English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Imai

Imai traducir turco

24 traducción paralela
- Eso dice la enfermera Imai.
- Bana Bayan Imai öyle dedi.
- Y si no, pregúntaselo a Imai. Antes, esta clínica era un lugar precioso y, ahora, ya lo ve. ¡ Minegishi!
Bayan Imai, bu hastanenin eskiden temiz bir yer olduğunu söyleyip duruyor.
Incluso una persona con la entereza de Imai... al final, ha preferido desistir.
Hatta Bayan Imai gibi güvenilir biri bile yakında işi bırakacağını söylüyor.
Yo misma la he sugerido a Imai a que vuelva a intentarlo.
Bayan Imai'ya kalması için ricacı oldum ama...
La enfermera Imai se marchó... y no se sabe nada de la señorita.
Sizce de öyle değil mi? Bayan Imai bıraktı gitti.
Imai se fue sin comprenderlo. Se pregunta por qué no era Vd. como el resto de los hombres.
Bayan Imai bana derdi ki neden diğer erkekler gibi davranmadığınızı hiç anlayamamış.
Imai era una mujer realista.
Imai gerçekçi biridir.
Ellos estaban ganando mucho terreno, así que nos aliamos con Yasuoka para modernizar las operaciones.
Osaka'dan Imai çetesi epey mesafe kat etti. Biz de faaliyetlerimizi yenileyebilmek için Yasuoka ile birleşme yoluna gittik.
La mafia Imai de Osaka está dando guerra.
Osaka'lı Imai çetesi sorun çıkartmaya başladı.
Esa rata de Imai se está poniendo insoportable.
Şu sıçan Imai iyice çekilmez hale geldi.
Nosotros no podríamos matar a Imail...
Imai'yi temizleyemedik.
Se trata de Imai, queremos al Jefe en persona.
İstediğimiz kişi şef Imai.
Cada puente que cruza el Río Ohio desde Golconda a Metropolis a Cairo tiene que ser cerrado.
Ohio River'den GoIconda'ya kadar tüm köprüIer MetropoIis'ten Cairo'ya hepsi kapatıImaIı.
He llegado a salir.
OnIara katıImaIıyım.
Tienes que usar las técnicas correctas.
Doğru teknikIer kuIIanıImaIı.
¡ Imai!
Imai!
Klein cometió una falta. Debe ser sancionado.
KIein hata yaptı, cezaIandırıImaIı
Filmemos.
Evet. Imai! Gidelim!
HIROMICHI IMAl.
HIROMICHI IMAI...
Imai, tu lideras la reunión como siempre.
Imai, her zamanki gibi toplantıya sen öncülük ediyorsun.
Ahora, ella ocupa el lugar de Imai.
Bayan Imai'nin kendisine yaptığını o da ona yapıyor.
Imai.
Imai!
Imai, ¿ listo?
Hazır msın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]