English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Lsat

Lsat traducir turco

63 traducción paralela
Cuando ingresó, estaba muy agitado, deliraba, tenía alucinaciones auditivas.
Geldiğinde, son derece ajite, yanılsatıcı, işitsel halüsinasyonlara maruzdu.
Y por lo menos un 175 en tu examen LSAT.
Ve giriş sınavında en az 175 puana.
Leyendo acerca de LSAT.
Giriş sınavı ile ilgili okuyorum.
LSAT es un examen.
Bu bir sınav.
Pues tiene un promedio de 40 de CULA, y obtuvo 179 en su LSAT's.
Kolejden 4 ortalaması var. Giriş sınavından 179 aldı.
Falté toda la semana a Griego para estudiar para los LSAT's.
Sınavlar yüzünden partileri kaçırdım.
Tomamos los mismos LSAT's y estamos tomando las mismas clases.
Aynı sınava girdik ve aynı dersleri alıyoruz.
Cuando pasó el ISAT.
Bu da LSAT imtihanını geçtiği gün
ya que le sirvió para el examen de admisión en la facultad. EXAMEN PARA MI NUSVÁLI DOS
LSAT'de işine yaradığını anladığından beri öyle davranıyordu.
ya que le sirvió para el examen de admisión en la facultad. EXAMEN PARA MINUSVÁLI DOS
LSAT'de işine yaradığını anladığından beri öyle davranıyordu.
Aquí está Sam y su increible examen para entrar a la escuela de derecho.
İşte Sam ve LSAT sınavının galibi.
¿ Que sacó 170 en su examen LSAT?
LSAT sınavından 170 aldığını?
Sólo queda una convocatoria hasta primavera.
Biliyor musun bahardan önce LSAT'i bir kez daha yapacaklar.
Lsat está caído, y no responden en RCU.
L-Sat çökmüş durumda ve RCU da cevap vermiyor.
- ¿ Cómo vas con el examen LSAT?
- Hey bu LSAT lar nasıl geliyor?
Mira... tengo una clase para el examen LSAT mañana...
Bazı şeyleri hatırlatıyor - Yarın sabah LSAT hazırlık sınıfında dersim var Gitsem iyi olacak.
- debo irme. - ¿ Una clase?
Anlıyorum LSAT Hazırlık Hadi ama.
Para rendir el examen LSAT.
- LSAT larla mı?
Murmurabas algo del examen LSAT y de pronto desapareciste.
You were mumbling some shit about LSAT ları ve diğer şeyi hatırlıyorum sonra bum.
Fracasarás en el examen LSAT.
Brook ile takılıyorsun. LSAT ları bok ediyorsun,
Quería tanto esa beca que casi la podía catar pero no tenía los resultados.
Ama puanım yetmedi. Ne puanı bu? LSAT.
- Tienes excelentes calificaciones.
lsat'tan harika bir puan aldın.
Obtuve 100 % en mi examen de deletreo y 170 en mi examen de ingreso a la escuela de leyes.
İmlâ testinden 100 aldım ayrıca LSAT'den de 170 aldım.
- Yo. Pregúntale a Peter quién saco un 179 en Selectividad.
Peter'a LSAT'te kimin 179 puan aldığını sorun.
No puedo con los exámenes, y me salieron mal las pruebas de acceso de Derecho.
Testleri yapamıyorum. Lsat sınavından çaktım.
Y eso es genial cuando estoy tratando de estafar en los LSAT, pero esto es una sala de justicia.
Lsats sınavında hile yaparken iyiydi bu ama burası bir mahkeme salonu.
Todo lo que tengo que esperar son las pruebas prácticas de LSAT.
Beni bekleyen tek şey LSAT testleri.
Conseguí mi graduado falso, y luego hice trampas en el examen de admisión a la facultad de Derecho.
Sahte lisans diplomamı aldım, sonra da LSAT'de kopya çektim.
Probablemente te estés preguntando, ¿ cómo hiciste trampas en el examen?
Herhalde LSAT'de kopya nasıl çekilir diye merak ediyorsundur.
Lo que digo es que trabajas 80 horas a la semana mientras estudias para las pruebas de acceso a Derecho cada noche.
Sensin. Demek istediğim LSAT sınavına hazırlanırken haftada 80 saat çalışıyorsun.
Quiero pagarte 1000 dólares para que hagas las pruebas de Derecho por mí. ¿ Qué?
LSAT sınavına benim yerime girmen için 1000 $ ödemek istiyorum. Ne?
Rachel, te lo dije, cuando quieras ayuda con... hostia puta, ¿ hiciste las pruebas de acceso para Derecho?
Rachel, dediğim gibi, ne zaman yardımıma ihtiyacın olsa - Hadi be, LSAT sınavına girmişsin.
¿ hiciste las pruebas de acceso?
LSAT sınavına mı girdin?
Mira, estaba pensando en lo que dijiste anoche, y tienes razón, he estado tan asustada por
Dün gece dediklerini düşünüyordum da haklıydın, LSAT sınavından çok korkmuştum...
Para que lo sepas... Los martes y los jueves, se supone que debe estar tomando LSAT preparación de la prueba en Scranton.
Bilin ki, Salı ve Perşembe günleri Scranton'daki LSAT hazırlık testine girmeliydi.
Voy en camino a LSAT clase de preparación.
Hukuk sınavına hazırlık derslerine gidiyorum. "
Aprobé los Exámenes de Admisión de Derecho.
- LSAT sınavına girdim.
¿ Tu puntuación de los exámenes de acceso?
- LSAT puanın.
Usted mató a los LSATs.
LSAT sınavını geçtin.
Mira, yo sé usted ha tomado sus LSATs, y es muy posible que esté listo para ser abogado.
Mike Ross istedi. Dinle beni, LSAT sınavlarına girdiğini biliyorum avukat olmaya da hazır olabilirsin.
Yo tenía todo - mis calificaciones, los LSATs, Soy un legado, y ni siquiera me puff a mí mismo, pero lo mataron en dicha audiencia.
Notlarım, LSAT sınavları, mirasım kendimi abartmıyorum ama o görüşmede resmen işi bitirdim yani.
¿ Sabes que hay estas clases en Isat y exámenes de practica que puedes hacer?
Lsat sınıfları ve yapabileceğin deneme sınavları var, biliyorsun değil mi?
- ¿ Se refiere al examen de ingreso?
- LSAT ile ilgili mi?
¡ No, no no! Estábamos estudiando para las pruebas de admisión en la escuela de derecho.
Hayır, hayır. - Yok artık. - LSAT için çalışıyorduk.
Práctiqué el examen de ingreso en derecho mientras estuve en Texas.
Texas'tayken LSAT sınavlarına girdim.
Te dejaste esto en mi casa flotante y creo que los exámenes se acercan, así que pensé que podrías necesitarlo.
Bunu teknede unutmuşsun. LSAT'ler yaklaşıyor, ihtiyacın olur diye düşündüm.
También estoy estudiando en el LSAT.
Hukuk fakültesine giriş sınavına hazırlanıyorum.
Estudiaba para acceder a Derecho.
LSAT sınavı için çalışıyordum.
! - Hice el examen de acceso.
- LSAT sınavına girdim.
A mí también me gusta Monica, pero me preocupa su examen de acceso.
Monica'yı ben de sevdim ama onun LSAT'ı hakkında endişeliyim.
¿ Escuela de leyes?
LSAT mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]