Translate.vc / español → turco / Masha
Masha traducir turco
362 traducción paralela
Masha, llévalo a ver la barca a motor.
Masha, görmesi için motorlu tekneye götür.
Creo que con Mashenjka deberías casarte tú.
Ben, Masha'nın seninle evlenmek istiyorum.
Yo con Masha seremos como dos cuerpos y una sola alma.
Ben ve Masha iki beden bir arada olacak.
No te vas a casar con Masha. ¡ A ver si paras bien las orejas!
Sen Masha ile evlenmiyorsun.
- Te amo, Masha.
- Seni seviyorum, Masha.
¡ Bravo, Maria!
Aferin, Masha!
No sigas, Marushka.
Kes şunu, Masha.
María...
Masha...
¡ Moshe!
Hey, Masha!
Y esa misma noche, la princesa Masha... murió misteriosamente.
Doğrusu, o gece Prenses Macha esrarengiz bir şekilde ölmüş.
Masha era muy bella.
Güzel Macha...
- Mariíta.
- Masha.
Mariíta... anda, acércate a mí.
Buraya gel, Masha.
Dale, acércate. Mariíta.
Haydi, Masha, buraya gel.
Vete Mariíta.
git buradan, Masha.
Me oyes. Mariíta, vete, vete.
Beni duydun mu, Masha?
Rápido, vete. Mariíta...
Çabuk git, Masha...
Perdone, ¿ Su nombre es María?
Özür dilerim, siz Masha mısınız?
Pero ya la encontré, Mariíta.
sonunda seni buldum, Masha.
¡ Nos volveremos a ver, Mariíta!
Yine buluşacağız, Masha!
¿ Mariíta!
Masha!
¡ Mariíta!
Masha!
¿ Oyes, Mariíta?
Değil mi, Masha?
Siempre había esperado algo diferente.
- Dinle, Masha! Afedersiniz. Bu belki aptalca, ama ben her zaman diğer yöntemi seçerim.
La Asociación Internacional insiste en el Robot.
Masha, Kern ve onun robotu, Uluslararası Dernek tarafından tavsiye edildi.
Masha se queda en órbita.
Masha yörüngede kalır.
Cálmate, Masha.
Masha, sakin ol.
- Masha
- Masha? - Buradayım.
Masha, nosotros vamos a aterrizar
Masha, karaya çıkıyoruz.
Masha, querida.
Sevgili, Mashenka.
Si algo sale mal, ayuden a Masha.
Merhaba. Eğer bir şey olursa, Ivanova'nın dikkatini çek, o yalnız.
Cuando Masha emerja en el horizonte, infórmele que hemos aterrizado.
Kısacası, program 1'e göre hareket edelim. - Masha ufukta göründüğünde, ona söyle, aşağısı etkileyici. - Ona uzun bir hikaye anlatacağım.
- Masha encontró el planeador.
Ilya Vassilievich! - Neler oluyor? - Masha planörü tesbit etti.
Masha, necesitamos los detalles.
Masha, biz ayrıntılarla ilgileniyoruz.
¿ No podría el Robot haber comenzado a moverse por si mismo?
Masha, robotun kendi başına hareket ettiğini düşünüyormusun?
¿ Qué ha dicho Masha?
Masha'da yenilikler.
No, Masha, no nos abandonará.
Hayır, Masha! Onlar geçmişte kaldı.
El Robot ha desaparecido.
- Masha'dan kötü haberler var, robot kaybolmuş. - Kötüden de kötü.
Por eso Masha no los podría localizar.
- Dolayısı ile Masha onların yerini bulamazdı.
Sobre Masha, sobre el gobierno mundial quien debe ser el Primer Ministro.
Masha ve ben Dünya hükümetinin, .. başbakanı hakkında konuştuk.
¡ Masha Ivanova!
Masha Ivanova!
Una grabación de la transmisión de Masha.
Yaşasın! Vega'da Masha adında bir yayın var.
¿ Cuando fue la ultima grabación de una transmisión de Masha?
Roman, Masha'nın son yayını ne zaman kaydedildi.
¿ Masha, que sucedió?
- Merhaba, Masha! İyimisin?
¡ María, no Io tomes así!
Hadi yapma, Masha!
Masha lavó el piso.
Maşa yerleri yeni sildi.
- Soy Masha.
Alo. Ben Masha, Jerry.
¿ Qué dices que has hecho Masha?
- Masha başka ne dedi?
Malas noticias de Masha.
- Evet.
- ¿ Dónde está Masha?
- Nerede o şimdi?
¡ Masha!
Maşa, patatesleri soydun mu?