English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Mather

Mather traducir turco

196 traducción paralela
Nunca vuelvo a ir a una fiesta de Halloween, especialmente una que dé Stevie Mackle.
- Yaşadığım müddetçe bir daha asla cadılar bayramı partisine gitmeyeceğim. Özellikle de Steve Mather'ın evine.
Su dueño, Bill Mather, aceptó un adelanto de mil dólares para transportar mi cosecha y nunca se presentó.
Sahibi Bill Mather ile ürünümü taşımak için 1000 dolara anlaştık ama o hiç gelmedi.
Le pagó a Transportes Caballo Solitario así que Bill Mather proveerá los camiones.
Lone Horse Trucking'ten bir hizmet satın aldınız öyleyse Bill Mather'ın bize gereken kamyonu sağlayacağına inanıyorum.
Comunícame con Bill Mather.
Bill Mather ile konuşmak istiyorum.
- Bill Mather, el dueño de los camiones.
- Ben Bill Mather. Bu yükün sahibiyim.
- Son camiones de Bill Mather. - Incluso consiguieron dos.
Bunlar Bill Mather'ın kamyonları.
El resto de ustedes, síganme. Llama a Bill Mather.
Geri kalanlar benimle gelsin ve Bill Mather'ı arayıp malını almasını söyleyin.
- ¿ El reverendo Mather?
Rahip Mather? Evet.
Nadie inyectó nada en el reverendo Mather.
Kimse Rahip Mather'a bir şey enjekte etmedi.
¿ Cómo pudo alguien usar así a Mather y luego matarlo?
Biri Rahibi bu şekilde kullanıp onu öldürmüş olabilir?
Bueno, en este caso, podría probar que el reverendo Mather fue asesinado.
Bu olayda Rahip Matter'ın öldürüldüğünü kanıtlayacak kadar.
¿ Mather?
Mather mıydı?
Es por eso que quiero que me digas exactamente de quién sospecha MacGyver que mató al Reverendo Mather y cómo.
Bu yüzden bana tam olarak anlatmanı istiyorum. MacGyver Rahip Mather'ın öldürülmesinden tam olarak kimi şüpheli görüyor. Ve nasıl?
Mather.
Mather.
Y esa fue la historia que contó Cotton Mather el autor clérigo, en su volumen de leyendas de New England.
Ve hikâyenin sonu. Cotton Mather tarafından yazıldı.. ... yazar, bir papaz, onun anlatımıyla, New England efsaneleri.
Cotton Mather, un clérigo moderadamente cuerdo y autor y el diario de mi ancestro.
Cotton Mather, bir papaz ılımlı ve aklı başında bir yazar ve atalarımdan birinin günlüğü.
La región de algodón...
Cotton Mather...
"Hasta hace poco, la novia, de 24 años trabajaba como supervisora en Ogilvy Mather". - ¡ 24!
24 yaşında, evlenene kadar Ogilvy Mather'da danışman olarak çalışıyordu. 24!
No podemos revelar las fotos de Wayne Mathers de forma tradicional porque Investigaciones quiere buscar huellas y ADN en los rollos antes de abrirlos.
Wayne Mather'ın fotoğraflarını hemen bastıramadık çünkü SID parmak izi ve DNA incelemesi için film kutularını açılmadan önce incelemek istedi.
Srta. Isringhausen, Cotton Mather habría hallado duras y faltas de alegría a las normas que tan resolutamente nos aplica a Sofia y a mí y, claro, a Ud. misma.
Bayan Isringhausen, bana, Sophia'ya... ve tabii ki kendinize gösterdiğiniz... davranış biçimini, tutucu papaz Cotton Mather bile... sert ve sıkıcı bulurdu.
EI... me dijo que le dijera que buscará otra firma que se encargue de las necesidades de su empresa y el Sr. Mather y el Sr. Boyd han pedido verlo cuando regrese a la oficina.
Size.... şunu söylememi istedi. Şirketinin ihtiyaçlarını halledecek başka bir firma arayacakmış. ve Bay Mather ve Bay Boyd.... siz ofise döndüğünüzde görüşmek istediklerini söylediler.
