Translate.vc / español → turco / Mccluskey
Mccluskey traducir turco
208 traducción paralela
McCloskey, ¿ recuerdas?
McCluskey'i hatırladın mı?
Sà © algo de ese capità ¡ n McCluskey, que le partià ³ la cara a Mike.
Mccluskey hakkında bazı şeyler öğrendim.
McCluskey va a servir al Turco de guardaespaldas.
Mccluskey, Türk'ü korumaya soyunmuş.
 ¿ Quà © hacemos con ese McCluskey?
Ya, Mccluskey?
Yo mismo hablará © con McCluskey y Sollozzo.
Ben, McCluskey ve Sollozzo, üçümüz beraber olacağız.
- Es mi tipo en el grupo de McCluskey.
- McCluskey'nin yanındaki adamım.
Desde lo de McCluskey, la policà a no ha dejado de vigilarnos.
McCluskey'nin ölümünden sonra polis operasyonlarımızı baltalamaya başladı.
... sobre la relacià ³ n de McCluskey con Sollozzo en el trà ¡ fico de drogas.
McCluskey'nin de uyuşturucu işine karıştığını.
McSorley, McCluskey y Shane son muy fuertes.
McSorley, McClusky and Shane pek çok oy sahibini yönlendiriyor.
Sé que vas a encontrarte con McSorley, McCluskey y Shane.
Merhaba Syd, programını gördüm. McSorley, McCluskey ve Shane'le görüşecekmişsin. Evet.
Perdí la calma con McCluskey y Shane.
McSorley, McCluskey ve Shane beni deliye çevirdiler.
¿ En El Padrino, cuando Michael le dice a Sonny cómo mataría a Tattaglia y al Capitán McCluskey en el restaurante italiano?
Michael, Sonnie'ye Tattaglia ve Yüzbaşı McCluskey'i İtalyan restoranında nasıl öldüreceğini anlatıyordu Her şeyi büyük bir soğukkanlılıkla açıklıyordu.
Un día, su repugnante vecina Karen McCluskey se desmayaría y moriría y su casa sería comprada por una adorable familia Sueca con dos lindas hermanas gemelas.
Bir gün kötü komşusu Karen McCluskey... düşüp ölebilir... ve evi tapılası ikiz kızları olan sevimli bir İsveçli aile tarafından satın alınabilir.
Sí, Lynette disfrutaba de su pequeña fantasía pero la Sra. McCluskey siempre buscaba la manera de devolverla a la realidad.
Evet, Lynette ufak düşünden zevk alıyordu, ama Bayan McCluskey'nin her zaman... onu gerçeğe geri getirecek bir yolu vardı.
Sra. McCluskey.
Bayan. - - Bayan. McCluskey.
Sra. McCluskey, ¿ está bien?
Bayan. McCluskey, iyi misiniz?
Sra. McCluskey.
Bayan. McCluskey.
Va al hospital, Sra. McCluskey.
Hastaneye, Bayan Mccluckey.
Sra. McCluskey, ¿ ya ha regresado del hospital?
Bayan McCluskey, zaten hastahaneden dönmediniz mi?
Sra. McCluskey, no tiene- -
Oh, bayan McCluskey, hiç - -
Señora McCluskey, gracias.
Bayan McCluskey, teşekkürler.
Señora McCluskey, no tendré tiempo mañana.
Bayan McCluskey, Yarın hiç vaktim yok.
Karen McCluskey.
Karen McCluskey.
"Sí, dejé morir a la señora McCluskey".
"O, evet," Bayan McCluskey'nin ölmesine göz yumdum "
¿ Señora McCluskey?
Bayan McCluskey?
Sra. Mccluskey. ¿ Está bien?
Bayan McCluskey. İyi misiniz?
Señora McCluskey, ¿ tiene a alguien que pueda ayudarla?
Bayan McCluskey, hiç tandığınız var mı?
¡ Señora Mccluskey!
Bayan. McCluskey!
Señora McCluskey, ¿ por qué se lleva mi maceta? Porque es mía.
Bayan McCluskey, benim saksımı neden götürüyorsunuz?
