Translate.vc / español → turco / Hogan
Hogan traducir turco
405 traducción paralela
¡ Señor Hogan! Se acerca un náufrago.
Derelict yanında bir adamla denizde!
Hogan, tú registra todos los pueblos hasta el río.
Ve, Hogan, sen de nehir boyundaki köyleri alacaksın.
El Sr. John y el Sr. Hogan.
- Bay John ve Bay Hogan.
Hogan, reúne a 15 hombres y detengan todos los trenes.
Hogan, yanına 15 adam al ve gelen-giden bütün trenleri durdur.
No empujes, Hogan.
İtme, Hogan.
Soapy, Hogan, echadle una mano con el paracaídas.
Soapy, Hogan, ona paraşütünde yardım edin.
Hogan, 8.
Hogan, 8.
¿ Qué tenemos hoy, Hogan?
Bugün ne var Hogan?
Blue White, Hogan al aparato.
Blue White Hogan konuşuyor.
¿ Middleton? Hogan, de Radio Cab.
Rainbow, ben Radio Taksicilik'ten Hogan.
En la fiesta del establo de Hogan no ví a ninguno de ellos.
Hogan'ın ahırda verdiği partide kimse yanıma uğramadı.
Hogan dice que Graziano no habla por miedo a una venganza
Graziano Çete Korkusundan Şike Konusunda Ağzını Açmıyor
Teniente Hogan, llamando.
Komiser Hogan arıyor.
Teniente Hogan, llamando.
Cevap verin. Komiser Hogan arıyor.
Pide hora para ver al Dr. Hogan mañana.
Yarın Doktor Hogan'a görünmek için bir randevu al.
Y la primera vez que te conocí fue en la tienda de Ma Hogan, recuerdas?
Seni ilk gördüğümde Ma Hogan'ın çadırındaydın, hatırladın mı?
- Me llamo Hogan.
- Adım Hogan.
- No me ofende, hermano Hogan.
- Kızmadım Hogan kardeş.
Ha sido un amigo maravilloso, Sr. Hogan.
Çok iyi bir arkadaş oldunuz Bay Hogan.
Sr. Hogan.
Bay Hogan.
Es usted un caballero, Sr. Hogan.
Çok centilmensiniz Bay Hogan.
Fue un milagro que me encontrase cuando lo hizo, Sr. Hogan.
Beni bulmanız bir mucizeydi Bay Hogan.
Buenas noches, Sr. Hogan.
İyi geceler Bay Hogan.
Tengo mujeres cuando quiero y ninguna con el apellido Hogan.
İstediğim zaman kadın buluyorum ve soyadları Hogan değil.
- Por favor, hermano Hogan...
- Lütfen, Kardeş Hogan...
- Por favor, Sr. Hogan.
- Lütfen Bay Hogan.
No es necesario, Sr. Hogan.
Özre gerek yok, Bay Hogan.
- Por favor, Sr. Hogan.
- Lütfen, Bay Hogan.
Por favor, Sr. Hogan.
Lütfen, Bay Hogan.
- No, Sr. Hogan.
- Hayır, Bay Hogan.
Sr. Hogan, debería alegrarse de estar vivo.
Bay Hogan, yaşadığınız için mutlu olmalısınız.
Me llamo Hogan.
Adım Hogan.
Le estaba esperando, Hogan.
Seni bekliyordum Hogan.
No esta mal, Hogan.
Fena değil Hogan. Fena değil.
Pues yo soy un patriota Hogan y me gustaría tener dinamita.
Ama ben Hogan vatanseveriyim ve dinamit istiyorum.
Tranquilo, Hogan. aquí no hay flechas de yanquis, solo una monja.
Sakin ol Hogan. Burada Yaqui oku yok, sadece bir rahibe var.
- Hola, Sr. Hogan.
- Merhaba Bay Hogan.
- Es una casa de mala reputación.
- Rahibe, burası genelev. - Hayır, Hogan.
- No, Hogan. No lo es.
Genelev değil.
Hogan, la piñata.
Hogan, piñata.
Ya han abierto el túnel.
Hogan, tünel açıldı.
Aunque no la metan aquí, Hogan podrá entrar en el fuerte.
Seni oraya tıkmasalar bile Hogan içeri girmiş olur.
Todo el mundo tiene derecho a ser un imbécil una vez en la vida.
Dinle Hogan, herkesin bir kez aptallık etme hakkı vardır.
Ponme con Hogan de lnteligencia.
Bana istihbarattan Hogan'ı bul.
Hogan, ¿ me oyes?
Alo Hogan?
El doctor Hogan hizo los arreglos con los aseguradores.
Doktor Hogan o anlaşmaları sigortacılarla birlikte yapmıştı.
El eminente cirujano ortopedista, el Dr. Noel Hogan... es un ladrón miserable que intenta arruinarme.
Şu meşhur ortopedi cerrahı, Dr. Noel Hogan. Aşağılık hırsız, beni yok etmeye çalışıyor.
¡ Hogan!
Hogan!
¡ Sr. Hogan!
Bay Hogan!
¡ A toda máquina!
Tam gaz ileri Hogan!
Hogan al habla.
Hogan konuşuyor.