nombre por el de "Envirodale"!
Bu hafta boyunca, Greendale Üniversitesi doğa konusunda öyle bilinçlenecek ki adımızı Doğaldale olarak değiştiriyoruz.
"Buenos días, Universidad Comunitaria Greendale."
Günaydın Greendale Devlet Üniversitesi.
"Greendale, Greendale, ¡ Greendale!"
Greendale, Greendale. Greendale!
¿ Dónde se supone que vayamos?
Çünkü eğer deliler Greendale'de kalamayacaksa... Nereye gideceğiz ki?
- Y el tipo le responde- - - "¡ Buenos días, Greendale!"
Adam da demiş ki...
¡ ¿ Cómo estás, Greendale?
Ne?