English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Lazy

Lazy traducir turco

74 traducción paralela
¿ Puedes tocar "Lazy river"? ¿ La recuerdas?
"Tembel Nehir" e ne dersin?
Está marcado como Perezoso J.
Üzerinde Lazy J, damgası vardı.
Perezoso J. es una marca de Texas.
Lazy J. bir Texas markasıdır.
- Su marca es Perezoso J, pero no...
- Lazy J, damgası var, ama tanımıyorum.
Tres filetes bien hechos para los muchachos "Lazy J".
Lazy "J" çocukları için kararmış üç biftek.
Bueno, la Srta. Hallie dio un argumento muy convincente al dueño del "Lazy J".
Şey, Bayan Hallie, Lazy "J" yin patronu Lazy "J" ile çok akıl dolu bir konuşma yaptı.
Uno de los vaqueros dijo que había reses sueltas por la zona.
Sonra Lazy Bar Seven çiftliğinden biri sığırların dağıldığını söyledi.
Los tipos en Monterrey me dijeron... que van a ir tras Zack Gregory, pero el D.M.V dice que ellos enviaron su registro del coche..
Foster, Monterary Polisi Zack Gregory'yi soruşturmaya gittiğini söyledi. Motorlu Araçlar departmanı ruhsatını Lazy Acres Motel'e göndermiş.
de un Cadillac negro al motel de Lazy Acres. Sólo trato de determinar como descubrió la dirección falsa.
Adresin yanlış olduğunu nasıl anladın?
Necesito que vigiles... en el motel Lazy Acres para localizar a Zack Gregory.
Zack Gregory'nin yerini öğrenmek için, Lazy Acres Motel'in..... gözetim altına alınmasını istiyorum.
Esos sobrepesados, Lazy.
Bu köpekler çok tembel.
Pase por el Lazy Bird hoy.
Tembel Kuş söyledi.
Estamos en el motel "Lazy J."
Biz Lazy "J" Motel'de kalıyoruz.
Estamos en el motel "Lazy J." Cuando Ud. tenga tiempo.
Biz Lazy "J" Motel'deyiz. Ne zaman müsait olursanız.
- El Lazy J. Pasame la manteca por favor.
- Lazy J. Biraz yağ alabilir miyim?
¿ Qué le parece el "Lazy J"?
Lazy "J" sizi nasıl uğurluyor?
Caramba, yo conosco el motel "Lazy J" y de verdad el lugar entero está cayendose a pedasos.
Oh, hadi, bakın, Lazy "J."'dekileri tanırım Orası yakında dökülmeye başlar.
¿ Puedo hacer un "Lazy 8"? Es tu avión.
- Sekiz çizebilir miyim?
¿ Qué es un "Lazy 8"?
Sekiz çizmek ne demek?
¿ Dónde está Lazy Boy?
Tembel çocuk nerede?
Estamos bien, Lazy Boy. ¿ Sí?
Dostuz Tembel Çocuk.Oldu mu?
Alguien les dio esa arma a ti y a Lazy Boy.
SEn ve Tembel Çocuk bu silahı birisinden aldınız!
¿ Lazy Boy?
Ne oluyor?
- El que estaba en casa de Lazy Boy.
- Bu herif Tembel Çocuğun oradaydı.
"Meryl Lazy Moon despierta del coma después de 15 años".
"Meryl Lazy Moon 15 yıl komadan sonra hayata döndü"
Oh, imagina cómo olvidar a Those Lazy-Hazy-Crazy dias del verano.
Festivaldeki şarkıyı hafızamızdan silmenin bir yolunu buldum.
Así que voy a llevar esto donde Lazy AL Y lo cambiaré por uno nuevo
Şunu Lazy Al'a geri götürüp, yenisini alacağım.
Hola, bienvenido a Lazy AL
Merhaba, Lazy Al'a hoş geldiniz.
Oh, Dios mío, Lazy Al
Aman Tanrım! Lazy Al.
Como hizo que Lazy Al le acepte el DVD de devolución
DVD oynatıcıyı nasıl geri alabildi?
Un par de sillones, un sofá más bonito.
İki Lazy Boys, şık kanape at.
Terrance, a que es genial estar de vacaciones aquí en el Rancho Lazy J?
Söyle Terrance, Lazy "J" Çiftliğinde tatil yapmak ne kadar güzel değil mi?
Queremos que vuelvas a emitir Misterio en el Rancho Lazy J con Mahoma sin censurar.
Lazy "J" Çiftliğindeki Sır'ı Muhammed'i sansürlemeden tekrar gösterilmesini istiyoruz!
Devon recorre con un dedo perezoso el borde de su copa de vino tratando de no mirar la abultada entrepierna de Trent.
Devon runs a lazy finger around the rim of her wine glass trying not to glance at Trent's bulging crotch.
"Cabo Bacalao" Cartner Scotty "Scotch y Gaseosa" Sonenberke, Paul "Bonita Ropa" Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Caniche" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Pulpo" Givens John "Malhumorado" Olinger Sammy "Segundo Plato" Woods, Jeremiah "Machacador" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Holgazán" Greenwood...
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Esta noche pensaba ir al Lazy Joe y quería saber si te apetece venir.
Bu akşam iş çıkışı Joe'nun yerine gideceğim ve sen de bana katılır mısın diyecektim.
Si quieres, en vez del Lazy Joe, pensaba ir al Laie Point.
Bilmiyorum eğer Joe'nun yerine başka bir yere gitmek istersen ben hemen Laie Point'e gidelim derim.
Era mejor el Lazy Joe. Sí.
Joe'nun yerine gidebilirdik.
HOTEL PERRO PEREZOSO
LAZY POOCH KÖPEK OTELİ BESLEME BAKIM
Levántate y brilla, Lazy.
Uyan artık tembel. Hadi kalk.
Lazy T. Lazy T.
Lazy T. Lazy T.
No, el Lazy T Motel, habitacion 25.
Hayır, Lazy T Motel, oda 25.
¿ La mesa giratoria Lazy Susan?
Tembel Susan'ı yapabiliriz.
Hicieron una plataforma giratoria para tu coche nuclear.
Nükleer araban için Lazy Susan yaptılar.
- ¿ Qué amigos? ¿ Lazy?
- Hangi arkadaşlar?
Lazy Bones... ¿ viendo TV?
Tembel iskelet, televizyon mu izliyorsun?
¡ Sientes algo por Lazy Susan!
İçinde Tembel Susan'a karşı bir şeyler var!
SE ESTRELLA AVIÓN DE UN RANCHERO.
CANLI VEYA CANSIZ OLAĞAN DlŞl ŞEYLER BROWNSVILLE, TEKSAS LAZY K ÇİFTLİĞİ KAHYASI ALAN CROTTY
♪ Cuando la marimba empiece a sonar ♪ ♪ Baila conmigo ♪ ♪ Balancéame ♪
d when marimba rhythms start to play d d Dance with me d d Make me sway d d Like a lazy ocean hugs the shore d d Hold me close d d Sway me more d d Like a flower bending in the breeze d
Hola, bienvenido a Lazy Al
Merhaba, Lazy Al'a hoşgeldiniz,
¡ Lazy Susan!
Tembel Susan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]