Translate.vc / español → turco / Landis
Landis traducir turco
170 traducción paralela
Aún hablamos del trabajo con el Flaco y del caso Landis.
Hala Zayıf Adam'ı ve Landis vakasını konuşuruz.
Es Landis en Washington.
Landis, Washington'dan.
Landis, Homicidios.
Landis, Cinayet masası.
Jim Landis.
Jim Landis.
Ese es Jim Landis.
Jim Landis.
No, no soy Jim Landis.
Hayır, ben Jim Landis değilim.
- Jim Landis.
- Jim Landis.
¿ Se encuentra el Comisario Landis?
Merhaba! Şerif Landis orada mı?
Voy a romperme el trasero hasta probar tu inocencia, pero vas a tener que mantener la calma porque sino, Landis te matará en serio, ¿ de acuerdo?
Senin masum olduğunu kanıtlayacağım, ama senin de soğukkanlı kalman gerekiyor çünkü aksi takdirde, Landis seni gerçekten öldürür, tamam mı?
- Habla con John Landis.
- John Landis'i dene.
- ¡ Eso es increíble!
- Landis kraldır. Bu harika.
Señora Landiss, hay algo malo con la copiadora.
Bayan Landis, fotokopi makinesinde bir sorun var.
He acabado el trabajo de Landis.
Landis'in işini bitirdim.
Carole Landis, píldoras, no sé el año.
Carole Landis, yine hapla. Tarihini unuttum.
Tony Landis, éste es Adrian Monk.
Tony Landis, bu Adrian Monk.
Landis dice que Ud. se tiene que ir a las 4 : 00P.M.
Hey, Landis öğleden sonra 4'te çıkış yapman gerektiğini söyledi.
- Hola Sra. Landis. ¿ Quiere que barramos su nieve hoy?
Merhaba, Bayan Landis. Bugün yine kar kürüme hizmeti almak ister miydiniz?
Es no sólo a usted, Sr. Landis.
Bu sadece size yapılmıyor Bay Landis.
Con permiso, Sr. Landis.
Afedersiniz Bay Landis?
Landis me invitó a salir esta noche.
Landis bana bu akşam için çıkma teklif etti.
¿ Dónde está Landis y su equipo?
Korucu Landis ve arama ekibi nerede?
Su nombre es Katherine Landis.
Adı, Katherine Landis.
Katherine Landis.
Katherine Landis.
Mire, esta chica Landis era la inquilina antes que yo... y no había dejado una dirección para que le enviara su correspondencia.
Bayan Landis benden önceki kiracıymış. Yeni adresini de bildirmemiş.
Creo que su nombre era Kathy Landis.
Sanırım adı Katherine Landis'miş.
Kathy Landis vivió aquí 4 ó 5 años atrás cuando estuvo embarazada.
Kathy Landis burada 4-5 yıl önce hamileyken oturdu.
Cuando agarraron al novio de Landis, Scott Campbell... había un cuchillo y 20 condones llenos de heroína en su auto.
Landis'in erkek arkadaşı Scott Campbell'ı aldıklarında, bir adet bıçak ve eroin dolu 20 adet kondom bulmuşlar.
Aero Escondido tuvo un vuelo que llegó esta mañana y Landis estaba en él.
Aero Escondido'nun bu sabah inen bir seferi varmış.
Landis también trabajo como reemplazante... así que asegúrate de que Tao le diga al forense que verifique la posibilidad de un embarazo.
Güzel. Landis taşıyıcı anne olarak çalışıyormuş. Tao'ya söyle, otopsi uzmanının gebelik testi yapmasını sağlasın.
Usaron a Kathy Landis como sustituta.
Kathy Landis'i taşıyıcı anne olarak kullanmışlar.
Nunca habríamos escogido a alguien tan inestable como Kathy Landis.
Kathy Landis'ten daha dengesiz birini seçemezdik.
Debimos saberlo. Una mujer como Kathy Landis era de la clase que tenía algo que ver con él.
Sadece Kathy Landis gibi bir kadının o rezille işi olurdu.
Lamento decirle que el cuerpo de la señora Landis... hoy fue encontrado bajo cuestionables circunstancias.
Üzülerek bildirmek zorundayım ama Bayan Landis'in cesedi çok şüpheli bir vaziyette bulundu.
Kathy Landis estaba rodeada de gente como Roth.
Uyuşturucu satıcıları ve ayakçılarla düşüp kalkarsan ölür gidersin.
¿ Cuándo fue la última vez que le habló o la vió, señor Landis?
- İkiniz de Bayan Landis'i en son ne zaman gördünüz veya konuştunuz? - Kızımız 4 yaşında.
Sólo estoy interesada en encontrar al asesino de Kathy Landis.
Sadece Kathy Landis'in katilini bulmakla ilgileniyorum.
¿ Alguien mató a Kathy Landis?
- Kathy Landis öldürüldü mü?
¡ No tenía idea que Kathy Landis estaba muerta!
Flynn? Kathy Landis'in öldüğünü bilmiyordum. Ciddiyim.
Kathy Landis les dio una hermosa bebe.
- Ama düşük kiloyla ve kanında kokainle doğmuş kanımca. Kathy Landis çok güzel bir kız bebek verdi onlara.
Oh, vamos, miren, yo hice de todo para sacar a Kathy Landis de las drogas.
Yapma ama! Kathy Landis'i uyuşturucudan uzak tutmak için her şeyi yaptım.
¿ Uso a Kathy Landis otra vez después de los Spengler?
- Spengler'lardan sonra Kathy Landis'i tekrar mı kullandın?
¿ Usted cree que todo fue fácil con Kathy Landis? Rayos, no.
Kathy Landis'ten kapik alabildim mi sanıyorsunuz?
Señor Roth, yo he mirado en su declaración... y no encuentro ninguna relación entre los Spengler y Kathy Landis.
Ama Spengler'lar ve Kathy Landis'le ilintili hiçbir şey bulamadım.
Déjenlo meditar y mientras hallaremos a la otra pareja, los Sampson... para ver dónde estaban cuando Kathy Landis murió.
Bırakalım da azıcık demlensin. Şu Sansone'ları bulalım ve Kathy Landis öldüğünde neredeymişler, öğrenelim.
El forense dice que Landis tenía una histerectomía. - Jefe. - ¿ Sí?
Otopsi uzmanı, Landis'in rahminin ameliyatla alınmış olduğunu belirtmiş.
¿ Dónde descubrió el cuerpo de Katherine Landis?
Katherine Landis'in cesedini nerede buldun?
Quien mató a Katherine Landis está todavía libre... y nadie está buscando a su asesino excepto nosotros.
Katherine Landis'i kim öldürdüyse hâlâ dışarıda. Ve onu başkaları değil "biz" aramak durumundayız!
Kathy Landis me vino a ver hace dos semanas... porque quería ser sustituta de nuevo.
Kathy Landis iki hafta önce ziyaretime geldi. Çünkü yeniden taşıyıcı anne olmak istiyordu.
Señor Roth, el forense estableció que Katherine Landis no podía tener hijos.
Bay Roth. Otopsi uzmanı, Katherine Landis'in çocuk yapamayacağını belirledi.
Como puede ver... Katherine Landis preparaba la llegada de un niño mayor.
Gördüğünüz gibi Katherine Landis daha büyük bir çocuğun gelişine hazırlanıyordu.
La cinta de seguridad esté en camino.
Landis de o uçaktaymış.