Translate.vc / español → turco / Hollis
Hollis traducir turco
813 traducción paralela
Apenas lo que yo llamaría inocente... pero típico de Hollis Bane y todo lo que él representa.
Ben pek masum diyemem. Tam tersine... Hollis Bane ve gazetesinin temsil ettiği her şey var bu haberde.
Y puede decir a su jefe, el Sr. Hollis Bane, que no recibimos en esta casa a nadie de su prensa amarilla.
Patronunuz Bay Hollis Bane'e de söyleyin... bu evde magazin basını elemanlarını ağırlamıyoruz.
Hollis, 10.
Hollis, 10.
Hollis, te apuesto una ración K a que llegamos los primeros.
Hollis, bir yemeğine iddiasına varım ki oraya ilk biz varacağız.
Hollis, ¿ qué ha pasado?
Hollis, ne oldu?
Paul, Chuck, traed una camilla para Hollis.
Paul, Chuck, Hollis için sedye getirin.
Tendremos que hacer algo con Hollis o le dará un ataque.
Hollis için bir şey yapmalıyız yoksa şoka girecek.
- Tranquilo, Hollis.
- Dayan Hollis. - Ben iyiyim.
¡ Hollis, basta ya!
Hollis, bırak böyle yapmayı!
Hollis, ¿ estás bien?
Hollis, iyi misin?
Todos están bien salvo Hollis.
Hollis dışında herkes iyi.
Lo siento por la Sra. Hollis, nueve meses de sufrimiento... y 20 años de esperanza.
Bu Bayan Hollis'in dokuz aylık ağrısı... ve 20 yıllık umudu için çok fazla.
- TÚ, MI PIPA, MIS ZAPATILLAS. - TE HACES MAYOR. QUERIDA, DAME MI PIPA, MIS ZAPATILLAS Y UNA MUJER HERMOSA...
Bayanlar ve baylar, karşınızda Buddy Hollis ve ünlü klarneti.
NO SUENA COMO EL ANTIGUO HOLLIS.
- Niye, ders mi almak istiyorsun? Bana biraz güvensen olmaz mı?
FRAN PAGE. LA ANTIGUA NOVIA DE HOLLIS.
Gel de arkadaşlarımla tanış.
NO ME APETECE NADA. PENSABA QUE TOCABA EL TROMBÓN.
Buddy Hollis diye biri olduğuna inanmıyorum.
NO SÉ NADA DE HOLLIS.
- Saatin kaç olduğuna bakın.
NO CREO QUE BUDDY HOLLIS CONSERVE SU NOMBRE.
İşte geldik. Sırt Ekspres, uyku şehrine vardı.
TENÍA QUE CONSEGUIRLO ENSEGUIDA. PARECÍA NERVIOSA Y ENFADADA.
Bay Hollis'in durumu ziyaretçi kabul etmeye müsait değil.
HOLLIS NO PARECE ESTAR EN LA CIUDAD.
- Bu sizi tam olarak niçin ilgilendiriyor?
SUS ENTRADAS Y SALIDAS SON CONFIDENCIALES... INCLUIDA ESA SRA. PAGE.
Bay Hollis'in fazla ziyaretçisi olmadı.
¿ PERO SEGURO QUE HOLLIS NO ESTÁ AHÍ?
Gemi mi? Tommy Drake'in sana çok kötü davrandığını düşünüyorlar.
HOLLIS NO ADMITE VISITAS. - ¿ EN QUÉ ESTADO SE ENCUENTRA?
Sık sık ziyarete gitmek için bir bahane bulmalıyım.
CREEN QUE TOMMY DRAKE TE TRATÓ MUY MAL.
Buraya geri dönüp Hollis'le yeniden konuşmayı denemedi, değil mi?
NO HABRÁ VUELTO PARA INTENTARLO OTRA VEZ CON HOLLIS, ¿ VERDAD?
Alo? Alo, Bayan Charles.
- HOLLIS NO PARECE UN ASESINO. - QUIZÁ NO LO SEA. - LO CONFESÓ, INCLUSO ME QUISO DISPARAR.
