Translate.vc / español → turco / Haskell
Haskell traducir turco
574 traducción paralela
¡ Es territorio indio, Haskell!
- Buranın aşağısı Sioux bölgesi.
Mi nombre es Vern Haskelll.
Benim adım Vern Haskell.
Nos han informado de que Frenchy Fairmont... y Vern Haskell, que le ayudó a huir de la cárcel, pasaron por aquí hará un par de días.
Ve onun hapishaneden kaçmasınna yardım eden Vern Haskell hakkında, Bir kaç gün önce buradan geçtiler.
" A Robert Haskell Dace.
" Robert Haskell Dace'e.
- Las Sras. Haskell y Farnum están aquí.
-'Bayan Haskell ve Bayan Farnum geldiler.'
Excelente, Haskell, ¡ excelente!
Mükemmel. Haskell, mükemmel!
¡ Cuidado, Haskell!
Dikkat et Haskell!
Al habla el señor Haskell.
Ben Bay Haskell.
Gracias, señor Haskell.
Teşekkürler, Bay Haskell.
- ¡ Sr. Haskell!
- Bay Haskell?
¡ Sr. Haskell!
- Merhaba, Dan.
Tenía un montón de recados, Paul Haskell tenía otra reunión.
Bir sürü işim vardı. Paul Haskell yine toplantı yaptı.
Janet, ¿ cómo es que Haskell no sabía nada de George LeMoyne y el material?
Janet, nasıl olur da Haskell'ın, LeMoyne ve malzemelerden haberi olmaz?
Haskell ha hecho otra revisión de taquillas antes de comer.
Paul Haskell, öğle yemeğinden 10 dakika önce dolap kontrolü işi çıkardı.
Eddie Haskell es...
Bu Eddie Haskell gerçekten acayip...
Y tu contador es Eddie Haskell enseñándote esos trucos geniales para salirte con la tuya.
Harçlıklarımızı veren Eddie Haskell bize bütün o harika hareketleri gösterir ve herşeyden sıyrılmamızı sağlar.
- El proyecto Haskell.
- Haskell taslakları.
Lo siento, señor. Alguien ha derramado café sobre el proyecto. Dios mío.
Çok üzgünüm efendim, ama biri kahvemi Haskell taslağının üzerine dökmüş.
Soy David Haskell, de la DIA.
Ben ADO'dan David Haskell.
Me ha llamado Haskell.
Haskell aradı.
Quiero presentarte a Jay Musoff, Whit Haskell Monica Campbell, Alex Ghandar Matt Collins y Leslie Wu.
Jay Musoff, Whit Haskell, Monica Campbell... ... Alex Ghandar, Matt Collins ve Leslie Wu'yla tanışmanı istiyorum.
Habla Haskell.
Val, ben Haskell.
La Sra. Haskell está afuera y olvidada.
Hoşça kalın. Bayan Haskell gitti ve unutuldu.
Gracias, Eddie Haskell.
- Teşekkürler Eddie Haskell.
17 Haskell. 283 Clancy.
17 Haskell. 283 Clancy.
- Duffy Haskell.
- Duffy Haskell.
Un tal Dr. Lev y otro Dr. Parenti trabajaban con este Duffy Haskell monitoreando el embarazo de Scully.
Dr. Lev ve Dr. Parenti Duffy Haskell ile birlikte Scully'nin hamileliğini izliyormuş.
Le presento a Duffy Haskell.
Bu Duffy Haskell.
El Sr. Haskell le escribió varias cartas al Agente Mulder describiendo las experiencias de abducción de su esposa.
Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
De acuerdo, Sr. Haskell.
Tamam Bay Haskell.
¿ Tiene, eh... toda la información y números y una manera en que podamos contactarnos, Sr. Haskell?
Bay Haskell'i aramamız gerekirse diye bilgilerini ve telefon numaralarını alır mısın?
No me quedó claro lo que Ud. quería hacer con respecto a Haskell. Con respecto a la historia de su esposa.
Haskell ve karısının hikayesi hakkında ne yapmak istediğini tam olarak anlayamadım.
Ese ultrasonido es el que Duffy Haskell dejó aquí ayer.
O, dün Duffy Haskell'in buraya bıraktığı ultrason.
Disculpe, Agente Doggett, ¿ pero me está investigando?
Benden istendiği gibi davayı bırakmadan önce Bay ve Bayan Haskell'in geçmişini araştırdım. Affedersin Ajan Doggett ama sen beni mi araştırıyorsun?
No, estuve haciendo un control de antecedentes del Sr. y la Sra. Haskell antes de abandonar el caso, como Ud. me lo pidió.
Hayır. Hayır.
Pero Duffy Haskell es una obra de arte.
Ama Duffy Haskell araştırılmaya değer
- Como presidente de la Red Mutual OVNI de Ohio Ud. le envió al Agente Mulder una serie de cartas muy amenazadoras que él me presentó a mi, Sr. Haskell.
- Ohio İnteraktif UFO Ağı başkanı olarak Ajan Mulder'a bir dizi tehdit mektubu göndermiştiniz.
Una especie de hábito suyo, señor.
Oda da bu mektupları bana ulaştırmıştı Bay Haskell.
Pues, no pude encontrar ninguna documentación que pruebe que Uds. dos estaban casados, Sr. Haskell.
İkinizin evli olduğuna dair bir belge de göremiyorum Bay Haskell.
Sr. Haskell, haciendo a un lado los alegatos, amenazar a cualquiera es un crimen.
Bay Haskell, iddialar bir yana birini tehdit etmek ciddi bir suçtur.
Sr. Haskell, lamentamos su pérdida, pero si persiste en estas amenazas y en propagar estas historias, nos veremos obligados a ingresar su nombre en el sistema federal...
Bay Haskell, kaybınız için çok üzgünüz ama tehditleriniz sürdürür, bu hikayeleri anlatmaya devam ederseniz adınız federal ağa tehlikeli şahıs olarak girecek.
- Un hombre llamado Haskell me llevó a ella.
- Haskell adında bir adam onu bana yönlendirdi.
Me hiciste investigar las huellas de este sujeto Duffy Haskell, ¿ cierto?
Duffy Haskell'in parmak izlerini incelememi istemiştin ya
Cuando David Haskell, con las mismas huellas, fue sepultado en un cementerio de Virginia- -
David Haskell, Aynı parmak izleri. Virgina Mezarlığı'nda gömülü.
Tu colaborador dijo que me contactarías sobre las huellas del tal David Haskell.
Asistanın, Davir Haskell'in parmak izleri için döneceğini söylemişti.
Sólo dame un poco más de tiempo para averiguar quién es este Haskell, ¿ de acuerdo?
Bana Haskell denen adamı araştırmam için zaman tanı.
Todos lo fuimos por este hombre, Haskell.
Haskell denen adam yüzünden hepimiz yanlış yönlendirildik.
Que este tipo Haskell vino a nosotros con su historia para llevar a la Agente Scully a dondequiera que se encuentre.
Haskell'in hikayesi sadece, Ajan Scully'yi gittiği yere göndermek içindi.
¡ No seas insensato, Haskell!
Aptallık etme!
Evelyn, traiga el proyecto Haskell.
Evelyn, Haskell taslağını getirir misin?
- Haskel Growth Fund.
Haskell Growth.