English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Henrik

Henrik traducir turco

575 traducción paralela
"Padre Henrik, el hermano John está hechizado."
"Peder Henrik, Kardeş John büyülenmiş."
"Levántate, hermano, el Padre Henrik se acerca."
"Kalk kardeşim, Peder Henrik geliyor."
" Oh, padre Henrik, mire las lágrimas de la joven doncella.
" Ah, Peder Henrik, genç bakirenin göz yaşlarına bakın.
Según la novela'Drácula'de Bram Stoker versión libre de Henrik Galeen
Bram Stoker'ın "DRACULA" romanından Uyarlayan : Henrik Galeen.
- Hans y Henrik que suban por allí. - Sí.
Hans ve Henrik'e söyleyin o tarafa gitsinler.
Miedo de que yo, Henrik... me encuentre con algo negro, algo desconocido.
Henrik'in birşeylerin kıyısında olmasından korkuyorum, karanlık, bilinmeyen şeylerin.
Eh, Henrik...
Hey, Henrik...
Me mandaste el diario de Henrik.
Henrik'in günlüğünü sen gönderdin.
Pienso en las manos de Henrik y no sé cómo dejé que me tocaras.
Sonra Henrik'in ellerini düşünüyorum, ve bana dokunmana nasıl izin verdiğime akıl erdiremiyorum.
- Henrik...
- Henrik...
Henrik, no seas así.
Henrik, lütfen böyle yapma.
¿ Está Henrik en casa?
Henrik evde mi acaba?
Henrik casi nunca está en casa, ya sea de noche o de día.
Henrik bu aralar eve çok nadir geliyor. Gecesi gündüzü belli olmuyor.
¿ Por qué te escondes ahí, Henrik?
Neden saklanıyorsun Henrik?
Henrik heredará.
Henrik mirasıma konacak.
A ti también, querido Henrik.
Seni de seviyorum sevgili Henrik.
Abrázame, Henrik.
Sıkı sar beni Henrik.
Henrik, cariño.
Henrik, benim küçük sevgilim.
Henrik...
Henrik...
Henrik está enterrado y comienza a pudrirse.
Henrik burada, kök salmaya başlayarak yatıyor.
Así fue como olvidé a Henrik.
Bu şekilde Henrik'i unutabildim.
De esta forma me olvidé de Henrik.
Bu şekilde Henrik'i unutabildim.
Le olvidé.
Henrik'i unuttum.
- Sigue, Henrik.
Git Henrik.
Felicidades por tu 73º cumpleaños, Henrik.
73. doğum günün kutlu olsun, Henrik.
Felicitaros mutuamente mejor. Lo haremos Henrik.
- Siz gidin birbirinizi tebrik edin.
Intenta ser bueno.
- Edeceğiz, Henrik.
Henrik, creo que te has cambiado el pijama.
Henrik, geceliğini değiştirmişsin sanırım.
¿ No es encantador, Henrik? Encantador...
Ne hoş, değil mi, Henrik?
Henrik, no cuelgues, escucha.
- Daha fazla konuşamam. - Henrik, kapatma lütfen. Henrik, lütfen dinle beni.
Mi nombre es Eric Otto Adalbert Carl
Adım Erik Otto Adalbert Karl Henrik Kristoffer.
Bienvenido, Henrik.
- İçeri gel Henrik.
¿ Cómo estás, Henrik?
- Merhaba Henrik.
¡ Pobre Henrik!
Zavallı Henrik.
Fue una estupidez hacerte venir.
Seni buraya zorla getirmedim Henrik, ama gelmen beni gerçekten çok mutlu etti.
Ya no soy el de antes, es evidente.
Ben, bir zamanlar aşık olduğun Henrik değilim, belki sen de farketmişsindir.
Adiós, Henrik.
Güle güle, Henrik.
¡ Pobre Henrik! , ¡ Dedos de niño!
Bir adamın elinde küçük bir çocuğun parmakları!
Henrik me preguntaba si podría acompañarlo, justo cuando sonó el teléfono.
Evet, niyetimiz bu. Henrik teklif etti. Telefon ettiğinde biz de bunu konuşuyorduk.
Eso es lo nuestro, Henrik.
- Bu, ortak gücümüz Henrik.
¡ Pobre Henrik!
Vicdan azabı çekmemek elinde değil.
Usted quería un niño con Henrik... Sí : usted quería un niño para retenerlo a él.
Sen de bu yüzden Henrik'den çocuk istiyorsun.
Antes que usted y Henrik se conocieran yo era muy celosa.
Henrik ve sen tanışmadan önce ben, aşırı kıskanç biriydim.
Le hice la vida imposible a Henrik.
Bu yüzden Henrik'e çok çektirdim. Onu kaybetmekten çok korkuyordum.
¿ Te marchas, Henrik?
Şimdi gitmen gerekiyor, Henrik.
Vete, Henrik.
Gitsen iyi olur, Henrik.
Henrik...
Henrik!
- ¿ Ahora me llamo Henrik?
Şimdi de adım Henrik'mi oldu?
¿ Quién es Henrik?
Henrik'de kim?
Henrik Kristoffer, puede usar el que más le agrade.
Beğendiğin birini seçebilirsin.
, no puede evitar tener remordimientos.
Zavallı Henrik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]