English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Jer

Jer traducir turco

461 traducción paralela
¡ Mu... mu... jer odiosa!
Nefret edilesi ka... dınlar!
Seguro que si, Jer.
Kesinlikle, Jer.
¿ Qué dijo?
Jer- - Ne dedi?
Jer, citen a los del auto de policía.
- Jer? Hadi, içeri polis arabası alın. Evet?
Jer... No es...
- Jer... bu bir...
- Que vaya bien, Jer.
- Pekala. Keyfine bak, Jer.
Los muros de Jer ¡ có cayeron ante el poder del pensamiento.
Jericho'nun Surları düşünce gücüne yenik düştü.
- Los invitados.
Misafirler Jer.
" "Necesitas un putter, Jer?" Sabes?
Golf sopasına ihtiyacın var mı Jer.
Mu-jer.
Kadını.
¡ Oye, Jer!
Hey, Jer!
¿ Has hecho reformas en casa, Jer?
Eski evini dekore mi ettiriyorsun?
¿ Estás bien?
Sen iyi misin, Jer?
No lo tocaste, ¿ verdad, Jerry?
Ona dokunmadın değil mi, Jer? Oh.
¡ Mátalo, Jerry! - ¡ Rómpele la cara!
Öldür onu, Jer!
Luke, sé un poco de jerjun, pero tú has usado algo más que digitopuntura.
Bak Luke Jer-Jun'dan anlarım biraz ama büyükbabanda kullandığın şey akapunturdan daha fazlasıydı değil mi.
Yo te enseño los principios del sónar y tú a mí, el jerjun.
Ben sana sonar prensibini öğreteyim sen bana Jer-Jun'u öğret.
Jerry, por cierto la mujer a quien llevamos antes...
Jer, bu arada araba ile bıraktığımız kadın...
Preston, es Jer.
Preston, ben Jer.
¡ Hey, Jer!
Gel buraya. Hey, Jer.
Gracias, Jer.
Sağ ol, Jer.
Jer.
Jer.
No desde que Jer murió.
Jer'in öldüğü geceden beri.
¿ Quién es Jer?
Jer kim?
Esto fue lo que mató a Jer.
Jer'i bu öldürdü.
Jer...
Jer-
Jerry, evidentemente hay que quemar algo. Y como no queremos achicharrar tu cochinillo...
Jer, belli ki bir şeyleri yakmamız gerekiyor... ayrıca füme domuzunu da yakmak istemeyiz değil mi?
El avión está lleno de combustible en la pista de aterrizaje de Seattle.
Jer, jete yakıt ikmali yaptım ve şu anda Seattle'daki pistte duruyor.
Jer, el jet está en Seattle, con el tanque lleno.
Jer, jete yakıt ikmali yaptım ve şu anda Seattle'daki pistte duruyor.
¡ Es increíble, Jer!
Bu harika Jer!
Jer, afuera, afuera.
Jer, dışarı, dışarı.
Y tú, hermano, tienes 50 % de probabilidad de ser el primero.
Ve sen, kardeşim Jer, ilk olman için yüzde 50 şansın var.
Jer, no vine aquí a perder la camisa, sólo vine a quitármela.
Jer, buraya gömleğimi kaybetmeye gelmedim. Onu üstümden çıkartmaya geldim.
- Sí. - ¿ Por qué no vendemos Ebony Jer?
- Neden Ebony ve Jet satmıyoruz?
Sírvete, Jer.
Kendin bak, Jer.
Supongo que te toca a ti, Jer.
İş sana düşüyor Jer.
- Jer, ṡcómo te fue?
- Hey Jer nasıl gitti?
- Adiós, Jer.
- Görüşürüz, Jer.
Adiós, Jer, y dale las gracias a Kramer.
Görüşürüz, Jer ve Kramer'a teşekkürlerimi ilet.
- Vamos, Jer.
Hadi, Jer.
Y ya tengo la edad suficiente, Jer, y él es incapaz.
Ben reşidim Jer. Ve o aciz durumda.
Es una tragedia, Jer.
Aynen öyle Jer.
- No, Jerry, está bien.
Jer... İyi, tamam.
Hola, Jerry.
Selam! Selam Jer.
Ah, Jerry, por cierto la mujer a quien llevamos antes...
Jer, bu arada araba ile bıraktığımız kadın...
- Oye, Jer, sólo quiero que manejes mi...
- Acele et, Jerry. - Charlie.
Mu... jer... debajo.
Ka... dın...
Jer...
Jer
Buena movida, Jer.
Güzel hamleydi, Jerr.
- Tengo que dejarte, Jerry.
- Kapatmam lazım Jer.
Diversión en grande.
Sıkı hareket. - Hey, Jer, acaba benim yerim... - Tamam, George.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]