Translate.vc / español → turco / Ibáñez
Ibáñez traducir turco
34 traducción paralela
Es muy tarde, Sr. Ibáñez.
Artık çok geç, Bay Ibáñez.
Dígale a Ibáñez que ya está, que hay un 5 de reembolso
Ibañez'e hazır olduğunu söyle, 5 taneden fazla var.
¡ No puedo esperar más, Ibáñez, y usted lo sabe!
Daha fazla bekleyemeyeceğimi sen de biliyorsun!
Subcomisario Ibáñez. - Doctor Casa, buenas noches.
- Ben komiser Ibanez.
[MÚSICA] ¿ Le decís a Ibáñez que está Sosa?
- Ibanez'e Sosa geldi dersin.
Mi nombre es Rebecca Ibáñez, Y... bueno, estábamos intentando mantener esto en secreto, pero, sí, como la abuela de Michael solía decir... "la verdad es la luz y la luz debe brillar".
Benim adım Rebecca Ribanez bunu sır gibi saklamaya uğraşıyorduk ama Michael'ın ninesinin de söylediği gibi "Gerçek bir ışıktır ve mutlaka parlamalıdır."
Y el lanzamiento a Raúl Ibáñez, el primer strike.
Ve atış Raul Ibanez'e. İlk vuruş yapıldı.
Su objetivo principal es un bioquímico Dr. Ibáñez Angeles.
Biyokimyacı Dr. Ibanez Angeles'i kurtarmak.
El avión debía ir pilotado por el comandante Jesús Camoes y su copiloto Luis Ibáñez...
Uçak, Yüzbaşı Jesus Camoes ve yardımcı pilot Luis Ibañez tarafından kullanılacaktı.
Mi nombre es Alicia Marnet de Ibañez.
İsmim Alicia Marnet Ibañez. Bazılarınız beni zaten tanıyor.
Ibañez y el mismo Dante armaron todo con mi gente.
Ibañez ve Dante, adamlarım herşeyi ayarlıyor.
- Hola, Ibañez.
- Merhaba, Ibañez.
¡ Sr. Ibañez!
Bay Ibañez!
La Sra. Reballo, mi marido, Roberto Ibañez.
Bayan Reballo, eşim Roberto Ibañez.
Orbita en 5, Ibanez.
Beşinci yörüngede, Ibanez.
Ay, no. ¡ Ibanez otra vez!
Hayır! Yine mi Ibanez?
Aprendiz de Piloto Ibanez reportándose.
Pilot Adayı Ibanez emrinizdedir, efendim.
- Ocupe la Silla 2.
İki numaralı koltuğa otur, Ibanez.
Ibanez, T-325-A.
- Ibanez.
Bueno, Ibanez, sáquela.
Pekala, Ibanez. - Kaldır.
Y la Capitana Carmen lbanez.
- ve Kaptan Carmen Ibanez gibi.
Tenía la impresión de que el Dr. Ibañez apoyaba la democracia.
Dr. Ibanez'in bir demokrasi yanlısı olduğunu zannediyordum.
Luján. IBAÑEZ :
- Lujan!
Batea de foul, la cuenta se pone 0-2.
- Kahretsin. - Ibanez'e faul...
Guardias, creo que la capitán Ibanez necesita que la escolten al ala este.
Muhafızlar, kaptan Ibanez'e doğu kanadına kadar eşlik edin.
Es por respeto, capitán Ibanez, dado lo que ocurrió en el Planeta B.
Basit bir saygı Kaptan Ibanez. B gezegeninde ne oldu?
Comprendo su preocupación por la John A. Warden, capitán Ibanez...
John A. Warden için endişenizi anlıyorum..
Pero estamos en la Alesia y nosotros al mando.
Kaptan Ibanez fakat bu gemi Alesia ve biz kumanda ediyoruz.
Un momento, capitán Ibanez.
Bir kelime Captain Ibanez.
Equipo 1 : teniente Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock... llevarán a la capitán Ibanez hasta el puente.
1. Takım, Teğmen Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock Yüzbaşı Ibanez için köprüye yol açacak.
Capitán Ibanez a la Base L6.
Kaptan Ibanez L6 üssünde.
Base L6... Habla la capitán Ibanez.
Ben Kaptan Ibanez L6 üssü cevap ver.
¡ Base L6... Habla la capitán Ibanez!
Kaptan Ibanez L6 üssü.
¡ Johnny Rico, habla la capitán Ibanez!
Ben Kaptan Ibanez, Johnny Rico.