Translate.vc / español → turco / Jeff
Jeff traducir turco
8,739 traducción paralela
Jeff, cuando te dije que nuestra relación ahora es puramente profesional, iba en serio.
Jeff, ilişkimizin artık sadece profesyonel olduğunu söylediğimde çok ciddiydim.
Hoy vas a ir a comer con Jeff Malone.
Bugün Jeff Malone ile öğle yemeği yiyeceksin.
Cuando llegue, dile que se siente con Jeff Malone.
Restorana gittiğinde ise Jeff Malone ile birlikte oturmalarını söyle.
Los cojones que lo es, Jeff.
- Dava bok senin, Jeff.
No es asunto mío, Jeff.
Beni pek bağlamaz o, Jeff.
Pensaba anunciarte que iría a por Jeff Malone incluso antes de que Harvey y tú lo conocieseis.
Sen ve Harvey onunla buluşmadan önce Jeff Malone'u alt edip senin gözüne girmeyi planlıyordu.
¿ Te refieres al despacho de Jeff Malone?
- Jeff Malone'un ofisi yani?
Bueno, ¿ por qué no?
Jeff Malone daha yeni geldi.
Jeff Malone acaba de llegar. Porque lo digo yo.
Çünkü öyle istiyorum.
Pero terminé mi relación con Jeff Malone el día que le contraté.
Jeff Malone ile olan ilişkimi onu işe aldığım gün bitirdim.
Louis, sé que no siempre ha sido fácil para ti aceptar nuevos socios, pero has hecho un gran esfuerzo con Jeff.
Louis, yeni ortakları benimsemek senin için her zaman kolay olmadı biliyorum ama Jeff ile gerçekten iyi çalıştınız.
Le di este despacho a Jeff porque quería que se sintiera valorado.
Bu ofisi Jeff'e verdim çünkü burada değerli olduğunu hissetmesini istiyordum.
De acuerdo, dejaré pasar el hecho de que escojas baloncesto sobre Giselle, pero realmente tengo que hacer esto por ti, Jeff.
Pekala, Giselle'in yerine basketbolu tercih etmene bir şey demeyeceğim ama kendimi affettirmem gerek Jeff.
Estoy aquí por Jeff Malone.
- Buraya Jeff Malone için geldim.
Louis, me alegro de que ustedes dos vayan juntos a la escuela desde ahora, pero contraté a Jeff Malone para manejar a la Comisión de Valores y Cambios, no para que yo lo hiciera por él.
Louis, ikinizin beraber okula gideceğinize çok sevindim fakat Jeff Malone'u S.P.K. ile baş etsin diye işe aldım onun yerine ben yapayım diye değil.
Jeff y yo tenemos enfoques diferentes para este caso.
Jeff ile ikimizin bu davaya iki farklı yaklaşımımız var.
Jeff, tienes razón.
Haklısın Jeff.
Jeff Malone está enamorado de mí. ¿ Qué?
- Jeff Malone bana aşık.
Jeff, me agradas... como un amigo.
Jeff, senden hoşlanıyorum ancak bir arkadaş olarak.
Jeff, puede jugar todos los juegos que quieras, pero una revisión de la evidencia toda lanoche es una pérdida de mi tiempo.
Jeff, istediğin oyunu oynayabilirsin ancak bütün gece delilleri incelemek benim için zaman kaybı.
Dime qué me estoy perdiendo, Jeff.
Neyi kaçırıyorum söylesene Jeff.
Jeff, ya es tarde.
Geç oldu Jeff.
Que por eso querías contratar a Jeff en primer lugar.
Onun için Jeff'i işe almak istedin ya.
Bueno, entonces búscate un lugar cómodo en la banca, porque te guste o no, Jeff está a cargo.
O zaman kulübede kendine rahat bir yer bulabilirsin çünkü hoşuna gitsin ya da gitmesin bu işte sorumlu Jeff. Suits 4x04 Borç
Bueno, Jeff, usaste esa historia para traer tu trasero aquí dentro.
