English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Guns

Guns traducir turco

159 traducción paralela
Puedes intentar salir y moriréis los dos, o lanzarnos todas tus armas.
Ya kaçarsın ve seni arkadan vururuz or you can toss over them guns.
Y a ti, mi querido Guns, un muy, muy feliz cumpleaños.
Senin de sevgili Guns, doğum günün kutlu olsun.
Tío Guns, por favor, no peleéis.
Guns amca, lütfen kavga etme.
- Tío Guns, lo prometiste.
- Guns amca söz verdin.
¡ Guns!
Guns!
Oye, Guns, ¿ dejar de pelear después de veintidós años?
Ama Guns, kavga yok mu? 22 yıl, gelenek.
- Hola, tío Guns. - Hola, tío Guns.
- Selam Guns amca.
Pero, tío Guns, no comprendo.
Ama Guns amca, anlamıyorum.
Tratamos de darle tiempo, para que... Guns se lo explicara a su manera.
Kendisi bir çare bulana kadar biraz zaman kazanacağız.
Y no saben que ahora estoy fuera, ¿ eh, tío Guns?
Dışarıda olduğumu bilmiyorlardır bile, Guns amca.
- Que duermas bien, tío Guns.
- İyi uykular, Guns amca.
¡ No, tío Guns, no!
Hayır, Guns amca, hayır!
Oh, Guns Donovan.
Guns Donovan.
¡ Hey, Guns!
Guns!
Amelia, ¿ no vas a despedirte de tío Guns?
Amelia, Guns amcaya hoşça kal demeyecek misin?
"'Takes more than guns to kill a man'... "
"Takes more than guns to kill a man'..."
- The Guns of Navarone.
- The Guns of Navarone.
estaba llamando a todos los países del mundo, tu sabes, para seguir al grupo Guns N'Roses, y vi ese auto estacionarse, con el adhesivo "Yo estuve en San Quentin" en el parachoques.
Dünyadaki her ülkeyi davet ediyorum'u dinliyordum, Biliyorsun, Bu Guns N'Roses'ın, bir şarkısı. ve bu arabayı gördüm
¿ Y mi cinta de Guns N'Roses?
Guns N'Roses kasetimi sen mi aldin?
Hey. Ya viene el nuevo video de los Guns N'Roses.
Guns and Roses'ın yeni klibi başladı.
¿ El jacuzzi, Laurel Canyon, aquella fiesta del video de Guns N Roses?
Jakuzi, Laurel Kanyonu, Guns N'Roses video partisi?
No quiero que escuchéis a los Guns N'Roses ni a los Soup Dragons.
Şu andan itibaren Guns N'Roses ile The Soup Dragons'u dinlemek yok.
Una copia de Guns N'Roses.
Guns N'Roses, kaplamalı. Bant çatlaklardaki suyu emdi.
- Hizo el video de Guns N'Roses.
Bana şu Guns N'Roses klibini çeken elemanı bulun.
# Vete a casa, Kaiser Bill empaca tus armas y tu cerveza # # empaca tus armas y tu cerveza y largate de aquí #
# Go home, Kaiser Bill Pack up your guns and beer # # Pack up your guns and beer Get yourself on out of here #
# Vete a casa, Kaiser Bill Empaca tus armas y tu cerveza # #
# Go home, Kaiser Bill Pack up your guns and beer # #
¡ Nunca me devolviste las armas CDV que te presté!
Benim "Guns CD"'mi ödünç alan sendin ve hala onu geri vermedin!
¿ Situación desesperada? ¿ Arenas sangrientas? ¿ Los cañones de Navarone?
Halls of Montezuma, Sands of Iowa Jima, The Guns of Navararone?
- ¿ Quién? ¿ Guns N'Roses?
- Kim? "Silahlar ve Güller" mi?
Uno que no entiende cómo te puede gustar más Guns n'Roses que Beethoven.
Neden Guns'n Roses'i, Beethoven'den daha çok sevdiğini anlayamayan bir baba.
No bromea, ha practicado el tiro toda su vida.
- Hayatı antrenmanla geçiyor. - Guns of Death...
Soy el segundo de Gung-Ho Guns, Dominique el cíclope
İkinci Gung-Ho savaşçısı, Dominique Cyclops.
Cuando la pierdes con cualquier chiquillo con mal aliento en la parte trasera de un auto en un concierto de Guns'n Roses desearán haber escuchado a mamá cuando dijo, "Nadie le comprará al heladero " cuando regalas paletas de helado ".
Çünkü bekâretinizi bir kamyonetin arkasında, Guns'n Roses çalarken, Junior adında nefesi kötü kokan birine verdiğinizde, annenizin, "Sen bedava dondurma dağıtırken kimse dondurma kamyonu satın almaz" sözünü dinlemiş olmayı dilersiniz.
Somos Guns N'Roses, querida.
Ben Guns N'Roses'ım, hayatım.
Sarina dio que van al club privado "Guns and Cigars".
Sarina, Wilson ve arkadaşlarının bazı silah klüplerine takıldıklarını söyledi. Guns and Cigars. Tam olarak yerini bilmiyor.
El de Stephanie Seymour en el video de Guns N " Roses.
"Guns and Roses" klibinde Stephanie Seymour'un giydiğinden.
Me di cuenta... Freddy Guns se pone muy ansioso.
Freddy Guns'ı takma, biraz asabidir.
Este año el musical se trata de pasión y humeantes ametralladoras.
This year's spring musical is about fiery passion and blazing Tommy guns.
- Guns of Brixton. Perfecto.
- Sen gerçekten... "Guns of Brixton"
- Anthony Quinn lo hizo también, en "Guns of Navarone". - Es cierto.
- Anthony Quinn'da,'Guns of Navarone'da aynısını yapmıştı.
Canté una canción de Guns'N'Roses en un karaoke de un bar y me convertí en su ídolo.
- Barın bir köşesinde karaoke yapıyordum. Guns'n'Roses'ın bir şarkısını söyledim. Çocuk bana tapmaya başladı.
Guns'n Roses, Rock'n roll, Appetite for Destruction!
Guns'n Roses, Rock'n roll, İmha Şehveti!
Guns'n Roses!
Guns'n Roses!
Estoy hablando de gente muy linda, Wes. 4 de ellos se ponen en forma para Young Guns III
Sözüne ettiğim insanlar çok tatlı insanlar, Wes. Dört tanesi, "Genç Silahlar 3" e hazırlanıyor.
- Hola.
- Guns amca. - Selam.
Quiero decir, papá Guns
Yani, Guns baba.
- ¡ Tío Guns!
- Guns amca!
Guns ".
Guns. "
"Guns Noses".
Neden böyle yaptıklarını hiç bilmiyorum.
And I'm not ashamed to say the roar of guns and cannons almost made me cry
... yastığa doğru uzanın.
Uno de los pistoleros de Gung-Ho Guns.
Kimsin sen? Gung-Ho savaşçılarından biriyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]