Translate.vc / español → turco / Luger
Luger traducir turco
202 traducción paralela
Tengo una aquí en la bolsa.
- Var var. Bir Luger'im var. Şurada çantada.
Llevaba una Luger en el costado. A Archer no lo mataron con una Luger.
Ama Archer'i öldüren silah, onun üstünden çikan silah degil.
Sí, y cuando Shorty saltó, tenía dos calibre 45, un fusil, una 22 automática, su Luger, un cuchillo de caza, un cuchillo Bowie
Evet, Bücür atladığında iki taneydi. 45 kalibre tabanca, 44'lük tüfek 22'lik Luger'i, avcı bıçağı, testere sırtlı avcı bıçağı ve bir balta.
Una German Luger cargada.
Tam dolu, Ülger P08.
¿ Alguien quiere una Luger?
Luger isteyen var mı?
- Quiero mi Luger.
- Luger'ımı istiyorum.
Quiero mi Luger.
Luger'ımı istiyorum.
Tengo una viéja pistola Luger que compré en San Francisco...
Rehinciden aldığım eski bir silah da var...
Esperaba que fuera una Luger. ¡ Oh!
Bir "Luger" bekliyordum.
Un recuerdo de la guerra. Una Luger.
Savaş yadigarı bir Luger'le.
Soy el capitán Posen, ayudante de Von Luger.
Yüzbaşı Posen, Von Luger'in emir subayı.
Soy el coronel Von Luger.
Ben Albay Von Luger.
Coronel Von Luger, es el deber de todo oficial intentar escapar.
Kaçmak, her subayın denemek için ant içtiği bir görevdir.
"Todos los huevos podridos en una sola cesta".
Von Luger'in dediği gibi : "Tüm çürük yumurtalar bir sepette."
Mantequilla danesa de Von Luger.
Danimarka tereyağı Von Luger'den.
Mantequilla de Von Luger.
Von Luger'in tereyağı.
Si tuviera una Luger...
Eğer luger'im olsaydı...
Y mi pistola Luger, mis pastillas de cianuro y mi traje inflable de Batman.
Luger tabancam, siyanür haplarım, şişirilen Batman kostümüm de yanımda.
¿ No es una Luger?
- Bu bir Luger değil mi?
Tengo cinco Smiths, dos Lugers... una 357 Mag.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
Es una Luger Parabellum, calibre 38, sin duda.
Bir Luger. 38 kalibre bir Parabellum...
Luger. Si no vuelvo avisa a mi mujer.
Luger, eğer geri dönmezsem, karımı ara.
Le di una Luger al oficial de insumos a cambio.
Karşılığında, ikmal subayına bir Luger verdim.
¿ Fue por eso que intentó dispararle en la cabeza con una Luger de 9 mm?
Bu yüzden mi kafasına ateş etmiştiniz?
Una Luger 45.
.45 Luger.
Balas Ich Lüge.
Gerçek Luger mermileri.
Perfecto. Bueno, mejor a Peter Luger.
Bence Peter Lugor daha iyi olur.
Con el dinero que me va a costar volver a comprar las acciones, puedo modernizarla.
Dünyadaki en nadir tabanca, Larry. .45 Luger.
Ustedes han llegado al escritorio del Sargento Wes Luger.
Çavuş Wes Luger'a ulaşmış bulunuyorsunuz.
¿ Que demonios quiere, Luger?
- Sen ne istiyorsun, Luger?
¡ No me agradezca tan rápido Luger!
Bana bu kadar hızlı teşekkür etme!
Es el nuevo compañero de Luger.
Luger'ın yeni ortağı o.
el es el Sargento Luger.
Bu da Çavuş Luger.
Luger, no te preocupes por este asunto de las bombas.
Luger, bu bomba türü şeyler için endişelenme.
Soy Sargento Luger.
Ben Çavuş Luger.
¡ Arroje su arma, Sr. Luger!
At silahını, Bay Luger!
¡ Arroje el arma, Sr. Luger!
At silahını, Bay Luger!
El es el Sargento Luger.
Bu da Çavuş Luger.
¿ Luger, dónde estás?
Looger, neredesin?
Es difícil que lo entiendas, Luger.
Bunu senin anlaman çok zor, Luger.
Luger, viniste
Luger. Gelmişsin.
¿ Qué es este luger?
Burası neresi?
Luger P-08, como la del alcalde.
Luger P-08. 9 milimetre.
- Luger's.
- Luger's.
¿ Luger alemana?
Alman Luger?
Entonces me disparó dos veces, y yo saqué mi Luger y disparé.
İki el ateş etti, ben de masadaki silahla cevap verdim.
La culata de la Luger tiene una textura granulosa.
Luger'in kabzası düz bir yüzey değil.
Él apuntándome con la Luger...
Billy Luger'i bana çevirdi...
Vi la Luger y me aparté.
Silahı gördüm ve eğildim.
, ¿ una Luger?
Bir "Luger" ha?
Una Luger 45.
- Gordon.