Translate.vc / español → turco / Kono
Kono traducir turco
648 traducción paralela
Nos sentimos igual que Kohno.
- Kono kadar ölmeye hazırız!
Bromas aparte, señor, ¿ no sabías que un samurai de Kono vino a pagar las deudas de Koman?
Efendim, şaka bir yana, bir Kono bir samurayının... Koman'ın borçlarını ödemek için geldiğini bilmiyor musunuz?
Mucho antes de que ese samurai de Kono llegara.
Çok geçmeden Kono samurayı gelmiş olur.
Chohachi, eso se ve, no hace falta mencionarlo. Puede que haya sido un refinado samurai antes, pero ahora no es nada comparado a mí, Banemon de Kono.
Chohachi, bunu söylememe gerek yok ama... o eskiden iyi bir samuraydı fakat... şimdi benimle, Kono'lu Banemon ile kıyaslayınca o bir hiç.
Yo soy un vasallo de Kono.
Ben Kono'nun takipçisiyim.
Un carpintero de Kono vivía aquí.
Kono'nun marangozlarından biri burada yaşıyordu.
¡ Éste debe ser el plano del suelo de la mansión Kono!
Bu Kono malikanesinin planı olmalı!
Mi hijo asesinó al hermano de su mujer para conseguir el plano de la mansión de Kono.
Oğlum karısının abisini... Kono malikanesinin planlarını alabilmek için öldürdü.
Tu primo Kono acaba de intentar subir a bordo.
Kuzenin Kono, az önce istasyona girmeye kalktı.
¿ Kono?
Kono mu?
¿ Para qué querría Kono venir a la estación?
Hata yapıyor olmalısınız. Neden Kono buraya gelsin ki?
Kono sora wo daite kagayaku shonen yo shinwa ni nare
100 ) } Kono sora wo daite kagayaku 100 ) } Shounen yo shinwa ni nare
Abraza este Universo, sé una estrella ardiente, así tú, muchacho, conviértete en mito.
100 ) } Bu göğü sarmala ve parılda. 100 ) } Kono sora wo daite kagayaku 100 ) } Shounen yo shinwa ni nare ol bir efsane.
Abraza este Universo, sé una estrella ardiente, así tú, muchacho, conviértete en mito.
100 ) } Kono sora wo daite kagayaku 100 ) } Shounen yo shinwa ni nare
Esta mañana temprano, su colega La señorita Kono Keiko ha sido encontrada muerta.
Sabahın erken saatlerinde, iş arkadaşın Bayan Kono Keiko ölü bulundu.
usted acompañó a la señorita Kono a su domicilio.
Bayan Kono'ya evine kadar eşlik ettin.
¿ A dónde fue después de abandonar el apartamento de la Sra. Kono?
Bayan Kono'nun evinden ayrıldıktan sonra nereye gittin?
¿ Sabe usted a dónde fue entonces la señorita Kono?
Bayan Kono'nun daha sonra nereye gittiğini biliyor musun?
Terminó la relación sexual con la señorita Kono, la dejó y después llamó
Bayan Kono ile cinsel ilişkiden sonra muhtemelen ayrıldığında onu aradın.
¡ Sr. Kono!
Bay Kono!
Soy el Sr. Kono de publicaciones Mitsuba.
Ben Mitsuba Yayımcılıktan Kono.
kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu no Kotae ni naruyo gomakashitari shinaito Chikao yo
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not kotae ni naruyo gomakashitari shinaito chikao yo
Kagero Kono ni hikari nos tsurete kuru
Bu serabı aydınlatacağım
tu compañía es adorable Aap Ka Saath To Suhana Hain en tu voz hay una dulce estrella Baaton Mein Meetha Taara Hain siéntate en las esquinas de mi corazón Dil Ke Kono Mein Bitha Lo Ji estás muy sola Kitna Akela Deewaana Hai
Senle olmak, benim için bir zevktir... Tatlı bir ses tonuyla konuşuyorum seninle ihtiyacının olduğu bütün müdür yalnız kalbim...
Kono Sora Wa Tatta Hitotsu Dato Sólo había un cielo...
Yalnız bir gökyüzü vardı...
