English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Lights

Lights traducir turco

344 traducción paralela
¿ Alguna vez has visto el brillo del amor en los ojos de una mujer?
# Have you ever seen the love lights # # In a lady's eyes #
Gracias, Lights.
- Sağ ol, Lights.
- Hola, Lights.
- Merhaba Lights.
# The way she lights my morning # With her smile
* Gülümseyişiyle sabahımı aydınlatma şekli *
Fue encontrado en el área de North Beach. Según las investigaciones, se trata de Cindy Chow, una prostituta. El cadáver mutilado fue dejado en el colector de basura del callejón.
City Lights Bookstore'un arka sokağında bulunan parçalara ayrılmış cesedin hayat kadını Cindy Chow'a ait olduğu belirlendi.
Él quiere oír Bright Lights, Big tetas.
Büyük Şehir, Büyük Memeler şarkısını dinlemek istiyor.
* Sun lights up the daytime *
* Güneş günü aydınlatır *
* Moon lights up the night *
* Ay ışıkları geceyi *
Cuando venía para acá pasaron "La Noche Que Se Apagaron las Luces en Georgia".
Buraya gelirken, "The Night, The Lights Went Out In Georgia came on" u dinledim.
Jacqueline Lights.
Jacqueline Lights.
3 normales, 3 lights.
3 normal, 3 light.
El hombre que vendía los cigarros me tenía lástima.
Marlboro Lights satın aldığım adamın acıma bakışı.
Hola, ¿ qué tal? Un paquete de Marlboro Light.
Bir paket Marlboro Lights istiyorum.
Después de tres Marlboro y dos Marlboro Light me enteré de que Patrick componía música para películas.
Üç Marlboro ve üç Marlboro Lights'tan sonra Patrick'in filmler için beste yapan bir müzisyen olduğunu öğrendim.
Necesito un pack de seis cervezas, un paquete de Morley Lights, y un paquete grande de caramelos.
Altı kasa biraya, bir karton Morley Lights'a ve büyük bir kâse de jelibona ihtiyacım var.
Puesto que sale, tráigame unos lights.
Madem gidiyorsun bana da bir paket light sigara al.
Tú no puedes hablar, Srta. Marlboro Lights.
Sen bu konuda konuşamazsın, Bayan Marlboro Lights.
Llevaré un atado de lights.
Bir paket çakmak alacağım.
¿ Algo más?
Başka bir şey? Bir paket Marlboro Lights.
¿ Me da un paquete de Newport Lights?
Bir paket Newport alabilir miyim?
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill... Benson Hedges, Jockey Club, Lucky Strike... Virginia Slims mentolados, Gauloises.
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill, Benson Hedges Jockey Club, Lucky Strike, Virginia Slims Mentollü ve Gauloises.
Hay 24 pinturas. Serán 24 Marlboro Lights, espero.
Bu 24 peni, bir sinema biletinden çok daha ucuz değil mi?
Cigarros Double Lights.
Gün Bir paket sigara.
Hay 24 cuadros, por lo tanto son 24 Marlboro Lights.
- Evet. Hem de çok. Bu 24 peni, bir sinema biletinden çok daha ucuz değil mi?
En el hospital de Harbor Lights
- Neredeyim? Harbor Lights Tıp Merkezi.
Soy Julie Camby, enfermera de urgencias del hospital Harbor Lights
Ben Julie Camby, Harbor Lights acil servisinde hemşireyim.
- ¿ Cuándo llegarás a Harbor Lights?
- Harbor Lights'a gitmen ne kadar sürer?
Comunicaciones interceptó una llamada al CCE desde Harbor Lights
Haberleşme birimimiz az önce Harbor Lights Tıp Merkezinden, CDA'ya bir aramayı kaydetti.
¿ Qué hace Control de Enfermedades en Harbor Lights?
CDC'nin, Harbor Lights'da ne işi var?
Necesito ayuda ¿ Tenemos un familiar en el hospital Harbor Lights?
Yardıma ihtiyacım var. Harbor Lights Hastanesinde tanıdığımız var mı?
- Pedido del hospital Harbor Lights
- Harbor Light hastanesi için paketimiz var.
Marlboro Lights, por favor.
Marlboro Lights lütfen.
Una vez, Lawrence Ferlinghetti invitó a Bukowski a ir a San Francisco, para recitar en el City Lights Poet's Theater.
Ferlinghetti, San Francisco'ya geldiğinde Bukowski San Francisco'ya, City Lights Poet's Theater'da şiir okuması için davet edildi.
El año pasado City Lights comenzó a presentar a los poetas americanos actuales, que al menos yo creo que son los grandes escritores en este país.
City Lights son yıl içinde, Amerikalı şairlere de ev sahipliği yapmaya başladı. Bana kalırsa onlar ülkenin en önde gelen yazarlarıdır.
Y realmente fue una suerte para mi descubrir la editorial City Lights.
"City Lights" benim için önemli bir dönüm noktası olmuştur.
LUCES DISTANTES
Distant Lights
Aunque tu elección de "The Night the Lights Went Out in Georgia" me podría haber acobardado.
Fakat "The Night the Lights Went Out in Georgia" şarkısını seçerek çişimi getirdin.
- Strobe lights. "Conectated".
- "Bağlantılandı."
Emergency exit lights.
- Acil çıkış ışıkları. - Açık.
"Luces brillantes, Gran ciudad".
"Bright Lights, Big City."
Y en Navidad, cuando cuelgan todas las luces en los árboles...
And at Christmas, when they string all the lights through the trees... Evet.
Bullseye Lights.
Bullseye Lights.
¿ Me da un paquete de Lights?
Bir paket sigara verir misin?
Tuvo el mismo paquete de Newport Lights guardado allí por siete años.
7 yıl boyunca orada aynı paket vardı.
- En mi opinión, - el va a fumar más que los lights.
Bence, light olanı daha çok içecek.
- El fuma "lights" ahora - por toda la basura en sus pulmones...
O şimdi light olandan içiyor ciğerlerinde biriken pislikten dolayı...
- Pero me parece que fuma más ahora. - El ahora fuma lights
Ama şimdi daha çok içiyor sanırım.
- El de Luz brillante, gran ciudad
- "Bright Lights, Big City" i yazan adam.
Lights
Lights.
¡ One for his lights!
Bir tane de ciğerleri için..
Motel Night Lights, Stonington. "
Nightlights Motel, Stonington. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]