English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Mack

Mack traducir turco

1,577 traducción paralela
C.I.A., N.S.A., contratista, no lo sé.
- Mack'ten iz yok mu? - Ayrıldığımızdan beri yok.
Esto cubre tan ancho como profundo. No se van a ir tranquilos con Mack.
Mack'le çok uğraşacaklar.
- Quisiera saberlo.
- Peki ya Mack?
- ¿ Qué hay de Mack? - No sé dónde está Mack...
Ama onu alıkoyanlarla Jonas'ın peşinde olanlar, aynı kişiler.
Oh, bueno, quizás necesitas una tarta de calabaza para ti.
Şey, bir parça balkabağı turtasına ihtiyacın vardır belki. - Mack.
¡ Oh, Mack!
- Balkabağı savaşı.
No mucho. ¿ Mack?
- Farklı bir şey değil.
Bueno, estoy solo acostado aquí sin meterme con nadie.
- Mack? Sadece yatağa uzanmış işlerimi düşünüyorum.
- Nunca te dejaré. - ¿ Mack?
- Seni asla bırakmayacağım.
Mack, ¿ puedes escucharme?
Mack, beni duyabiliyor musun?
Mira...
Dinle, Mack.
Ahora es el momento de firmar, Mack.
İmzayı atmanın zamanı geldi artık.
Queremos a Mack.
- Mack'i istiyoruz.
Danos a Mack.
Mack'i bize ver.
De acuerdo.
Mack, Komuta Merkezine git.
Mack, deja de hablar.
Görevinin başına.
Eso tomará un par de horas.
- Gitmem gerek, Mack.
La pregunta del siglo, Mack.
Bu uçak hangi cehenneme gidiyor?
Mack, se me ocurre algo.
- Mack, Aklıma bir şey geldi.
20 minutos para los suburbios. Bueno, Mack.
Yaklaşık olarak yirmi dakika.
Tú sabes que eso no va a pasar. Sí, lo sé.
Güzel Mack, bunun olmayacağını biliyorsun değil mi?
Mack. Vete a casa.
Mack evine git.
Mac, tú estarás aquí, en la segunda planta de este edificio.
Mack, sen burada olacaksın, bu binanın ikinci katında.
¿ Qué te dije? Incluso el viejo Mack no podría haberlo arruinado, y lo intentó.
Yaşlı Mack bile bu işi batıramaz.
Bueno, hora de verlo. Mack, harás el primer disparo.
İlk atışı Mack yapabilir.
¿ Me metí en tu vida privada, hace unos años cuando Mack te golpeaba?
Ben sizin birkaç sene önceki kirli çamaşırlarınız eşeledim mi? Mack sana vurdu. Peki buna hakkım var mıydı?
Donde esta Mack?
Nerede olduğumuzu dahi bilmiyorlar.
Mack se quedará con el cuerpo de Williams.
Mack Williams'ın naaş'ının yanında kalacak.
Mack, no estoy fingiendo.
Mack, sana karşı samimiyim zaten.
- Y lo siento por ti Mack. Pero tienes que pensarlo detenidamente.
Seninle aynı şeyleri hissediyorum Mack ancak bunu düşünmen lazım.
Esto no va a ninguna parte. Mack, vamos.
- Bir yere varamayacağız Mack gidelim.
- Mack, terminamos aquí.
Mack, gidelim.
¡ Tranquilízate, Mack!
Sakin ol, Mack!
Sus críticos lo llaman... -... "suicidio televisado". - Mack, pon a los monos.
Eleştirmenler gösterilerine,'para ödenip izlenen intihar gösterileri'adını veriyor.
- Mack, ¿ le entras?
- Mack, oynayacak mısın?
Quería hablar contigo de algo serio. Quiero descansar, Mack.
Aslında seninle daha ciddi bir şey konuşmak istiyorum.
Sí, entiendo.
Rahatlamaya çalışıyorum, Mack. Evet, anlıyorum.
Si vuelves a tocar mi música o ese video... -... te golpeo. - Ese salto es una locura. ¿ Entiendes?
Mack, The Carpenters'a veya şempanze videosuna tekrar dokunursan bozuşuruz.
¿ Qué ibas a decir, Mack?
Ne diyecektin, Mack?
¿ Me traes mi sombrero, Mack?
Şapkamı getirir misin, Mack?
Esa era, Mack.
İşte buydu, Mack.
Ahora que tenemos a Héctor de regreso, van a intentar voltear a Mack.
Uydurdukları ifadeyi görmeliydiniz.
- ¿ Y ninguna señal de Mack? - No desde que nos separamos.
Her neredeyse, konuşmaya başlamadan önce onu bulmalıyız.
- Me tengo que ir, Mack.
Yoğun bir gün.
¿ Qué tal se ve, Mack?
- Nasıl gidiyor, Mack?
Jonas. Los policías se dirigen a la posición de Mack.
Jonas, polisler Mack in bulunduğu yere yöneldi.
Voy a ver si puedo ayudar a Mack.
Ben Mack'e yardım etmeye çalışacağım.
mack : hey!
Onu derhal diğer odaya götür.
Revisando el area de extraccion
Mack nerede?
Mantén la calma.
- Mack, aklını başına al, o daha çocuk.
Mack, pon a los monos.
Mack, maymun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]