English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Hanks

Hanks traducir turco

240 traducción paralela
Si Nancy Hanks volviese como fantasma, buscando noticias de sus seres más queridos, primero preguntaría : "¿ Dónde está mi hijo?" ¿ Qué le ha pasado a Abe?
Nancy Hanks geri gelse en sevdiği kişiden haber almak istese önce "oğlum nerede, Abe'e ne oldu neler yaptı" diye sorardı.
¿ Sabe qué? Mi madre, Nancy Hanks, tendría más o menos su edad, si viviese.
Biliyor musunuz annem, Nancy Hanks yaşasaydı sizinle aynı yaşlarda olurdu.
- Una mujer llamada Nancy Hanks - ¡ Dime!
- Adı Nancy Hanks olan birine - Söyle bana!
¿ Monte Hanks?
Monte Hanks?
de este Monte Hanks tuvo 87 carreras y se robo 31 bases.
Ve daha fazlası, 1909'da, Bu Monte denen adam 322 vuruş yapmış, 87 Ribbies ve 31 alan çalmış.
MONTE HANKS
Monte Hanks.
Monte Hanks.
Monte Hanks.
Ginnie Hanks, la chica más bonita que alguna vez vi. ¿ Y sabes algo?
O güne dek gördüğüm en güzel kızdı. Ve biliyor musun?
- Oh. Hanks.
- Hanks.
¿ O'Hanks?
O'Hanks?
"Tu amiga, Ginnie Hanks."
"Arkadaşın Ginnie Hanks."
Si todavía me amas como yo te amo a ti... veme donde Meg Ryan vio a Tom Hanks.
Eğer beni hala seni sevdiğim gibi seviyorsan... Benimle Meg Ryan ve Tom Hanks'in buluştuğu yerde buluş.
Escucha, hay... hay una mujer aquí, Selma Hanks, que murió por una sobredosis de pastillas para dormir.
- Evet. - Selma Hanks adında bir kadın var. Aşırı dozda uyku hapı yüzünden ölmüş.
Selma Hanks, la mujer en vida vegetativa, ¿ dónde está?
Selma Hanks... yaşam destek ünitesindeki kadın, nerede?
Se trata de Hanks.
Hanks'i alacaksın.
Tom Hanks.
Tom Hanks.
¿ Tom Hanks?
Tom Hanks?
¿ Después de mí, va a buscar a Tom Hanks?
Benden sonra Tom Hanks'i mi alacaksın?
Y el Sr. Tom Hanks...
Ve Mr. Tom Hanks -
Se llamaba Ruby Hanks.
Adı Ruby Hanks'miş.
El Dr. Hanks lamenta estar tardando tanto.
Bu çok uzun sürdüğü için Doktor Hanks özürlerini iletti.
- ¿ Lo ha ordenado Sam Hanks?
Bu aramayı yapmanızı Sam Hanks mi istedi?
Robert De Niro, Tom Hanks.
Robert De Niro, Tom Hanks...
Quizás como Tom Hanks o Harrison Ford, algo idealista pero resistente.
Tom Hanks ve Harrison Ford'un duygusal özelliklerine sahip ama kaya kadarda saglam.
¿ Quien mierda puso a Tom Hanks en esto?
Kim Tom Hanks'e rol verdi be?
Tom Hanks no actúa mejor que una bolsa de nueces.
Tom Hanks hıyarlık rolünden başkasını beceremez.
¡ Abre la puerta tan rápido como si se la abrieras a Tom Hanks!
Tom Hanks kadar hızlı bir şekilde kapıma ilerle!
Amable, gracioso, discreto una mezcla de Jimmy Stewart y Tom Hanks.
Tom Hanks'le karşılaşan Jimmy Stewart gibi.
Siempre buscan a Tom Hanks, ¿ no?
Tom Hanks'e herkes rol verir değil mi?
Tom Hanks, ése es.
Tom Hanks, işte o.
Un tipo gracioso ese Tom Hanks.
Komik herif, Tom Hanks.
Tom Hanks, Meg Ryan.
Tom Hanks, Meg Ryan.
¿ Te acuerdas de la peli de Tom Hanks en la que entrenaba un equipo femenino?
Bir Tom Hanks filmi vardı, hani kızlar takımının koçuydu, hatırladın mı?
Hizo lo que pudo, Jefe Sunday.
Elinden geleni yaptın, Şef Sunday. Teğmen Hanks.
Teniente Mayor Hanks.
Kıdemli Yüzbaşı Hanks. Tanıştığımıza sevindim.
- Carl, él es... - Cap. Hanks.
- Yüzbaşı Hanks.
Hanks es el oficial mayor de la Junta de Control del Pentágono.
Yüzbaşı Hanks, Pentagon'da personel planlama yönetim kuruluna kıdemli subay olarak atandı.
El viernes, Hanks convocó a la junta y te hará retirar.
Bu Cuma, şu Yüzbaşı Hanks bir tıbbi gözlemci grubunu toplantıya çağıracak ve seni emekli edecek.
Tienes un muñón en un palo y no vencerás a Hanks.
Tahta bir çubuk üzerinde duracaksın ve Hanks'i yenmek için hiçbir lanet şansın yok, evlat.
Si quieres vencerlo, deberás llegar hasta arriba.
Hanks'i yenmek istiyorsun. Etrafından dolanmalı ve üstüne çıkmalısın.
Como nosotros, detestan los burócratas.
Ve onlar Hanks gibi kibirli adamları bizden daha fazla sevmezler.
Capitán, estoy de acuerdo con Ud.
- Yüzbaşı Hanks, efendim, değerlendirmenize uyacağım.
Cap. Hanks sólo he intentado triunfar en la armada.
Yüzbaşı Hanks, hayatımın çoğunu donanmada sadece başarılı olmak için geçirdim.
Necesitamos que Ally se vaya para planear su fiesta.
Jimmy Bender duygusal çöküntü sebebiyle en iyi arkadaşı Peter Hanks'i dava ediyor.
Henry hizo los cambios porque estaba harto de que sus hijos se aprovecharan de él, ¿ no dijo eso?
Neden ona anlatmadınız? Zor bir durumdu. Siz onun en iyi arkadaşısınız, bay Hanks,
- ¡ Objeción! - Habla tú. - Por favor.
Ölüm sizi ayırana kadar, Bay Hanks, bu adamla birlikte yemin ettiniz!
Tom Hanks...
Tom Hanks...
Hanks...
Efendim.
Hanks ordenó que se quede aquí.
Yüzbaşı Hanks, size burada kalmanızı emretti, şef.
¡ No lo es!
Bender, Hanks'e karşı.
- Objeción. - Se sostiene.
Bayan Hanks, o zaman bunu kocanıza anlattınız mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]