Y lo que es peor me han hecho quedar en ridículo ante la señora McCluskey quien saben que es la peor enemiga de mamá.
Daha da kötüsü : beni Bayan McCluskey önünde küçük düşürdünüz, ki onun annenizin can düşmanı olduğunu biliyorsunuz.
Como fue la primera vez, si juran no volver a robar nunca, nunca más y escriben una nota de perdón a la señora McCluskey...
İlk suçunuz olduğu için, yemin ederseniz, bir daha asla, ama asla çalmayacağınıza dair, ve Bayan McCluskey'e bir özür mektubu yazarsanız,
Que empiece diciendo : "Querida Sra. McCluskey"
Tamamdır, "Sevgili Bayan McCluskey" diye başlayacaksınız.
Pero Lynette estaba a punto de descubrir que las vallas necesitan alambres de púas si la vecina es la señora McCluskey.
Ama Lynette, keşfetmek üzereydi ki, eğer komşunuz Bayan McCluskey ise, çitlerin dikenli telden olması gerektiğiydi.
Aunque fue la Sra. McCluskey quien oficialmente declaró la guerra fue Lynette quien decidió efectuar el primer disparo.
Resmi olarak savaş ilan eden Bayan McCluskey olmasına rağmen, Yaylım ateşini başlatmaya kadar veren Lynette'ti.
Quien inventó el dicho "ama a tu prójimo" seguro que no vivía cerca de Carolyn McCluskey.
"Komşunu sev." sloganını kim söylemişse, kesinlikle Karen McCluskey'in yakınında yaşamıyordu.
Mire, McClusky, estoy tan preocupada como cualquiera en el barrio... -... pero no sé si unos tíos con armas...
Bakın, Bayan McCluskey, ben de mahalledeki herkes kadar endişeleniyorum ama ortalıkta dolaşan birkaç adamın...
Hola, Señora McCluskey.
Selam, Bayan McCluskey.
Hay un millón de adolescentes en este vecindario, ¿ y contratas a McCluskey?
Mahallede milyonlarca genç dururken, sen McCluskey'i mi tuttun?
No hay guardería los fines de semana así que si dejas ir a McCluskey, estamos atascados.
Hafta sonları kreş yok. McCluskey'yi gönderirsen, başımız belada demektir.
Señora McCluskey, hola.
Bayan McCluskey, selam.
La Sra. McClusky.
Bayan McCluskey.
- Hola Sra. McCluskey.
- Hey, Bayan McCluskey.
Hablé con la Sra. McCluskey, y por el amor de Dios, Parker no puedes preguntarle a la gente cosas como esa.
Bayan McCluskey ile konuştum, ve tanrı aşkına, Parker, insanlara böyle şeyler soramazsın.
Sra. McCluskey, discúlpeme.
Selam, Bayan McCluskey.
Mejor aquí que en las hortensias de la Sra. McClusky.
Yukarısı Bayan McCluskey'in ortancalarından daha iyi.
¿ Puede dar más detalles, Dra. McCluskey?
Biraz açabilir misin bunu Dr. Mccluskey?
Convencí a McClusky para que cuidara a los niños por un rato. Así puedo relajarme y reencontrarme con mi vieja amiga Margarita.
Hazır çocukları McCluskey'e postalamışken eski arkadaşımı, yakaladım ve burnundan getiriyorum...
Karen McCluskey siempre había creído en ayudar a los demás quisieran ellos su ayuda o no.
Karen McCluskey her zaman başkalarına yardım etmesi gerektiğine inanmıştır, Başkaları bunu istese de istemese de..
Sí, la ayuda de la señora McCluskey era conocida en todo Wisteria Lane.
Evet, Bayan Mccluskey, herkese yardım elini uzatan biri olarak bilinir Wisteria Lane'de..
Sí, Karen McCluskey creía en ayudar a los demás...
Evet, Karen McCluskey başkalarına yardım etmesi gerektiğine inanırdı...
Hemos ayudado a la señora McCluskey a hacer tu comida favorita.
Bayan McCluskey'nin en sevdiğin yemeği hazırlamasına yardım ettik.