Translate.vc / español → turco / Journal
Journal traducir turco
411 traducción paralela
En las oficinas del "London Record Journal"
Londra Record Gazetesi'nin Bürosunda
Del London-Record Journal. "
Londra Record Gazetesi.
La expedición del Record-Journal que busca al científico perdido se adentra en el mundo misterioso a través de ríos secretos.
Record Gazetesi Ekibi Gizemli Nehirler Boyunca Esrarengiz Dünyaya İlerlerken Kayıp Bilimadamını Arıyor
- McArthur, del Journal.
- Journal'dan McArthur.
Los del Journal siempre nos las arreglamos.
Biz Journal'dakiler her zaman bir yolunu buluruz.
- Record "o" Journal "?
- İkisinden de.
Cariño. Mira Io que dice Bill Corum en el Journal American.
Dinle canım. "Journal American" da yazan Bill Corum bak ne demiş.
¡ El periódico de la provincia!
Bu "Providence Journal" değil mi? Ona bir göz atmak isterim.
Lo leí en el Diario de Patentes que trabajaban sobre los reactores.
Reaktörler üstündeki çalışmalarınız hakkında Patents Journal'de bir yazı vardı.
Esas largas y diminutas columnitas del Wall StreetJournal.
The Wall Street Journal'daki o uzun, küçük puntolu yazıları okumaktan.
Aquí está su correo, su "Wall Street Journal"... y aquí está mi renuncia.
Mektuplarınız,.. ... "The Wall Street Journal" iniz ve de istifa dilekçem burada.
Entre los pacientes, los problemas de ajedrez, otro artículo para el "Neurological Journal".
Hastalar ile satranç problemleri arasında... "... Nörolojik Jurnal " için başka bir makale.
He leído sus artículos en el "Neurological Journal".
"Nöroloji Jurnali" ndeki bütün yazılarını okudum.
Le daré el "Saturday Evening Post" y el "Ladies'Home Journal".
"Saturday Evening Post" u göstereyim, "Ladies'Home Journal" i de.
¡ Le Journal!
- Le Journal ver.
Tribune. Journal of Commerce.
Ticaret Gazetesi.
Journal.
Journal.
Soy de un periódico de Nueva York.
Ben New York Journal gazetesinden geliyorum.
El primero, el diario "Le Journal du Globe".
- İlki olarak, bir gazete "LeJournal du Globe"
El "Journal du Globe" publicó ayer sin ninguna base la revuelta en España.
- Journal du Globe gazetesi dün İspanya'da bir isyan olduğunu bildirdi
Está en el "Journal du Globe". El diario que adquiristeis hace poco.
- Ve bunların hepsi senin aldığın "Journal du Globe" gazetende yer alıyor
Por eso nos causa gran pesar leer las revelaciones del diario "Journal du Globe".
- "Journal du Globe" gazetesindeki yazıları okumak bu komiteye büyük rahatsızlık verir öyleyse
Ayer comenzó amenazando con grandes revelaciones, y hoy continúa con una larga lista de acusaciones serias.
- Dün korkunç açıklamalarla başlayan "Journal du Globe" gazetesi bugün sert suçlamalarla devam etti
- Llevará un Wall Street Journal.
Sol elinde Wall Street gazetesi olacak.
¡ Ni con ningún Wall Street Journal!
Wall Street gazetesinin canı cehenneme!
"Noticiero"
PATHE JOURNAL Şimdik Zamanın Magazini
No me importa comprar el New York Times y el Chicago Tribune y el Atlanta Journal y el Denver Post y el L.A. Times si sólo me dijeras qué es lo que andas buscando.
Bana ne aradığını söylesen, The Denver Post'u The New York Times'ı ve The Chicago Tribune'ü The Atlanta Journal'ı ve The L.A. Times'ı almak hiç gücüme gitmezdi.
¡ Soy editor activo del Diario Americano de Endocrinología!
American Journal of Endocrinology'de... yazar ve editörüm!
¡ Y presidente del Journal Club!
Journal Club'un başkanıyım!
Traduce noticias para bastiones del comunismo como el New York Post y el Wall Street Journal.
Amerikan komünizmiyle ilgili haber ve röportajları çeviriyordu. New York Post ve Wall Street Journal'ın yaptığı gibi.
He pasado tres meses escribiendo en mi journal, llenando páginas con pensamientos respecto a nosotros.
Üç ay boyunca, günlüğüme sayfalarca bizimle ilgili düşünceler yazdım.
Prefiere el Wall Street Journal de goma al Washington Post de goma.
Snookums Wall Street Journal'ı Washington Post'a tercih eder.
Wall Street Journal de goma.
Tamam, lastik Wall Street Journal.
Encantador, pero ¿ has visto el diario?
Çok sevimli, Peter. Ama bugünkü Journal'ı gördün mü? Al.
No, recuerdo haber visto tu fotografía en el New York Journal-American con un actor llamado Jeff Chandler, con quien saliste.
Hayır, New York Journal-American'da Jeff Chandler adında bir aktörle flört ederken çekilmiş bir fotoğrafınızı hatırlıyorum.
Hacer el amor con ella era como leer el Wall Street Journal.
Onunla sex yapmak Wall Street Journal okumak gibiydi.
¿ Alguna sorpresa que no haya leído en el Wall Street Journal?
Wall Street Journal'da okumadığım bir sürpriz var mı?
¿ Tiene al menos un ejemplar del Wall Street Journal?
En azından Wall Street Journal'ın bir kopyası var mı?
Siempre quise trabajar en Wall Street.
Hep Wall Street'te çalışmak istedim. Journal gazetesi okurum, olayları... yakından takip ederim.
¿ Dónde puedo encontrar el Wall Street Journal?
Wall Street Gazetesini nereden bulabileceğimi biliyor musunuz?
Un parte de mí quiere llamar al The New England Journal of Medicine y decirle que he encontrado una cura revolucionaria contra la gripe aguda.
İçimden bir ses telefonu açıp New England Tıp Dergisi'ni ara ve akut gribe mucize bir çözüm keşfettiğimi söyle diyor.
Hacer el amor con ella era como leer el Wall Street Journal. - Pero estaba viva. - ¿ Quieres apostar?
Bu alan kodu yığınında aranacak pek çok altı şekilli isim var.
Para prepararnos, he leído Trump el wall Street journal y la revista Tjas ricas en cadenas.
Hazırlık olarak Trump, Wall Street Journal ve "Zincirli Zengin Fıstıklar" adında bir dergi okudum.
En el consultorio del Dr. Fleischman, Marilyn me dio unos números atrasados... de la publicación New England Journal of Medicine.
Hayır, ben Doktor Fleischman ofisine gittim, ve Marilyn... bana geri kopya bir demet verdi New England Tıp Dergisi arasında.
Comenzó en Journal Square.
# Journal Meydanında başladı #
Porque cuando lo lean en el Wall Street Journal. Ya es muy tarde.
Zira konuyu Wall Street gazetesinde okudugunda is isten geçmistir.
Dale Porkel, soy reportero del Boston Journal.
Adım Dale Porkel. Boston gazetesinde muhabirim.
- ¿ " Sun
- Record mu yoksa Journal mi?
- Ésta es de The Jersey Journal.
Eleştirmenlerin görüşleri.
Sé que tienes el caso de la fusión de Comidas Fairchild y tal vez no salga. ¿ Alguna sorpresa que no haya leído en el Wall Street Journal?
Deli gibi çalışıyorum ama şahane kazanmaya başladım.
Y si supiera
Wall Street Journal'da okumadığım bir sürpriz var mı? Yapma, bu kanuna aykırı.