English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Kami

Kami traducir turco

88 traducción paralela
Un boleto para Kami-suwa.
Kamisuwa'ya bir bilet daha.
Soy Saemon-No-Kami Tamura, gobernador de la prefectura de Shimoda.
Ben Shimoda Bölge Valisi, Saemon-No-Kami Tamura.
Kami-machi. Su casa, señor.
Sheung'un neresinde sizin eviniz?
Kami-machi. Estamos en Kami-machi. ¡ Señor!
Bayım, burası Sheung.
Consejero Mayor Itakura Sogo-no-kami Katsushige.
Suo ltakura, Başbakan.
Fui yo quien diseñó este plan para erradicar el movimiento del Culto al Emperador. Busqué la autorización del Consejero Mayor, el señor Itakura Suo-no-kami a través del señor Matsudaira para llevarlo a cabo.
Hükümete sizin aracılığınızla teslim edilen ve tüm yönleriyle onaylanan İmparatora Tapanların kökünü kurutma plânını ben yaptım.
O-kami.
O - kami.
O-kami mi cuenta.
O - kami hesabı alayım.
Piccoro y Kami son uno mismo en cuerpo y alma!
Piccolo ve Kami aynı ruh ve vücuda sahip!
Ahora Kami esta muerto también!
Şimdi Kami'de ölmüş olmalı!
Mientras que hasta Kami es mortal, yo jamás moriré!
Artık Kami ölümlü, ben ise asla ölmeyeceğim!
Vengaré a mi padre y mataré a todos los humanos recibieron la luz de Kami.
Babamın intikamını alacağım ve Kami'nin ışığını verdiği tüm insanları öldüreceğim.
Kami? !
Ka mi?
Demonios, Kami, te molestaría no intrometerte? !
Kahretsin, Kami, burada ne arıyorsun?
Bienvenido, Kami.
Hoş geldin, Kami.
Lord Kami, mírame desde aquí!
Lord Kami, beni buradan izleyin!
Lord Kami, donde está Garlic Jr?
Lord Kami, Garlic Jr. Nerede?
Y sin ningún medio para defenderse, la raza Nameku se encuentra en peligro de extinción. Desde el otro lado de la galaxia, Dende, el Guardian de la Tierra, ha sentido la plegaria de su gente.
Şimdi, dünyanın yeni Kami'si olan Dende arkadaşlarının tehlikede olduğunu öğrendi ve Goku ve diğerlerini onları kurtarması için çağırdı.
Está bien. Puedes preguntarle, Dende.
Kami-sama, tek ihtiyacın olan Goku'ya inanmak.
¡ ¡ ¡ Súper ataque de los fantasmas Kamikaze!
Super Ghost Kami-Kaze Attack!
Kami-sama!
Kami-sama!
Después de todo, estas fueron supuestamente creadas por el Kami, antes de que él se separara de Piccolo Daimacu!
Hepsinden sonra, söylendiğine göre Kami dünyayı yaratmadan önce, Piccalo Daimo'dan bölünmüş!
En otras palabras, estas Dragon Balls fueron creadas antes de que el Kami precedente fortaleza se dividiera por la mitad, cuando todavía estaba en su máxima potencia, y lleno de energía!
Diğer bir deyişle, Bu Ejder Toplarını yaratmadan önce Kami gücünün yarısı böldü, Ne zaman o tam gücüne ulaşsa, enerjiyle ağzına kadar dolar!
Al parecer, el Kami previo las situó en lo más profundo del Templo.
Anlaşılan, Kami gitmeden önce onları Tapınağın derinliklerine sakladı.
¡ Ahora me doy cuenta de que usted es un mensajero de Dios!
Yoksa sen Kami'nin elçisi misin?
No... ¿ ¡ Significará esto que el mismo cielo quiere que yo sea el Rey de los Piratas!
Belki de Kami gerçekten benim Korsanlar Kralı olmamı istiyordur!
- ¿ Kami... que?
- Kami ne?
Cuando escuchas el "kami" así debes estar en paz.
Kami'yi böyle dinlediğinde, Huzur dolu oluyorsundur.
¿ El "kami"?
Kami mi?
El "kami" es el poder detrás de toda naturaleza.
Kami tüm doğa arkasındaki güçlerdir.
Creo que algún día, Xena el "kami" te ayudará a que conozcas la paz.
İnanıyorum ki bir gün Zeyna... Kami huzur için sana yardım edecektir.
Tú escuchas el "kami" a través de los sonidos de la naturaleza.
Kami aracılığıyla doğanın seslerini duyabiliyorsun.
Los kamikazes están relacionados con las creencia japonesa en "Kami", Dios pues creían que el emperador era Dios.
Kamikaze pilotlar Japonya'nın "Kamii" ya da tanrıya olan inancına özgü, imparatorun Tanrı olduğuna inanıyorlardı.
Fue hecha por Yamato, de Kami Yasusada.
Yamato no Kami Yasusada yaptı.
Creo que va perdiendo con Arun, mi luchador, con su técnica Kami Kaze.
Buradan sağ çıksa onun için iyi olur.
DiIip, Kami y alita.
Dileep, Kamini, Lilette.
Kami-sama ( Dios ), por favor no te lleves a Hiro.
Tanrım, lütfen Hiro'yu alma.
Kami-sama ( Dios ).
Tanrım.
Kami Kaze se abre camino a través del grupo y anota unos simples 4 puntos.
Kamikaze blokajı rahat bir şekilde geçip takımına dört puan kazandırıyor.
Perdóneme, Dr. Brennan, pero debo preguntar Si tu eres un familiar con la idea de kami?
Beni affedin, Dr. Brennan ama sormalıyım Kami'nin, Shinto fikrine aşina mısınız?
Si. No puedo definir que estamos olvidando de este cráneo, Cómo es kami sin estar completo.
Bu kafatasında, neyin eksik olduğunu bulamadım Kami'sinin nasıl noksan olduğunu.
Es el Kami.
Kami idi.
Podemos estar tranquilos si se trata de Kami-Sama
Bu dilek gerçekleşemez!
Ni siquiera Kami-Sama tiene el poder de devolver la vida
Anlıyorum. Tamam ne istersen onu yap. Bunu düşündün ha.
Escuché lo que dijiste, Kami-Sama de la Tierra
Kuurikuupasu puyakkiriguo uotokuhorakusa peropuppo!
Te llevaré hasta la cabeza de la serpiente
Yarabbim şükürler olsun! Kami-sama yeniden canlandı.
Mismo día : a Kami-machi.
Sheung'a aynı tarihte başka bir makbuz.
¿ Conoce la parada de Kami-machi, señor?
Sheung istasyonunu biliyor musunuz?
contamos contigo.
Marller'i mühürlemek için kullandıgı Kami-sama'nın katalizatörü...
Ya veo, Kami debe haberlo hecho
Anladım!
Kaio-Sama es el líder de todos los Kami-Samas del universo
Dende!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]