Translate.vc / español → turco / Killed
Killed traducir turco
49 traducción paralela
De la manera que mataron a aquellos hombres, debe haber muchos.
The way they killed those men, there must be a lot of them.
"'The copper bosses killed you, Joe! "'
"The copper bosses killed you, Joe!"
Ha habido un policía muerto.
A cop was killed.
La acusación sólo tiene pruebas circunstanciales de que Charles Wilson mató al Detective Frank Ochoa la noche del 1 4 de mayo.
Savcılığın hazırlamış olduğu iddianameye göre that Charles Wilson shot and killed Detective Frank Ochoa 14 Mayıs'ta öldürdüğü iddia ediliyor.
Estamos su killed Jack en un PuIpit.
Parmaklığı kırmıştık.
Los recuerdos de Jadzia perdurarán pero ella morirá La habrás matado.
Jadzia's memories will live on, but Jadzia herself will die. You'll have killed her.
Estas personas fueron asesinadas del mismo modo que nuestro agente.
These people were all killed the same way as our guy.
- BG Yoon es asesinado in Honxiao Park, Shanghai
- BG Yoon killed Shanghai daki Honxiao Parkında, öldürüldü.
But if they had, I might have killed him.
Ama bulsalardı onu öldürebilirdim.
"... that killed the rat. "
"... fareyi öldüren. "
"... that killed the rat. "
"... kediyi endişelendirdi. "
"Criaturas mataron a Kennedy."
"Creatures Killed Kennedy."
Killed Peyton.
Paynton'ı öldürdüler.
She killed it with kisses and from it she fled
# Öpücüğüyle öldürdü Sonra oradan uzaklaştı #
4 enemigos KIA, uno capturado. ( * * KIA : muertos : Killed In Action * * )
Tehlike geçti. 4 düşman askeri görev sırasında öldürüldü, biri ele geçirildi, gaz salınımına son verildi.
No parece costar mucho que te maten por aquí.
It doesn't seem to take much to get killed around here.
Suvarov es el que dio la orden de matar a Renée.
Suvarov gave the order for Renee to be killed.
Hassan y Renée Walker ya habían muerto. Yo no tuve nada que ver con eso.
I came after Hassan and Renee were killed.
El joven Boba Fett intenta hacer justicia por mano propia y atenta dos veces contra la vida de Mace Windu el maestro Jedi que mató a su padre.
The young Boba Fett has taken the law into his own hands and made two attempts on the life of Mace Windu, the Jedi Master who killed his father.
* She killed it * * Lo mató * * With kisses, and from it she fled * * con besos y huyó de ello *
* Öpücüklere boğdu ve kurtuldu *
¿ Como es que el es hijo mio si este imbecil dice que maté a mi esposa?
How is that my kid if this knob-job says I killed my pregnant wife?
¿ Y cómo llegarás a ella sin que te maten?
And how you gonna get to that truck without getting killed?
tu amigo ha sido asesinado
, * * * * * not out of telling me your--your friend was killed.
Una vez casi matas a un hombre porque le puso un dedo encima.
You once half-killed a man because he laid a finger on her.
Doctor Jekyll y Hide o estaremos todos muertos!
Dr. Jekyll and Hide or We'll All Be Killed!
He killed...
O öldürdü...
He killed Gavin.
Gavin'ı o öldürdü.
He killed my mate.
Benim dostumu o öldürdü.
You killed a cunt.
Adamı öldürdün.
I killed her because she was gonna kill Janie.
Ben öldürdüm çünkü Janie'i öldürecekti.
Janie killed their foster mother.
Üvey annesini öldüren Janie.
Killed demasiada gente. Sólo hay una manera de evitarlo. Beber la sangre o volverse loco.
Bunu kaldırmanın tek yolu kurbalarının kanını içmekti yoksa kafayı yemek an meselesiydi.
We were together on vacation when Andrew was killed.
Andrew öldürüldüğünde birlikte tatildeydik.
- Killed Por quién?
- Ne bileyim.
1600 hombres y mujeres, todos los trabajadores s... murieron cuando el mineral agregado de opus... un potencial energia minada única de ese planeta... resultó ser altamente volátil e bajo de funcionamiento normal condiciones.
1.600 erkek ve kadın, bütün işçilerin Killed maden agrega opus... ne zaman... potansiyel enerji kazanmış sourceunique bu gezegen Normal işletme altında çok uçucu kanıtladı Durum.
Hija de Sigurd, quien mató a la serpiente Fafnir.
* Daughter of Sigurd, who killed the serpent Fafnir.
También me dijo que killed -
Ayrıca şeyi öldürdüğünü de söyle...
Jasón debe ser capturado y debe morir.
Jason must be caught and he must be killed.
Fueron esos moteros.
He... those bikers killed Chandler.
No! Bonnie killed Sam.
Sam'i Bonnie öldürdü.
" La granja me ha matado.
"The farm killed me."
A pesar de lo que eran realmente después y por qué lo mató,
Ama yine de gerçekten neyin peşindeydiler ve kız neden onu öldürdü after and why she killed him,
Perder la vida toma un segundo!
Getting killed takes one second!
- "La curiosidad mató al gato".
Curiosity Killed the Cat.
- "Killed By Death". - "Metropolis". - "Overkill".
- "Killed by Death" - "Metropolis" - "Overkill" - "I Don't Believe A Word"
" ¿ Killed By Death?
Bazı insanlar " Killed by Death mi?
Esto incuyó el momento en el que tuvo su salto dónde el tan solo se va...
d Mama, just killed a man d Put a gun against his head d Pulled my trigger, now he's dead d Mama, life had just begun d But now... d zıpladığı an tam bu andı, whoosh.
Killed un policía.
Bir polisi öldürdü.
Como en el video "Video Killed the Radio Star"
"Video Killed the Radio Star" gibi.