Translate.vc / español → turco / Hui
Hui traducir turco
469 traducción paralela
La señorita Hui Fei.
Bayan Hui Fei.
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
Bugün dersine çalıştın mı tatlım?
Hui a Nueva York.
New york'a gittim.
Le pegué y hui.
Ona vurdum ve kaçtım.
- Il fait beau aujourd'hui, ¿ ne c'est pas? - Yo no pienso asi
- Aklımdan bile geçmez.
Tuve dos procesos. Y hui a Roma,
İki kez yargılandım ve Roma'ya kaçtım.
Señor Lauren, ¿ quiere darme Le Petit Parisien, Aujourd'hui, La Gerbe, Comedià y Je Suis Partout?
Daxiat bir pislik, buna inandım. Olumlu bir yazıyı hak ettik artık. O da çok sevdi.
Que quiere ser incolora y apolítica y en la que los verdaderos problemas actuales no se ven reflejados.
Bir Petit Parisien, bir Aujourd'hui, bir La Gerbe... bir Comedia, bir de Je Suis Partout istiyorum.
Así que hui de casa y dormí en el parque.
Bu yüzden evden kaçmak zorunda kaldım. Parkta uyudum.
El honorable Chang Ching-Hui, Ministro de Defensa.
Saygıdeğer Chang Ching-Hui, Savunma Bakanı.
Chang Ching Hui, Majestad,
Chang Ching Hui, Majesteleri.
"Tras cuidadosa deliberación hemos decidido nombrar al honorable Chang Ching Hui nuevo Primer Ministro de Manchukuo."
Uzun incelemelerden sonra Chang Ching Hui'yi Manchukuo Başbakanlığına atamaya karar verdik.
Su Majestad olvidó firmar el nombramiento del nuevo Primer Ministro Sr. Chang Ching Hui.
Majesteleri, yeni Başbakanın atamasını imzalamayı unutmuşlar.
Cierto. [Park Jin-hui]
Haydi.
Zhao Hui Xiu, Han Chino, 24 años de edad.
Zhao Hui Xiu, Çin'in Han Bölgesinden, yaş 24
Eso es parte de Sudoeste Asiático Hui.
Güneydoğu Asya Hui'sinin bir parçası.
Cuando nos mandaron a matar niños, yo hui..
Çocukları vurmamızı emrettiklerinde kaçtım.
Wang Mei-Hui...
Wang Mei-Hui...
Hui antes que haya una fatalidad.
Elimden bi gaza çıkmadan ordan ayrıldım.
El Yu Lan Ji chino : El festival de los Fantasmas Hambrientos.
Chainyu Lan Hui Aç Hayaletler Festivali.
¿ Y usted, detective? ¿ Cree en el Yu Lan Ji?
Yu Lan Hui'ye inanıyor musun?
- Hui del hospital. - Grandioso.
Hastaneden kaçtım.
Cuando empezaron a llevarse a la gente, me acobardé y hui.
Ama polis herkesi götürmeye başladığında korkup kaçtım.
¡ El sospechoso no quiere hablar a Hui!
Şüpheli kimseyi beğenmedi!
No! Lo era pero hui!
Yani, idim, fakat kaçtım!
Le di la espalda y hui.
Anneme arkamı döndüm ve oradan kaçarcasına uzaklaştım.
- Ah Hui.
Ah Hui.
Ah Hui.
Ah Hui.
Ah Hui, quédate donde estás.
Ah Hui, olduğun yerde kal.
Si Uds. me pidieran esto, yo hui ría.
Size soracağım şeyi bana sorsaydınız, kaçardım.
Diseño de producción Shin Jum-hui
Yapım sorumlusu Shin Jum-hui
Jia Hui, con dirección a ChangAn.
Jia Hui, Changan'a gidiyor.
- Un tal Mr. Jing Hui.
- Bay Jing Hui diye biri.
Había un experto en misiles a bordo.
Bir füze uzmanı uçakta. Doktor Jing Hui.
El Dr. Jing Hui. Llamó a Hastings desde el avión.
Uçaktan Hastings'i aradı.
Si Jean Luc identificó a Jing Hui, sabrá que Durand tiene algo que vender.
Jing Hui'yi o tanımladı, Durand'ın elinde satmaya değer bir şey olduğunu biliyor.
El coche de Jing Hui se está acercando a las instalaciones por la ruta norte.
'Jing Hui'nin aracı yaklaşıyor, hedef kuzey yolundan geliyor.
- Jing Hui ha llegado.
-'Jing Hui ulaştı.
Yo era el conductor de huida y hui.
Benim arabayla gitmem gerekiyordu, ve bende gittim.
Producción de producción SHIN Jeom-hui
Yapım Tasarım SHIN Jeom-hui
Es KIM Hui-jung, ¿ Verdad?
KIM Hui-jung, değil mi?
Hui-jung.
Hui-jung
¿ No era Hui-jung?
Hui-jung değil miydi o?
Así que le dije a Hui-jung que se habían ido a cenar.
Ben de ona yemeğe çıktığınızı söyledim.
Hui-jung, debo irme.
Hui-jung, acil bir işim çıktı. Gitmem gerek.
Tú tienes a Hui-jung. Ella es como de la familia.
Hui-jung benim için aileden gibidir.
Entiendo que estés enojada porque eres amiga de Hui-Jung.
... Hui-jung'la yakın olduğunuz için,... kızdığınızı anlıyorum.
Hui-Jung y yo hemos estado juntos durante 6 años.
Hui-jung ve ben 6 yıldır birlikteyiz.
Hui-jung estaba llorando y...
Hui-jung ağlıyordu ve...
Haz un comentario de sus zapatos, de sus aretes... y luego pasa a S.E.A.
Ayakkabılarına ve küplerine iltifat et. Sonra da HUİ olayına gir.
Hui.
Ben kaçtım.