Translate.vc / español → turco / Gruber
Gruber traducir turco
276 traducción paralela
Pero Sr. Gruber, para poder germanizar el protectorado... Es exactamente donde debe comenzar...
Herr Gruber, eğer niyetinizi Alman hakimiyeti ise... çocuklar tam olarak da, başlamanız gereken yer.
Con el Inspector Gruber.
Bana müfettiş Gruber'i bağlayın.
¿ Qué sugiere entonces, Sr. Gruber?
Ne öneriyorsun Gruber? Kızı serbest bırakalım.
¿ Por qué no admite su error, Gruber?
Neden işimizin bittiğini kabul etmiyoruz?
Pero Herr Gruber, ¿ Cómo puede tratarme así?
Herr Gruber, bana nasıl böyle davranırsınız?
Que cuando Herr Gruber dice "incómoda"... Está siendo sólo educado.
Herr Gruber "hoş olmayan" dediği zaman... sadece kibar olmaya çalışır.
Herr Gruber, reconoció la descripción del periódico Como uno de sus pasajeros.
Herr Gruber, o bugün gazetedeki yolcularının arasında... açıklamadan Dedic'i tanımış.
Porque Gruber dice que cómo una chica guapa se la jugaría Cuando su padre es uno de los rehenes que pueden morir en cualquier momento. Vamos, gordito, despierta.
Çünkü Gruber diyor ki, babası rehine olup her an öldürüleblilecek bu kadar hoş bir kız nasıl bu kadar ortalıkta olabilir.
Aquí, en la GESTAPO, con el Inspector Gruber.
Müfettiş Gruber ile.
El Inspector Gruber de la GESTAPO.
Gestapo müfettişi Gruber.
Exijo que el Inspector Gruber venga de inmediato para confirmarlo.
Müfettiş Gruber'ın hemen getirilip bunun onaylatılmasını istiyorum.
También exijo el arresto e investigación De cada uno de estos infames perjuros. Llame al Inspector Gruber.
Ayrıca tutuklama ve araştırma talep ediyorum... tüm bu iğrenç yalancı şahitler için.
No hemos podido localizarlo en todo el día.
Müfettiş Gruber ile bütün gün bağlantı kuramadık.
Si representaron ese numerito, entonces el "Tío" debió estar allí. Y tu chica se lo ha dado al viejo Gruber.
Eğer onlar yatak odası sahnesi sergiledilerse amca hala orada olmalı... ve senin küçük kızın da yaşlı Gruber'i oyuna getirdi.
No menos que el Inspector Gruber.
Gestapo müfettişi Gruber ile birlikteymiş.
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
Evet, Bayan Novotny, Müfettiş Gruber ile birlikte.
Pero, si Gruber confirma la coartada del Sr. Svoboda... Todos los testigos de hoy, y usted será la primera. Irán al paredón junto con los rehenes.
Fakat, eğer Gruber Czaka'nın olay yerinde olmadığını desteklerse... bugünkü tüm görgü tanıkları... başta sen, rehinelerin duvarına gideceksiniz.
El Inspector Gruber de la GESTAPO.
Gestapo Müfettişi Gruber!
Inspector Gruber de la GESTAPO.
Gestapo Müfetişi Gruber!
Inspector Gruber Repórtese en el cuartel.
Müfettiş Gruber, bir an önce karargaha rapor verin!
- Inspector Gruber. ¿ Me buscaba? - Sí.
- Detektif Gruber, beni mi arıyordunuz?
El Inspector Gruber de la GESTAPO.
Müfettiş Alois Gruber, Gestapo.
Desde la consulta oí la llamada del Inspector Gruber. Por eso vine inmediatamente.
Müfettiş Gruber'ın radyo çağrısını duyduğumda doktordaydım.... tabi hemen geldim.
Pregunte en casa de Czaka, si Gruber ha ido esta mañana.
Czaka'nın evine git ve bak bakalım Gruber bu sabah orada mıymış.
Sr. Czaka, ¿ cuándo vio por última vez al Inspector Gruber?
Bay Czaka, Müfettiş Gruber'ı en son ne zaman gördünüz?
En casa, hasta las 12, después dos hombres de Gruber.
Evde, öğlene kadar.
¿ Gruber no estuvo con usted antes de eso?
Gruber sizinle değildi o zaman?
¡ Czaka! ... Entre las 10 y las 12 de hoy, el Inspector Gruber
Czaka... bu sabah saat 10 ile 12 arasında...
Estuvo con usted, en su casa.
Müfettiş Gruber sizinleydi... evinizde.
A las 10, cuando llegó el Inspector, le llevé al estudio.
Bu sabah saat 10'da, Müfettiş Gruber geldi, onu çalışma odasına götürdüm...
Es la carta de presentación de Gruber.
İşte bunlar Gruber'ın kartviziti.
El Inspector Gruber.
Müfettiş Gruber.
Excelencia, si trae a Gruber... Estas mentiras se disiparán.
Sadece Herr Gruber gelse tüm bu suçlamaların hepsi yanlış çıkacak.
Al parecer, Gruber lo descubrió pero no se dejó sobornar.
Herhalde Gruber onu yakaladı fakat onu satın alamadı.
- Tengo un psicólogo, el Dr. Gruber.
- Doktorum Dr. Gruber.
- El Dr. Gruber, es un genio.
- Dr. Gruber, mükemmel biri.
El Dr. Gruber dijo que este sería el peor momento para perder mi empleo
Dr. Gruber işten çıkmam için en kötü zaman olduğunu söylüyor.
Deberías consultar con el Dr. Gruber, tal vez sea algo grave.
Dr. Gruber bunu kontrol etsin, ciddi olabilir.
Hoy habrá una fiesta en la oficina del Dr. Gruber.
Dr. Gruber'in bürosunda bu gece dans var.
¿ Cuánto vale Consolidated Wire?
Dr. Gruber. Consolidated Wire kaç para?
- Sí, así es... ha hecho un gran cambio. Walter, el Dr. Gruber.
- Evet, bu oldukça önemli bir dönüm noktası senin için.
Cancele la orden para Consolidated Wire.
Walter, Dr. Gruber. Şu senet alımını iptal et.
Dr. Gruber?
Dr. Gruber?
Llame al Dr. Gruber.
Dr. Gruber'i ara.
No, Herr Gruber.
Hayır, Herr Gruber.
- ¿ Qué te preguntaron de él?
- Beni müfettiş Gruber sorguladı... adamı tanıyıp tanımadığımı sordu. - Neden onun hakkında soru soruyorlar?
- ¿ Ha llegado Gruber? - No.
- Gruber gelmedi mi henüz?
Vinieron para escoltarme hasta el Golden Quail.
Sonra beni Golden Quail'e götürmek için Gruber'in iki adamı geldi.
No Gruber.
Gruber değil.
Tú, ella y el Dr. Gruber harán un encantador trío.
O, sen ve Dr. Gruber çok hoş bir grup oluşturursunuz.
el Dr. Gruber.
Walter?