Translate.vc / español → turco / Lax
Lax traducir turco
208 traducción paralela
Un avión de carga sale camino a México a las 8 PM.
Saat 8'de bir kargo uçağı LAX'ten Meksiko City'ye uçacak.
Llegadas de los vuelos : SFO, LAX, JFK,
Gelen uçakları karşılama - SFO, LAX, JFK,
Me diste un maldito y apestoso reloj. ¡ Esto!
Bana kokuşmuş berbat Ex-Lax saati verdin. Bunu.
- ¿ Está por ahí mi laxante?
- Ex-Lax. Ex-Lax'ımı aldın mı?
Los vuelos de Los Ángeles la evitan como a la peste.
LAX dışı uçuşlara taviz verilmez.
Pensarán que es un dentífrico.
Yoksa dinleyicilerin aklına "Ex-Lax" markası gelecek.
Re-lax, Re-lax...
Re-lax, Re-lax...
terminales DE CARGA AÉREA
LAX HAVA KARGO TERMİNALLERİ
Bien hecho, piltrafilla.
Müthiş hareket, ex-lax.
Estos pretorianos podrían causar... un serio daño a la economía... como las acciones en el Aeropuerto de Los Ángeles...
Bu "Pretoryalılar" ciddi bir hasara yol açabilirlerdi. LAX'teki son gelişmeler gibi...
" LAX, Wall Street, Atlanta, sumamente peligrosos.
" LAX, Wall Street, oldukça tehlikeli.
¿ Sabe algo sobre el aeropuerto y Wall Street y Atlanta?
- LAX, Wall Street olayını biliyor mu?
El aeropuerto, Wall Street. El Departamento de Agua y Energía en Atlanta.
LAX, Wall Street, Atlanta'daki Su ve Elektrik Şubesi.
TERMINALES DE CARGA AÉREA
LAX HAVA KARGO TERMİNALLERİ
LAX.
Los Angeles'tayım.
El Unabomber está intentando volar el aeropuerto de Los Ángeles.
LAX'ı havaya uçurmakla tehdit eden bir Unabomber var.
¿ Sabían que el papá de Josie inventó esa cosa? ¿ Marca Ex-lax?
O müshil ilacını Josie'nin babasının icât ettiğini biliyor muydunuz?
Es la heredera de la fortuna Ex-lax.
Kendisi, o ilacın servetinin varisidir.
Si no me das Ex. Lax, ¿ puedo tomar Colace?
Ex-Lax veremezseniz, Colace alabilir miyim?
Las primeras noticias llegarán al centro de crisis de LAX.
L.A.X. Merkezinde acil durum merkezi var.
Oye, Toby... ve a comprar una lata de Alpo y un laxante Ex-lax.
Toby, git ve biraz müshil bulmaya çalış.
- Le daremos más Ex-lax.
- Daha çok müshil ver.
Los veo en el aeropuerto, el martes a las 8. ¡ Felicidades!
Salı akşamı saat 8'de, LAX'te olun. Tebrikler çocuklar.
Oye, Toby... ve a comprar una lata de Alpo y un laxante Ex-lax.
Tamamdır. Toby. git biraz müshil bul bakalım... - Ve birazda kustrucu.
- Le daremos más Ex-lax. - Ya se comió dos.
- O zaman biraz daha müshil ver evlat.
Un amigo rastreó su tarjeta de crédito hasta otro vuelo suyo desde LAX.
Başka bir uçak bileti alırken kullandığın kredi kartını araştırdım.
Está relacionado con otros dos tiradores, pero se detuvo en Washington un par de días antes de aterrizar el sábado en Los Angeles.
Öteki iki tetikçiyle bağlantılı gibi gözüküyor, ama cumartesi LAX'e inmeden önce DC'de iki gün kalmış.
Quieren ver nuestras ideas para las actualizaciones en la seguridad de LAX.
LAX güvenlik güncellemeleri teklifimizi görmek istiyorlar.
Unidad 5 Damanta. Galaxia J - Lax, Planeta Neeu.
Damanta Ünite 5, J-Lax Galaksisi, Neeu gezegeni.
No se puede en LAX.
LAX ihtimal dışı.
Un avión de carga sale camino a México a las 8 pm.
Saat 8'de bir kargo uçağı LAX'ten Meksiko City'ye uçacak.
Al aeropuerto.
LAX, kargo gidiş bölümü.
Servicios de Salid, LAX... espera.
Sağlık Servisi, L.A.X...
- "Aceite de Maldicino"?
- "Hex Lax"?
- Es un bar... en el aeropuerto LAX.
- Bir bar LAX te.
Recoger firmas, visitar con amigos y un avión a las 6 : 00. ¿ Por qué no te quedas conmigo?
İmza toplayacağım, birkaç dostumu göreceğim, ve sonra LAX'den sabah 6'da uçağım kalkıyor. Benimle takılsana.
- Y otros cien si me llevas a LAX y no tengo que correr.
- Ayrıca bir yüzlük daha, uçağa koşturmamam için beni LAX'e götürdüğünde.
Están cancelando vuelos desde el aeropuerto de Los Ángeles.
LAX'teki uçuşları iptal ediyorlar.
Quick-Lax - LAXANTE
MÜSHİL
Para muchos pasajeros que viajan a través de LAX... la espera se ha vuelto insoportable.
Los Angeles semalarında pek çok insan yolculuk ediyor. Beklemeye tahammül etmek imkansız.
Envié una orden a LAX, Long Beach y Ontario.
Los Angeles Havaalanı, Long Beach ve Ontario'ya bir emirname yayınladım.
Avisa a LAX.
LAX'e bildirelim.
LAX, Hula 1-2-1.
LAX, burası Hula 1-2-1...
Torre de LAX, aquí Hula 1-2-1, socorro, socorro, socorro.
Los Angeles kule, Hula 1-2-1 mayday, mayday, mayday!
Mi tarea es mantener a LAX informados de lo jodidos que estamos y luego ver cómo mantener esta cosa en el cielo otras 2 horas. Dedúzcalo usted.
O nedenle görevim, kuleye berbat durumu bildirmek ve önümüzdeki iki saat boyunca bu kuşu havada tutmanın bir yolunu bulmak.
Quiero un equipo de crisis en LAX cuanto antes.
Mümkün olduğunca çabuk havaalanına kriz ekibi istiyorum.
LAX, denme su VOR y mis vectores de aproximación y estaré bien.
Los Angeles Kule, bana VOR numaralarını verin. Yaklaşım vektörlerini de ver, işimi yapıyım.
Torre de LAX, Hula 1-2-1 solicita autorización para aterrizar.
Los Angeles kule, burası Hula 1 - 2-1. İnmek için izin istiyorum.
LAX, AEROPUERTO DE LOS ANGELES
LA HAVAALANl
No, no. Es Boston a LAX, American 11.
Boston-Los Angeles seferi.
Vámonos.
- LAX, gidelim!