Buraya gelebilmek için bu hikayeyi kullanmıştın Jeff.
No estoy seguro de qué fue lo que el contrariado empleado Jeff te dijo, pero aún estoy de pie.
Huysuz elemanın Jeff sana ne dedi bilmiyorum ama ben hâlâ ayaktayım.
- Jeff.
- Jeff.
Jeff, simplemente revisa todo como he dicho.
Jeff, dediğim gibi git ve iyice kontrol et şunu.
Ahora, la pregunta es ¿ puedes hacerlo sin decírselo a Jeff Malone?
Şimdi, asıl sorun bunu Jeff Malone'a söylemeden yapabilecek misin?
Pero querías discreción, y tu despacho está al alcance del oído del de Jeff.
Tedbirli olmamızı istedin ve senin ofisin Jeff Malone'un işitme mesafesinde.
En primer lugar, lo he revisado de arriba a abajo, y Jeff ha hecho un trabajo mejor que el 99 por ciento de los abogados.
İlk olarak, bunu tersten ve düzden okudum. Jeff, tüm avukatların % 99'undan daha iyi bir iş çıkarmış.
Jeff Malone acaba de dejar una mierda gigante sobre el escritorio de Jessica.
Jeff Malone az önce Jessica'nın masasına kocaman bir bok yığını bıraktı.
Y me dejarán llevando una gran bolsa con la mierda gigante de Jeff Malone.
Ve bende Jeff Malone'un bokuyla dolu çantayı elime aldığımla kalacağım.
Jeff, no puedo hacer esto ahora mismo.
Jeff bununla şu an uğraşamam.
Jeff, me has dicho que no querías que te mintiera más, y estoy intentando no hacerlo.
Jeff, sana artık yalan söylemememi istediğini söyledin ben de söylememek için çok uğraşıyorum.
En realidad, Jeff, creo que las cosas están por ponerse mucho mejor.
Aslında Jeff, İşler tam da istediğim gibi gidiyor.
Se ve bien, Jeff.
Aa, iyi görünüyor, Jeff.
Buen trabajo, Jeff.
İyi iş, Jeff.
Verás, solo ayer, accedimos a entregarles nuestros archivos porque no teníamos nada que ocultar, y ahora, quieres que vaya tras la Comisión de Valores y Cambios, - lo que quiere decir que sí. - Jeff...
Daha dün, saklayacak hiçbir şeyimiz olmadığı için dosyalarımızı vermeyi kabul ettik ve şimdi benden S.P.K.'nın peşine düşmemi istiyorsunuz ki bu da saklayacak bir şeyler olduğunu gösterir.
Empecemos con Jeff Malone.
Jeff Malone'dan başlayalım.
¿ Estabas saliendo con Jeff Malone mientras él trabajaba para la Comisión de Valores y Cambios?
S.P.K. için çalışırken Jeff Malone ile görüşüyor muydun?
Eres el único con el que puedo ir, Jeff.
Gidebileceğim tek kişi sensin, Jeff.
Jeff Malone ya no trabaja aquí.
Jeff Malone artık burada çalışmıyor.
Le dije que no confesara y fue directo a la Comisión de Valores y Cambios y cantó como un pajarito, después de haber hecho lo mismo con Jeff Malone.
Ona itiraf etme dedim, o ise doğruca SPK'ya gidip kuş gibi öttü Jeff Malone'a aynısını yaptıktan hemen sonra.
No, Jeff Beck y luego Jimmy Page.
Hayır, Jeff Beck ve Jimmy Page.
- ¿ Conoces a Jeff que ayuda al director?
Yardımcı yönetmen var ya, Jeff?
Él es... es realmente un buen tipo...
Jeff gerçekten müthiş biri.
Jeff. Te agradaría mucho.
Tanısan çok seversin.
Estoy bien, Jeff.
Ben iyiyim Jeff.
- Gracias, Linda.
Tesekkürler, Linda. Adim Jeff.
- Soy Jeff.
Ben de tesekkürler dedim..