Bayan Janet'ın oraya bizden sonra gelmesini tuhaf bulmuştum... ve üstelik kapıyı çalmadan giriverdi.
DIJO QUE ERA SU AMIGA.
Ve Brant ve Hollis.
- LO SIENTO. SR. CHARLES, NO HAY RASTRO DE ÉL.
Madem niyeti Drake'in ölümünü Hollis'in üzerine atmaktı... niye onu öldürmek istediler?
HE BUSCADO EN TODO EL BARRIO. EL ASCENSORISTA LE HA VISTO BAJAR...
Hollis tamamen deli... ve davranışlarından sorumlu değil.
- ¿ QUÉ PRETENDÍA HACER? - SE LO CONTARÉ CON MUCHO GUSTO. SI ME DEJA RECUPERAR EL ALIENTO.
New York, Buddy Hollis'in akli dengesini yeniden kazandığı haberiyle çalkalanıyor.
SÍ, FUI AL APARTAMENTO DE FRAN ANTES QUE USTEDES.
Zavallı Hollis'e bir şey olursa... Her türlü önlemi aldım.
SI QUERÍA CULPAR A DRAKE DE ASESINAR A HOLLIS,
Henry, ikinci masa. Bu taraftan lütfen.
HOLLIS ESTÁ TOTALMENTE LOCO,
- İyi akşamlar Bayan Amboy.
ENTONCES, CON HOLLIS EN SU ESTADO Y CARGANDO CON LA CULPA, ESE OTRO SE SIENTE MÁS SEGURO.
Ekmeği taştan çıkarma konusunda bir ara senden ders almalıyım.
PERO, ¿ Y SI HOLLIS SE RECUPERA?
Çocuklara söylüyorum, taşı parçalara bölüyorlar.
SE COMENTA EN NUEVA YORK QUE BUDDY HOLLIS ESTÁ RECUPERADO.
Drake'in Bay Amboy'a borçlu olduğu miktara denk.
SI HOLLIS SE HA RECUPERADO DE VERDAD...
Katilimiz susturucu tabancayla ateş etmezse tabii.
DAMAS Y CABALLEROS, BUDDY HOLLIS Y SU FAMOSO CLARINETE.
Bu klarnetçi bu gece gerçekten uçmuş.
RELÉVAME, MAXIE.
Sansasyonel Buddy Hollis.
EL SENSACIONAL BUDDY HOLLIS.
Bana sorarsan o herif kafayı yemiş.
EL CABRÓN DE BUDDY HOLLIS ESTUVO EN EL DESPACHO DE BRANT. SÓLO INTENTABA RECUPERAR SU TRABAJO.
Asta, pikolo kısmını nereye koydun?
NO, TODAVÍA NO. PERO AÚN ES PRONTO.
Bu bizim Hollis'in çalışına benzemiyor.
BIEN, INVÍTELA A VENIR Y TOMAR ALGO.
Belki Buddy Hollis'i bulmamıza yardım edebilirsiniz diye düşünüyordum.
- ¿ CREE QUE LE GUSTARÁ?
Hollis hakkında bir şey bilmiyorum.
QUIZÁ PODRÍA AYUDARNOS A ENCONTRAR A BUDDY HOLLIS.
Nicky! Niye uyanıksın tatlım?
HOLLIS NO HA RECIBIDO MUCHAS VISITAS.
- Kemik kimin için? - Benim için.
TU HIJO. AHORA MISMO COMENZAMOS.
Hollis'in durumu ve suçu üstlenmesi... muhtemelen bu kişinin güvende hissetmesine yol açmıştır.
SÍ, AHORA MISMO.
Ama ya Hollis kendine gelirse?
- GRACIAS, BERTHA.
Tek ihtiyacımız olan Hollis'in iyileştiği ve konuşmaya hazır olduğu izlenimi.
ES OBVIO QUE IBA A ACUSAR A OTRO.
Poughkeepsie'ye yolculuğun nasıl geçti? Hollis'i oraya göndermesi için Fran'e borç vermiştim.
QUE NO LE PASE NADA AL POBRE HOLLIS.
Sonra görüşürüz.