English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Jal

Jal traducir turco

129 traducción paralela
En los jardines de Luxembourg, miras como los jubilados juegan jal bridge, al "belote" o al tarot.
Lüksemburg Bahçesi'nde briç oynayıp tarot açan emeklileri seyrediyorsun.
No sale ningún vuelo hasta las doce y media de mañana así que mandaré a Louise en la JAL y tú y Dusty iréis en la Pan Am, ¿ vale?
Pekâlâ, yarın 12 : 30'a kadar uçuş yokmuş o yüzden Louise'i JAL ile seni ve Dusty'i de Pan Am ile gönderirim, tamam mı?
Ahora se llama Jal Razik.
Şimdi ona, Jal Razik deniyor.
Ahora se llama Jal Haliz, uno de nuestros mejores guerreros.
Ve şu anda bizim bir diğer büyük savaşçımız olan, Jal Haliz olarak, çağırılıyor.
Mi hermano, Jal Kanal, que se ganó su nombre ogla muriendo en batalla.
Ağabeyim, Jal Kinell... Ogla adını, bir savaşta ölerek kazandı.
Jal Razik, primer maje de los ogla.
Jal Razik, Kazon Birinci lideri.
Me llamo Jal Karden, un kazon-ogla.
Benim adım, Jal Karden, Kazon-Ogla.
Jal Karden.
Jal Karden.
Eso no sucedía desde que Jal Sankur nos unió contra los trabe.
Jal Sankur'un Trabe üzerinde hakimiyet kurduğundan beri, aynı şeyi ben de yapabilirim.
Ah, Jal Surat de los mostral.
Ah! Mostral'dan, Jal Surat.
Te presento a Jal Loran de los hobii y a Jal Valek de los oglamar.
Size, Hobii'den, Jal Loran ve Oglamar'dan, Jal Valek'i tanıtabilir miyim?
Por favor, Jal Surat, toma asiento.
Lütfen Jal Surat, oturun.
Busco a mi amigo Jal Tersa.
İyi arkadaşım Jal Tersa'yı burada bulabileceğimi, umuyordum.
Jal Minnis ha proporcionado la comida para que la reunión sea más llevadera.
Nazik ev sahibimiz, Jal Minnis, görüşmelerimiz esnasında memnun olabilmemiz için yiyecek ve içecekler hazırladı.
Quiero el Continental... Kennedy desvió uno pesado de JAL.
- Kennedy bir JAL'ın rotasını yeniden belirledi.
¿ Qué? - Jal, ¿ puedes pasar a despertar a Sid?
- Jal, bir koşu gidip Sid'i uyandırır mısın?
- ¿ De qué mierda hablas? - Jal.
- Ne sikimden bahsediyorsun sen Tony?
Línea equivocada ¿ Puedes esperar?
- Pardon, Jal. Yanlış yer. Bekler misin?
Jal, vamos!
Git, git...
Jal, ¿ ok?
Jal, hazır mısın?
Oh, ¿ Conoces a Jal - nuestra Joven Promesa Musical Finalista del Año?
Jal'i tanıyor musun, Yılın Genç Müzisyeni finalistimiz.
Por un vestido para la competición musical
Jal'in müzik yarışması için elbise almaya.
Esta en el culo, Jal
Tam kıçının orada, Jal.
Yo, Jal.
Jal.
Jal. ¿ Qué pasa?
Jal. Sorun nedir?
Um, si, Jal, esta es Alicia
Evet Jal, bu Alicia.
La directora quiere verte ahora, Jal.
Müdür Jal'i görmek istiyor.
Jal..
Jal...
Jal está bien
Jal kâfi.
De todos modos, um, Jal
Her neyse, Jal.
Es para gente como tú. ¿ Ok, Jal?
Senin gibi insanlar için. Tamam mı, Jal?
Vamos, Jal. ¡ Patéalos!
Yürü be, Jal. Kim tutar seni!
Jal, ¿ estás hay dentro?
Bu sen misin ya?
Lo siento, Jal
Kusura bakma, Jal.
- ¿ Cuál es tu nombre?
- Adın ne senin? - Jal.
- Jal. Jalander
Jalander.
¿ Jal?
Jal?
- Gracias No te preocupas más, Jal
Bu konuda endişelenme, Jal.
- Hola, soy Jal
- Merhaba, ben Jal.
Jal, yo soy Mary
Jal, ben de Mary.
Pregúntale a Jal
Jal'a sorsan yeter.
Jal, espera? , A donde vas?
Jal, bekle nereye gidiyorsun?
Mira, sé que te incomodo Jal.
Bak, seni rahatsız ettiğimi biliyorum, Jal.
Gracias, Jal.
Eyvallah, Jal.
El vuelo número 4077 de JAL está ahora embarcando.
4077 sefer sayılı JAL uçağı Tokyo'ya gitmek üzere şu anda yolcu alıyor.
El vuelo de JAL número 4077 con destino Tokio, está ahora embarcando.
4077 sefer sayılı JAL Tokyo uçağı şu anda yolcu alıyor.
Es lo que nos gusta de ti Jal, Natural.
Seni bu hâlinle seviyoruz, Jal, doğallığınla.
Am, Jal.
Jal.
Woah
Jal?
( Jal ) Dios.
Tanrım.
Listo? ¡ Eh, Jal! ¿ No te mueves?
Hazır mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]