English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Mania

Mania traducir turco

69 traducción paralela
Dada que mania la tuya de hacerte amiga de cualquiera
Dada, senin şu dostça tavırların!
La familia entera me tiene mania.
Bunun için aileni devreye sokmalısın.
¡ Qué mania de guerrear!
Hırgüre bu kadar meraklı olmak niye?
Ahora el padre brown te tendra mania.
Peder Brown şimdi de sana yapışacak.
Es una mania loca la que tiene.
Tuhaf bir yanı var.
¡ Lucha-manía!
W. Mania için bilet!
Estoy desarrollando una mania persecutoria.
İnsanlarda "canını yakma" hissi uyandırıyorum.
- Capítulo 3 El de cuando muere Heckles
Sezon 2, Bölüm 3 "Heckles Ölür" ÇEVİRİ : divx _ mania
FRIENDS. s2e05 The One With Five Steaks And A Eggplant
Sezon 2, Bölüm 5 "Beş Biftek, Bir Patlıcan" ÇEVİRİ : divx _ mania - Friends SubGroup
Confío en ti, Sr. MI-MANÍA.
Sana güveniyorum Bay ME-MANIA.
¡ Gracias, Sr. Mi-manía!
Teşekkürler Bay ME-MANIA.
¡ Tu no sabías que soy Mi-Manía!
Benim Me-mania olduğumu bilmiyordun.
Aunque el Sr. Mi-manía falló un poquito...
Her ne kadar Bay ME-MANIA başarısız olmuş olsa da...
¿ Mi-manía...?
ME-MANIA?
Es todo un detalle por su parte, pero siempre he tenido esta pequena mania de valerme por mi mismo.
Çok teşekkür ederim ama her zaman için iş dünyasında kendi ayaklarım üzerinde durmak isterim.
Mi amiga, Mania se va a casar. Papá me ha traído aquí.
Arkadaşım Manya evlenecek Ve babam beni zorla buraya getirdi
El canal presenta Galaxy OVNI Mania en vivo, con experto primer encuentro Shelley Snipes.
Galaksi Kanalı sunar UFO Mania. Canlı. UFO uzmanı, Shelley Snipes.
El subir en el UFO Mania en vivo Voy a tomar una mirada dura en algunos de los nuevos datos convincentes.
Birazdan UFO Mania " de çok güçlü yeni verilere yakından bakacağız.
Hoy en el UFO Mania, platillos voladores Y sus pilotos extraterrestres ".
"Bugün UFO Mania" de, uçan dairelerle uzaylı pilotları var. "
- O quiza mania depresiva.
- Ya da Bi-Poları'mdır.
Mania.
Delilik.
Bomberos y expertos descan'tan una obstrucción en la via o un problema en los railes. Todo apunta a un error humano.
Demiryolu uzmanlarınca yapılan ilk incelemede raylarda herhangi bir hasar veya mania olmadığı saptandı.
La gran barrera para la unidad mediumistica es el intelecto.
Medyumsal ittifakın önündeki en büyük mania zihindir.
Y toda esta escena de Thrash explotó para 1983.
Metal Dergisi Metal Mania ortamdaydı. Ve bütün bunlar 1983 yılında ortaya çıktı.
Los finales sobre conducta humana incluirán presentaciones clínicas de las manías.
"İnsan Davranışları" dersinin finalinde mania hakkında klinik bir sunum olacak.
Amígdala manía.
Amygdala mania.
¿ Héroe mania?
Kahraman çılgınlığı mı?
El veneno circula a través del sistema nervioso, produciendo estallidos cada vez más potentes de agresividad, mania persecutoria, y, finalmente, rabia homicida.
Zehir, sinir sistemine karışıyor ve inanılmaz derecede agresifliğe neden oluyor. Kurbanın bunalıma girerek işkence çekmesine ve öldürmeye meyilli hale gelmesine neden oluyor.
¡ Entra, Mania!
İçeri gir, Mania.
- Mania, por favor, vamos.
- Mania, lütfen, hadi.
¡ Mania, no puedes quedarte aquí!
Mania, burada kalamazsınız.
- ¡ Mania, por favor!
- Mania, lütfen!
- ¡ Mania, vamos, entra allá abajo!
- Mania, hadi, aşağı in!
- Vamos, Mania.
- Hadi, Mania.
¡ Mania, vamos!
Mania, hadi ama!
Mania...
Mania...
¿ Has visto a Mania?
Mania'yı gördünüz mü?
Mania. ¿ Has visto a Mania?
Mania. Mania'yı gördünüz mü?
¿ Alguien ha visto a Mania?
Mania gören var mı?
¿ Mania es tu hermana?
Mania senin kız kardeşin mi?
Papá me hizo prometerle... para que cuide a Mania...
Babam Mania ile ilgilenmem için bana söz verdirtti.
Estaba acostumbrada a ver a Mania comerse todo las ciruelas de la torta.
Eskiden kekin bütün eriklerini yediği için Mania'yı ispiyonlardım.
Mania puede seguir viva.
Mania hala hayatta olabilir.
¿ Conoces a Mania Κeller?
Mania Keller'i tanıyor musun? Mania Keller'i tanıyor musun?
¿ Alguien conoce a Mania Κeller?
Mania Keller'i tanıyan biri var mı?
¿ Quién conoce a Mania Κeller?
Mania Keller kim tanıyor?
- ¿ Quién conoce a Mania Κeller?
- Mania Keller kim tanıyor?
- Yo conozco a Mania Κeller.
- Ben tanıyorum.
Para el Sr. Mi-Manía :
Bay ME-MANIA'ya :
Sin duda, un aterrador obstáculo.
Burnunun üzerinde "Bö!" yazılı küçük bir tavşan kadar korkutucu. Korkunç bir mania!
LA MANIA DE LA DULCE CARCAJADA ( NO LA REAL, UNA SIMULACIÓN ) DOGBERT : COMO VENDER UN VIDEO CASERO.
Yeni bir çağın şafağında duruyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]