English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Gunny

Gunny traducir turco

189 traducción paralela
Necesitaremos los dos, Gunny.
Onların ikiside gerekli.
Puedes tener más experiencia que yo, pero con todo el respeto, Gunny... Esta es una misión del CNS.
Benden daha tecrübeli olabilirsin, fakat tüm saygımla bu bir Ulusal Güvenlik Konseyi'nin görevi..
- Sigo vivo, Gunny.
- Savaşıyorum Gunny.
Tengo órdenes, Gunny.
Emir aldım.
- Necesito hablarte, Gunny.
- Seninle konuşmalıyım Gunny.
- No, ningún problema, Gunny.
- Benim sorunum yok.
- ¡ Ayúdalo! - ¡ Gunny!
Ona yardım et.
Te dije que te quedaras con Gunny.
Sana Gunny'le kalmanı söylemiştim.
Está muerto.
Gunny öldü.
Gunny Vestman.
Topçu Vesta.
- No estoy melenudo, Gunny.
- Şimdi de pek uzun sayılmaz.
Un tal Gunny que los conocía a ambos me dijo lo mismo.
İkinizi de tanıyan bir topçu aynı şeyi söyledi.
Puede llamarme Gunny, señor.
Topçu demeniz yeter efendim.
Gunny, Butler y Zanger estuvieron en Irak.
Topçu, Butler ve Zanger bir dönem lrak'ta kaldı.
- Gunny, vamos a entrar.
- Topçu, geliyoruz.
Negativo, Gunny.
Yanıtım hayır Topçu.
Volvieron a agruparse en la calle, Gunny.
Sokağın başında yeniden grup oluşturdular Topçu.
Gunny, ¿ qué tenemos?
Topçu, elimizde ne var?
Gunny.
Topçu.
- ¿ Gunny?
- Topçu?
- Tenemos 10 soldados feroces, Gunny... deseosos de destruir a estos desgraciados.
- Moral nasıl? - 10 deli fişeğin morali yüksek Topçu. Dünyayı o serserilerin başına yıkmak için sabırsızlanıyorlar.
Dales su merecido, Gunny.
Dünyayı zehir et onlara Topçu.
Me alegro de verte, Gunny.
Seni görmek güzel, Gunny.
- Agente. - Gunny. Gunny.
Çavuş!
Gunny. Gunny.
Çavuş!
Gunny, ambos están muertos.
Çavuş, ikisi de ölmüş.
Por mucho que quisiera, no puedo decirte dónde se esconde, Gunny.
Çok isterdim ama sana o p.çin saklandığı yeri söyleyemem çavuş.
Háblame, Gunny.
- Anlat.
Hurra, Gunny.
Dikkat Topçu.
No necesito niñeras, Gunny.
Bakıcıya ihtiyacım yok Topçu.
- Listo, Gunny.
Hazırız, komutanım.
Sí, Gunny.
Anlaşıldı, komutanım.
¡ Oye, Gunny!
Hey, Çavuş!
Gunny, marines, "semper fi".
Çavuş, Askerler, semper fi.
Bueno, Gunny, el "Cuarteto Luchador".
Ee Çavuş demek 4. savaşınız.
Gunny, repórtese.
Durum raporu.
Podría ser nuestra gente, Gunny, manténgase alerta.
Bizimkiler olabilir. Danny, önden git.
Contesté a cada pregunta como el personaje... de Tom "Gunny" Highway.
Her soruya Tom Gunny Highway Karakterinde cevap verdim.
¿ Quién es Tom "Gunny" Highway?
Tom Gunny Highway de kim be?
Dos paquetes al día, "gunny"
Günde iki paket sigara içen bir nişancıymış.
Lo siento, Gunny.
Özür dilerim nişancı.
Las armas son buenas.
Gunny, silah.
¡ Pásame los Doritos o me reviento los sesos!
Yetişkinlerle ne konuşacağım? Bize Gunny'le bir şans ver. Hadi, Gunny'le benim sıram.
Estoy pensando en vender a Pistolita.
Gunny'i satmayı düşünüyorum.
¿ Qué hace Pistolita aquí?
Neden Gunny burada?
No. ¡ Dame a Pistolita!
Hayır, Gunny'i ver bana.
Por eso Pistolita se va de vacaciones
O yüzden Gunny küçük bir tatile çıkıyor.
- Dame a Pistolita, Jeremy
- Gunny'i bana ver, Jeremy.
¡ Ha secuestrado a Pistolita!
Gunny'i kaçırıyor!
Pobre y desactivada Pistolita
Zavallı devre dışı kalmış Gunny.
Escucha, Gunny. ¿ Cuánto tiempo tardarán en llegar los ingenieros?
Çavuş, mühendisler buraya ne kadar zamanda gelirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]