¿ Cindy Mather esta muerta?
Cindy Mather öldü mü?
¡ Hijo de perra, nombre!
"Mather chod" Adın!
¡ Hijo de perra! Él no te busca a ti.
"Mather chod" O seni aramıyor ama.
Estás viendo al nuevo vicepresidente de Slathery and Mather.
Slathery and Mather'ın yeni genel müdür yardımcısına bakıyorsun.
Todos me unieron hacia el sur,... solo teniamos para 4 dias.
Mather ve ben, elimizde sadece dört günlük yiyecek vardı.
- Eso es. - ¿ Quiero manchar mi conciencia?
Senin hakkını ben alabilir miyim, Mather?
Dame eso.
Çakmaktaşı, Mather.
Recuerdo sentarme al principio de un valle,... Mather se me acerco.
Sırtım dönük, güzel bir ovaya baktığımı hatırlıyorum. Mather yanıma geldi.
Mather no nos acompaño,... tuvo idea de hervir unas raíces.
Mather bize katılmadı. Eğrelti otu kökleri bulmuştu onları kaynattı.
Fue evidente para Mather que su tiempo estaba contado.
Mather'ın eli kırılmıştı ve zamanının azaldığını biliyordu...
Cada uno se llevo una parte de Mather consigo.
Her birimiz Mather'den bir parça aldık.
Eso fue una semana después del asesinato de Mather.
Mather'ın katledildikten bir hafta sonrasıydı...
No podía, el Señor me estaba viendo desde el otro lado.
Hala Greenhill'i görüyorum. Öbür taraftan Mather beni izliyor.
Es de una sobreviviente una prisionera que sobrevivió Ilana Mather.
Kurtulan birisi tarafından yazılmış hayatta kalan bir mahkûm İlana Mather.
Sra. Mather, están listos para usted ahora.
Bayan Mather, sizi bekliyorlar.
- ¿ Sra. Mather?
- Bayan Mather?
Escucha, tienen una gran fiesta el viernes y tiene muchos estudiantes allí,
Bakın, Mather'in evinde bu cuma büyük bir parti vereceğiz, o yüzden sağlam kızlar gerek.
Gabriella y Emily Mather.
Gabriella ve Emily Mather.
Oye, tranquilo, Cotton Mather.
Ağır ol bakalım, Cotton Mather.
La Suprema reinante en ese momento, Prudence Mather sufría de consumo y sabía que estaría muy débil para hacer el viaje.
Dönemin iktidardaki Yüce'si Prudence Mather tükenmeye başlamıştı ve yolculuğu tamamlayamayacak kadar zayıf olduğunu biliyordu.
¿ Al todopoderoso Increase Mather?
Yüce Increase Mather'ı mı?
Bienvenido de nuevo, Reverendo Mather.
Hoş geldiniz Papaz Mather.
Te quiero en la primera fila... donde Cotton Mather no pueda evitar sino prendarse de sus encantos.
En önde olmanı istiyorum. Cotton Mather'ın senden etkilenmek dışında bir seçeneği kalmasın.
¿ Y debemos ahorcar a tres personas como la medida de la precaución de Mather hijo?
Küçük Mather'ın dikkatli olduğunun ölçüsü olarak üç insanı mı asacağız?
El Magistrado Hale y yo estamos preocupados por la belleza interior de nuestra hija, Reverendo Mather.
Yargıç Hale ile kızımızın iç güzelliği için endişeliyiz Papaz Mather.
El gran Increase Mather.
Büyük Increase Matter.
Nuestro Cotton Mather está bastante obsesionado con señales... escribió un capítulo y un verso sobre ellas.
Cotton Mather alametleri kafaya takmış,... onlarla ilgili bir bölüm ve mısra yazmış
¿ Otro juicio apresurado, Mather?
- Yine hızlıca bir yargılama mı?
Estoy un poco confuso, Mather.
Biraz kafam karıştı Mather.
Creo... y sé que esto es impensable para usted, Mather...
Bence, bunun mümkünatı yok, Mather...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]