Translate.vc / español → turco / Meet
Meet traducir turco
191 traducción paralela
La próxima vez que nos veamos
# Next time we meet #
Le gusta una muy aburrida con el actor de "Los Fockers".
Eski, sıkıcı bir filmi severdi. Meet the Fockers'daki adam oynuyordu.
# Just ask any bum you meet
* Sor gördüğün her fukaraya *
La llamamos y la llevas contigo para que conozca a la chica... y luego tú le disparas, enfrente de ella, para que tu esposa sepa quién eres.
Let's call her up and take her with you so she can meet this girl... and then you shoot her, right in front of her... so your wife can see what you really are.
Nos vemos allá.
Meet me there.
Ross, this is Alicia, my wife. - Oh, I'm pleased to meet you, madam.
Bay Olsen, sizi eşimle tanıştırayım.
- Nice to meet you demasiado.
- Ben de çok memnun oldum.
Lo vi en "Meet the Press."
Sizi Basınla Buluşma programında izlemiştim.
Could you meet me somewhere?
# Bir yerde karşılaşır mısın benimle?
At the dark end of the street That is where we always meet
# Sokağın karanlık tarafında # her zaman buluştuğumuz yer orasıydı
If we should meet, just walk, walk on by, yeah!
# Buluşabilirsek bebeğim, sadece yürü, yürü yeaa!
Tonight we'll meet
# Bu akşam buluşacağız
También encontramos el "Born To Be Wild" de cinta Meet The Four Seasons Meet The Supremes Y Las Cuatro Estaciones Meet The Supremes.
Aynı zamanda "Born to be Wild" kasedini, "Meet the Four Seasons" kasedini "Meet the Supremes" ve "The Four Seasons Meets The Supremes" kasetlerini bulduk.
Y aun así, Meet The Press, que veo religiosamente, no estaba.
Hatta, düzenli bir şekilde izlediğim "Meet The Press" programı yoktu.
Ich bin ein cliente del Mercado de Pulgas de Springfield.
Ich bin ein Springfield Swap Meet patron.
Enseguida, The Flintstones meet the Jetsons.
Şimdi sırada : Çakmaktaşlar, Jetsonlar ile tanışıyor.
- You're sure to meet some - You're gonna meet - Gentle people there
- Orada çok kibar insanlarla karşılaşırsın
Paparelli, ¿ y las entradas para la barbacoa "Conoce a Norman"?
Paparelli. "Meet Stormin'Norman" için biletleri nasıl temin edebiliriz, bulabiliriz?
- Encantado de conocerla.
- Nice to meet you.
# Si pudiera me gustaría conocerlo #
# I'd like to meet him if I could #
En Meet John Doe, Gary Cooper protesta por las desgracias.
Meet John Doe'da Gary Cooper karakteri alalade bir adamın kötü durumunu protesto ediyor.
Precioso to meet you.
Tanıştığıma memnun oldum.
Sí, bueno, nice to meet you, chicos.
Her neyse, sizinle tanıştığıma memnun oldum çocuklar.
Y así, encantado de conocerte.
Ve iyi, nice to meet you.
Recomendar, Chris Smith.. / Hola, gusto en conocerte.
Chris Smith.. / Merhaba, nice to meet you, tavsiye.
Cuando el dice conocer, quiere decir CONOCER.
Meet ( buluşma ) derken, M-E-A-T ( yemek ) kastetti.
The same old witchcraft when your eyes meet mine
The same old witchcraft when your eyes meet mine
Ken. - Nice to meet you.
- Tanıştığıma sevindim.
Sí y ahora sabes porque. Hola, renté la película " Meet me in St.
- Ve şimdi biliyorsun nedenini.
Si en ese tiempo no tenían la tecnología, Hitler habría estado en el programa Meet the Press.
O zamanlar yeterli teknoloji olsaydı Hitler NBC'ye çıkardı.
Está bien, los veré en la cena.
All right, I'll just meet you there at dinner.
* Headin'on up to south park... * *... gonna see if i can't unwind. * * Tim-mah, Tim-Mah, Tim-Mah, Tim-Mah Timmy Tim-Mah. * * So come on down to South Park... * *... and meet some friends of mine. *
Çeviri A.T.A.
Te dan dos bebidas gratis en la reunión social.
Meet and Greet'de iki bedava içkiye bedel.
No estamos en Meet The Press.
Burası Basın'la karşı karşıya değil.
Aquí tenemos a Ricky, un biólogo marino hawaiano.
Meet Ricky, Havai'li bir balık uzmanı.
ED : Nice to meet you.
Memnun oldum.
Meet vendrá en una semana.
Yarışlar bir hafta sonra.
Tío Zio la halló en el sofá tras "Meet the Press".
Meet the Press'ten sonra Zio Amca onu koltukta bulmuş.
Quiere conocernos. HE WANTS TO MEET US.
Bizimle buluşmak istiyor.
Es como ver "cars meet"
Arabaların çiftleşmesini izlemek gibi.
Cada día con él es como estar en "meet the press."
Onunla her gün Meet the Press'e çıkmak gibi.
Ocean's 12 y Los padres de ella
Ocean's Twelve ve Meet The Fockers.
At least you meet people.
nihayetinde insanlarla tanışıyorsun.
"Meet mommy".
Annemle tanışmak.
So come on out to south park and meet some friends of mine
- Dünyada Cehennem 2006 çeviren : South Park - 1011 - Dünyada Cehennem 2006 çeviren :
Conozca a los Picapiedra
Meet the Flintstones
Ahí está.
- I told her to meet me here.
Hola, renté " Meet me in St.
Filme gitmek ister misin? - Hey Loui diyecektim.
Bien, ¡ por supuesto!
Nice to meet you.
Encantado de conocerle.
Nice to meet you.
Meet the Parents, hizo el doble.
"Zor Baba" bu rakamı ikiye katladı.