Translate.vc / español → turco / Lui
Lui traducir turco
124 traducción paralela
Cuanto cuesta hasta Okada?
Lui ne kadar?
Extraña mezcla de gente para un hotel de Luis XV.
Garip insanların karışımının olduğu 15.Lui tarzı bir otel.
Et je veux lui envoyer un cadeau.
Et je veux lui envoyer un cadeau.
Lui, ella no llego.
Lui, gelmedi.
Maria Lui, despierta.
Maria Louise, kalk haydi.
Maria Lui ven a lavarte a la cocina.
Maria Louise, yüzünü mutfakta yıka.
Su prueba en Chez Lui.
Chez Lui " deki provayı kastediyorum.
Cassell me estaba diciendo que el Sr. Todd era la atracción principal en Chez Lui.
Cassell bana, Bay Todd " un Chez Lui gece kulübünün yıldızı olduğunu söyledi.
¿ Conoce Chez Lui?
Chez Lui " yi bilir misiniz?
Dirigida por Lui Dadong, Lu Rirong.
Orkestrayı Yöneten : Lui Dadong Lu Rirong.
Mire esto, dos sillas Louis XVI, con un buen tapizado.
Şuna bak.İki 16.lui sandalyesi iyi kalite goblen kumaşıyla
Juguetón, Relámpago... Hugo, Paco y Luis.
Yui, Dui ve Lui!
Lui Van Min, Phan Van Dong...
Lui Van Min, Phan Van Dong...
Lui, ahora tendrás la oportunidad de vengar a tus antepasados.
Lui, atalarının öcünü alma şansını sunuyorum sana.
Lui, Wing, decid a los descendientes de los guerreros Anti-Ching que los apoyaré cuando luchen contra los soldados de Ching que invadieron vuestras tierras.
Lui, Wong, Anti-Ching savaşçılarının torunları. Vatanınızı istila eden Ching askerleri karşısında bizden tam destek alacaksınız.
Lui, protege al general.
Lui, General'i kurtar! - Henlintak!
Lui.
- Lui!
Tienes algo contra nosotros.
Bay Lui'yi kızdırdığınız için size sıkıntı vermem için bana emir verdi.
Mira a mi pobrecito!
Lui Yat Siu buradan bizimle birlikte ayrılmak istiyor, çünkü Canton yaşanacak yer değil.
- Para. - Por qué?
Lui onu öldürmesi için birini gönderdi.
En 3 días, Lord Sasin inaugurará su nuevo negocio.
Usta Wong, Lui Yat Sui onları...
Solo eres un inválido!
Lui Yat Siu.
Eres bastante famoso, Him Fai. Gracias, pero es demasiado tarde.
Eğer doğru tahmin ediyorsam, sen Dövüş Kulübünden Lui Fai'sin
Spune, "daca ma gasesti dezbracat, te rog da-ma inapoi lui Alice Green."
"Eğer çıplak bulursanız, lütfen Alice Green'e iade ediniz" diyor.
Oh, hai. Problemele mele ttrebuie sa fie mai maridecat ale lui Shannon.
Benim problemim Shannon'unkinden daha kötü olmalı.
- Buna, draga. Miros uleiul lui Murphy.
- Murphy'nin yağı kokuyor.
Am baut la blestemata de petrecere a lui Casey.
- Casy'in doğumgünü partisi için içtim. - Bende.
Spune-i buna lui mami.
Annene merhaba de.
Dice Miss Wade que, en mi país, un invitado de Luis XVI y de María Antonieta, iría a la guillotina, si quisiera bailar sin pedir autorización a el Rey y a la Reina.
Ben de, Bayan Wade'e bizim ülkemizde... 16.Lui ve Marie Antoinette'in sarayında verilen davetlerde... Kral ve Kraliçeden önce dansa kalkanların.. yemekten hemen sonra giyotine gönderildiğinden söz ediyordum...
Apuesto que nadie acusó a Luís de cometer ese crimen.
Bahse girerim. Hiçkimse Lui'yi suça esnek davranmakla suçlamamıştır.
Jérôme fue disléxico hasta los doce años. Antes de que eso se pusiera de moda.
Jerome 10'lui yaşlarında kendini kaybetmeye başladı ta ki modaya uyana kadar.
En "Ah, fors'Ã ¨ lui" el soprano no pudo dar el mi bemol arriba del do mayor.
Aforsa Lui'deki soprano hayatı söz konusu olsa mı bemol söyleyemez.
La familia Lui tendrá continuidad... y el espíritu de la familia Xia la acompañará por generaciones.
Phoenix sonunda hamile. Lui soyu devam edecek. Ve Xia'nın ailesi nesillerce devam edecek ve müreffeh olacak!
Questa è Roccaforte costruita nel medio evo sulle rovine di una fortezza d'epoca romana è dove ebbe luogo la famosa anzi l'infame esecuzione della terza moglie del duca e il di lui figlio
Orta Çağ'da inşaa edilen bu Romen Kalesinin ünlü veya angarya bütün işleri Üçüncü Dük'ün karısı ve oğlu tarafından yürütülürdü.
Il fatto è che io non conosco alcun regalo lontanamente degno di lui
Görüyorsun, ona nasıl birşey verebileceğimi bilmiyorum. Pekala...
Mentire a papà perché lui non lo deve sapere
Babama yalan söylemek. Çünkü o bilmemeli.
Ma tu sei davvero sicura che lui non lo sappia?
Bundan kesin emin misin?
¿ De veras los quieres perjudicar por Lou y Morty?
Onları Lui ve Morty için riske atmayı gerçekten istiyor musun?
Si no sobrevivo te quiero cuanto un hombre puede querer a una imagen digital que es mucho.
Lucy Lui-Bot, eğer bu mısırdan sağ kurtulamazsam bilmeni isterim ki seni bir erkeğin bir ünlünün robotlaştırılmış halini sevebilecek kadar çok sevdim ki bu da oldukça fazla.
Si me quieres a mí y no lo que has visto en series de abogados y artículos de "People..." ... borrarás ese robot.
Eğer filmlerde görmüş olduğun teşhirci avukat karakterini ya da People dergisindeki beni değil, gerçek Lucy Lui'u seviyorsan o zaman o robotu silersin.
Hola Jean-Louis!
Mavi olan. Selam Jan Lui.
Quién es Jean-Louis?
Jan Lui kim?
- Chow Lui, ¿ que debemos hacer?
- Chow Lui, ne yapacağız?
- Estoy aqui para ver al Mr. Chow Lui.
- Bay Chow Lui'yi göremeye geldim.
El caso Chow Lui. el asesino es un experto en I.T., no?
Chow Lui davası. Katil I.T. De hayli hünerli, değil mi?
El jefe de seguridad dijo que todos los datos de sus ordenadores son accesibles solo si las huellas de Chow Lui pasan por el escaner y su verificación es correcta.
Güvenlik şefi bütün bilgisayar verilerine Chow Lui'nin parmak iziyle ulaşılabildiğini tarayıcıda bulunduğunu ve doğrulandığını söyledi.
Pero Chow Lui está muerto, en el depósito de cadáveres.
Ama Chow Lui öldü, morgda.
Y baila con él.
"La dame choisie un cavalier et danse avec lui."
Muéstrale tus lágrimas!
Lui Yat Sui Po Chi Lam ve Heung Chi Kun'u kapatmıştı.
- Ha detto niente lui?
Bir şey söyledi mi?
Quiere decir que estás despedido Loui.
Kovuldunuz demek Lui.