English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Lando

Lando traducir turco

164 traducción paralela
– Lando.
– Lando.
– ¿ El sistema Lando?
– Lando sistemi mi?
Lando no es un sistema, es un hombre.
Lando birinin adı.
Lando Calrissian.
Lando Calrissian.
Lando se la ganó a alguien.
Lando orayı hile yaparak kazandı.
Lando y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo.
Onu çok uzun zamandır tanırım.
Estoy intentando ver a Lando Calrissian.
Lando Calrissian'la görüşmek istiyordum.
Lando y yo somos viejos amigos.
Lando'yla eski dostuz.
Soy Lando Calrissian, el administrador de esta instalación.
Ben Lando Calrissian. Bu tesislerin yöneticisiyim.
Hablaré con Lando a ver qué puedo averiguar.
Lando'yla konuşup ne olduğunu anlamaya çalışırım.
– No confío en Lando. – Yo tampoco confío en él.
– Lando'ya güvenmiyorum.
– Lando tiene gente que puede repararlo.
– Lando'nun adamları yapabilir.
– Lárgate de aquí, Lando.
– Defol git!
Aquí Lando Calrissian.
Ben Lando Calrissian.
Lando, abre la escotilla superior.
Üst kapağı aç Lando.
– ¿ Lando?
– Lando?
– Buena suerte, Lando.
– Iyi şanslar.
Y éste es Lando Calrissian.
İşte bu da Lando Calrissian.
Lando Calrissian y el pobre Chewbacca no regresaron de este lugar espantoso.
Lando'yla zavallı Chewbacca hala o korkunç yerden geri dönmediler.
Tú no te separes de Chewie y de Lando.
Chewie'yle Lando'nun yanından ayrılma.
¡ Lando!
Lando!
- ¡ Lando, agarra!
– Şunu tut Lando!
No te muevas, Lando.
Kıpırdama Lando.
El único momento en que he disfrutado ba ¡ lando fue durante el servicio.
Sadece askerdeyken severek dans etmiştim.
- Gracias a Lando Calrissian.
Lando Calrissian'a saygılar.
Lando Calrissian era un tipo negro, sabias.
Lando Calrissian siyah bir adamdı.
- Fui yo. Lando Calrissian era un papel positivo modelo en la ciencia-ficción fantástica.
Lando Calrissian bilim kurgu aleminde olumlu bir örnekti.
¡ Que se cague el puto Lando Calrissian!
Lando Calrissian'ın canı cehenneme. Aşağılık herif
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Peter, Han Solo, the Millennium Falcon'u, Cloud City'e aldığında gördü ki Lando Calrissian istasyonun kontrolünü Darth Vader'a verdi.
Lando había olvidado quién era.
Lando kim olduğunu unutmuştu.
Soy el chico nuevo del pueblo. Lando Griffin.
Kasabadaki yeni çocuk Lando Griffin'im.
Soy nuevo en la ciudad. Me llamo Lando Griffin.
Ben kasabadaki yeni çocuk Lando Griffin im.
THOMPSON TWINS ES LO MAXIMO Hola, Lando.
Selam, Lando.
" El sapo es lo que no permito
Lando kurbağayı yasaklıyor.
" Gracias a ti, Lando
Sağ olasın Lando.
"Lando es el mejor"
Havalıyım.
¡ Eres el mejor, Lando!
- Senden havalısı yok Lando.
Si soy una perdedora ¿ por qué voy a ir al Baile de Invierno con Lando?
Mademki ben... saf enayiyim peki nasıl olurda Lando ile kış balosuna giderim he?
Claro. Nos vemos, Lando.
- Tabi ki Görüşürüz Lando.
Neil, estoy fuera de tu alcance. Aparte, voy a ir con Lando.
- Neil senin kulvarında değilim hem de Landoyla gideceğim.
Porque mis fuentes secretas me informaron que Lando irá con Connie Demico.
Neden dersen gizli kaynaklarım bana Lando'nun Connie Demico ile gideceğini söylediler.
Así que, Lando ¿ cuántos años dijiste que tenías?
Peki, Lando kaç yaşımdayım demiştin?
Bailas bien, Lando.
Fena hareketler Lando.
¡ El rey y la reina de este año son Lando Griffin y Connie Demico!
Bu senenin kral ve kraliçesi... Lando Griffin ve Connie Demico!
Lando Griffin, un alumno muy popular de una escuela de la zona murió anoche cuando su motocicleta se desbarrancó en la curva de la muerte.
Bu akşam sizlere lisemizin popüler öğrencilerinden Lando Griffin in dün akşam motosikletiyle beraber uçurumdan aşağı yuvarlanmış olduğunu üzüntüyle haber veriyorum.
Damas y caballeros, por favor demos la bienvenida a nuestro nuevo personaje de color, Lando.
Bayanlar baylar, yeni zenci karakterimiz Lando'ya merhaba deyin.
Así que de ahora en adelante, pero especialmente esta noche, héchele un ojo a Lando.
Bundan sonra, özellikle bu gece, Lando'ya dikkat edin.
- Hey, Lando, di "Qué hay, mano."
- Lando, "N'aber lan" de bakayım.
- Hey, Lando.
- Selam, Lando.
- Hey de nuevo, Lando.
- Tekrar selam, Lando.
Es para Lando.
Lando içinmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]