¿ Qué? "Kono". ¿ Cómo se escribe?
Ne? Kono mu? Nasıl yazılıyor?
Kono. K - O-N-O.
Ke, O, Ne, O
Sí, el Kono, no el Kristol.
Evet, geminin adı Kono. Kristol değil
Kono.
Kono.
¿ Era Kono o Kristol?
Şey miydi, Kono mu, yoksa Kristol mü?
Trato de llegar hasta Kono.
Kono'ya gitmemiz için uğraşıyorum.
El convoy de la prensa va para Kono.
Basın konvoyu Kono'ya doğru yolda.
Cuando lleguemos a Kono, tendremos que caminar, ¿ está bien?
Kono'ya vardığımızda, yürümemiz gerekecek, tamam mı?
Escucha, tengo que llegar a Kono, ¿ está bien?
Dinle, Kono'ya gitmeliyim, tamam mı?
Somos maestros y vamos para Kono.
Biz Kono'ya giden öğretmenleriz.
El coronel tendrá un médico en la pista en Kono.
Albayın Kono'daki uçak pistinde bir doktoru olacaktı.
Vamos para las minas en Kono.
Kono'daki madenlere gidiyoruz
¿ Todavía estás en Kono?
Hala Kono'da mısın?
42 ) } kono mi wa nani wa iro de somariyukunodarou 57 ) } kotae wo sagashiteru
Lekelenmiş bu bedenin rengi ne olacak? Bu cevabı arıyorum.
34 ) } Anata to naraba kono yo no hate he 34 ) } mousou dake no jyukai wo tabi suru
Benimle olduğun sürece, Dünya'nın sonuna kadar gideceğim. Bir yanılsama ormanın içinde yolculuk yaptım.
Kono ato wa Dou naru no Kono koi wa?
Bu sevgiye ne olacak?
Towa ni utsu kono ichi peeji
Bu sonsuz depresyonun sayfası ;
150 ) \ 3cH0A0078 } 太宰を手に屋上に上がり 150 ) \ 3cH0A0078 } kono yo nado wa to ureite miseru 150 ) \ 3cH0A0078 } y dile al mundo que estás dolido. 150 ) \ 3cH0A0078 } この世などはと憂いてみせる 150 ) \ 3cH0A0078 } Sora ni tsuba o haitara jibun ni kakatta
Gökyüzüne tükürdüm ve tükürüğüm üstüme geldi.
Kono omoi wo keshite shimau niwa mada jinsei nagai desho?
[\ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] Önümde daha yıllarım var. [ \ a6 \ cH3A3ABA \ 2cH080822 \ 3cH8787A4 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] [ \ k42 ] Ko [ \ k47 ] no [ \ k11 ] o [ \ k38 ] mo [ \ k17 ] i [ \ k41 ] wo [ \ k12 ] ke [ \ k18 ] shi [ \ k12 ] te [ \ k18 ] shi [ \ k15 ] ma [ \ k15 ] u [ \ k43 ] ni [ \ k40 ] wa [ \ k14 ] Ma [ \ k9 ] da [ \ k18 ] jin [ \ k23 ] sei [ \ k23 ] na [ \ k23 ] ga [ \ k23 ] i [ \ k27 ] des [ \ k38] ho İçimdeki bu hissi silip atsam mı acaba?
Kohno.
Kono kun.
Vale, está bien.
Kono!
49 ) } kono mi wa nani wa iro de somariyukunodarou 51 ) } kotae wo sagashiteru
500 ) } Bunun cevabını arıyorum hala ki
Towa ni utsu kono ichi peeji Hakanai sempou sono me ni Unos ojos que muestran tácticas efímeras
Magic _ Lord
Towa ni utsu kono ichi peeji Hakanai sempou sono me ni Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he
Magic _ Lord
Oh, no...
ima watashi no negai koto ga kanau naraba tsubasa ga hoshii kono senaka ni tori no you ni shiroi tsubasa tsukete kudasai kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase yukitai Eğer şu an bir dileğim gerçekleşecek olsaydı... Ah!
¡ Ayanami!
kodomo no toki yumemita koto ima mo onaji yume ni mite iru kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai Bu bir çocuğun düşü gibi görünebilir. Ayanami!