English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Greenland

Greenland traducir turco

41 traducción paralela
Una muy interesante en Groenlandia.
Greenland'de ilginç işler çıkardınız.
Si se mantiene, llegaríamos hasta Groenlandia.
Rüzgâr devam ederse, Greenland'e ulaşabiliriz.
¡ Que se alce como un ave fénix desde las cenizas de la desesperación! ¡ Que vuele como la imaginación... hasta Groenlandia y más allá!
Ümitsizliğin küllerinden bir Anka gibi doğsun ve insanlığın hayalleri gibi Greenland'e doğru süzülsün.
¿ Cuándo sale el primer barco de Groenlandia en la primavera?
Baharda Greenland'e giden ilk gemi, hangi mevsimde gidecek?
Le dije al comisario que hablaron con Greenland
Polis şefine Grönland ile konuştuğunuzu söyledim.
Pensé que esa era Groenlandia.
Ben Greenland öyle bilirdim.
No, Groenlandia tiene hielo.
Hayır, Greenland çok buzlu.
- Greenland esta cubierta de hielo, Iceland en muy bonito
- Greenland buzla kaplıdır, Izlanda ise güzeldir. - Ahh.
Groenlandia será el mejor sitio.
Greenland en iyi seçim.
¿ Si la bomba explota... acabaré esparcido por toda Groenlandia?
Bombanın fitili kısaysa Kıçım Greenland'a mı yayılsın? Zannetmiyorum.
No tenían pruebas para un consejo de guerra, así que lo enviaron a Groenlandia.
Askeri mahkeme için yeterli delilleri yoktu, fakat onu Greenland'a gönderdiler.
¿ Groenlandia?
Greenland?
No, nunca.
Bir çeşit fakat sahiden değil çünkü başka yol yok ben Greenland'a gideceğim. Hayır!
Si viene a hablarme de Groenlandia, está perdiendo el tiempo.
Eğer Greenland hakkında konuşmaya geldiysen vaktini boşa harcıyorsun.
Eso me dará calor durante las solitarias noches en Groenlandia.
Bu beni Greenland'taki yalnız geçen gecelerimde ısıtacak.
En Groenlandia, coronel.
In Greenland'ta, efendim.
Realmente crees que podriamos haber tocado tetas durante el vuelo?
Onları gerçekten Greenland'in üzerindeyken becerebileceğimizi mi düşünüyorsun?
A Groenlandia.
- Greenland, İzlanda.
Terranova, Groenlandia, Islandia, Labrador.
Finlandiya, Greenland, İzlanda, Labrador.
Pongamos el aviso de "No molestar" y finjamos que estamos en la costa de...
Kapıya "Rahatsız Etmeyin" yazısını asıp, sahilden uzaklaşmış gibi yapabiliriz. - Greenland Sahilinden mi?
Computadoras con partes hechas en Japón, Idaho, India. Un aviso de gaseosa que sale simultáneamente hacia siete continentes.
Parçaları Japonya'da, Greenland'de, Idaho'da ve Hindistan'da üretilen bilgisayarlar.
"A 1734 millas de la costa sur de Groenlandia, fue vista una serpiente marina de 6 cabezas."
"1734, Greenland'in güney sahili, altı başlı deniz canavarı görüldü." Ver şunu!
En Groenlandia, el glaciar Jakoshavn uno de los glaciares de flujo más rápidos del mundo se está moviendo como un tren en fuga.
Greenland'daki, Jakobshavn Buzulu Dünya'nın en hızlı yüzen buzullarından biridir. Ama artık çok daha hızlı haraket ediyor.
Jabalí de Greenland, eso no tiene ningún sentido.
Grönland Yaban domuzu, herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Al día siguiente tomaría un avión a Groenlandia.
Ertesi gün de Greenland'a gitmek üzere uçağa binmesi gerekiyordu.
Un bombardero B-52 que llevaba armas nucleares se estrelló cerca de una base de la fuerza aérea de EE.UU. en Groenlandia, esparciendo plutonio letal sobre el hielo.
Nükleer silah taşıyan bir B52 bombacısı,... Greenland'deki Amerikan hava üssü yakınlarına çakılarak buz tabakasına ölümcül plütonyum saçtı.
Peter Cook reportando desde Thule, Greenland - la puerta de entrada al Ártico.
Peter Cook buzullara açılan kapı Thule, Grönland'dan bildirdi.
En Groenlandia, el director Nic Brown quiere grabar a los Inuit atrapando al escurridizo tiburón de Groenlandia que vive en estas agua profundas.
Greenland'de, yönetmen Nic Brown derin sularda yaşayan yakalanması zor olan köpek balığını avlayan Inuitleri çekmek istedi.
En algún lugar allá abajo creemos que hay un tiburón de Groenlandia en el anzuelo.
Aşağıda biryerlerde hmm. neydi? Greenland köpekbalığı oltaya geldi.
Y el primer reserva, que se quedará a cargo, si el candidato es pescado con una chica muerta, un muchacho vivo o cualquier fantasma sexy... ¡ El señor Greenland!
Eğer seçilen aday ; ölü bir kızla, canlı bir oğlanla veya herhangi bir cinsiyetten bir hayaletle yakalanırsa onun yerini alacak olan yedek aday Bay Grönland!
He navegado los grandes mares Desde la Isla Angle hasta Groenlandia y he mantenido el curso entre montañas de hielo.
Büyük denizlere yelken açıp, Angle Adası Greenland ve buz dağları arasında mekik dokudum.
"¡ Oh, mira, está sobre Groenlandia!"
"Bak, Greenland'in üzerinde."
Estuve tocando en Greenland, sabes?
Grönland'da sahne alıyordum.
Si, Greenland.
Evet, Grönland.
Tres veces en Greenland.
- Grönland'da üç kez.
¿ Un puto ticket a Groenlandia?
Greenland'e bir bilet mi?
En algún lugar sobre Groenlandia, aterrizaje programado en Teterboro aproximadamente a las 9 : 00 P.M. esta tarde.
Greenland'de bir yerlerde. Bu akşam saat 9'da Teterboro'ya gelecekmiş.
MARACAY... con la menor incidencia de descargas eléctricas. GREENLAND.
- MARACAY... olasılığı en düşük yerleri seçmiş olabilecekleri.
El Gran Almacén Mundial de Granos en Greenland, construido después del éxito del Almacén Global de Granos de Svalbard
Grönland'daki Granse Dünya Tohum Deposu Svalbard Küresel Tohum Deposu'nun başarısı ardından yapıldı.
- Pense que Groenlandia era verde.
- Ben Greenland'ın oyle olduğunu sanıyordum.
Voy a transferirte a Groenlandia.
Seni Greenland'e atıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]