English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Miléna

Miléna traducir turco

197 traducción paralela
Tú temías ver aparecer a Miléna a cada momento.
Milena odaya girecek diye çok korkmuştun. Hatırladın mı?
- Tranquila, no es Miléna.
- Merak etme. Milena değil.
En tiempos de Miléna yo tenía una venda en los ojos, era un esclavo.
Milena gözlerimi kör etmişti. Onun kölesi olmuştum.
Aunque siempre se interpreta un papel, y yo prefiero mi papel con ella que con Miléna.
Gerçi herkes kendine verilen rolü oynar. Ona kestiğim rol, Milena'ya kestiğimden daha iyi sonuçlandı.
Yo amaba a otra, llamada Milena.
Milena isimli başka bir kadını seviyordum.
¡ Qué bella era Milena!
Çok güzel biriydi.
Cuando recobré la conciencia, supe que Milena había desaparecido.
Kendime geldiğimde, Milena'nın ortadan kaybolduğunu fark ettim.
Pobre Milena.
Zavallı Milena.
Teresa, Milena, Maria.
Teresa! Milena!
- Milena, señor.
- Milena, efendim.
¡ Esto ya es demasiado!
Çizmeyi aştın, Milena.
Gracias por su interés, señorita Milena.
Umursadığınız için teşekkür ederim Bayan Milena.
- Buenas tardes, señorita Milena.
- İyi akşamlar Bayan Milena.
Pasaba casualmente por aquí, la he visto y me he dicho : "La señorita Milena!"
Buradan geçiyordum da sizi gördüm ve dedim ki : "Bayan Milena"
Milena, por la noche no duermo.
Milena, geceleri gözüme uyku girmiyor.
Milena, estoy enamorado de usted.
Milena sana aşığım.
Puedo tener esperanzas, Milena?
Hiç umut var mı Milena?
No, Milena!
Hayır Milena.
Milena, Yo la amo.
Milena, seni seviyorum.
Usted me quiere, Milena?
Sen de beni seviyor musun?
Gracias, Milena.
Teşekkür ederim Milena.
- Soy tu hombre, Milena?
- Erkeğin ben miyim Milena?
"Tu marito hace el amor con Milena que en bar es la cajera"
"Eşin, barın kasiyeri Milena ile sevişiyor."
Tu marido hace el amor con Milena... -... que en bar es la cajera " - Versos mierdosos!
"Eşin, barın kasiyeri Milena ile sevişiyor."
Soy libre y estoy enamorado de Milena!
Özgürüm ve Milena'ya aşığım!
- Milena!
- Milena!
Sará inmoral, pero esta noche me gustaría estar en su lugar con Milena.
Ahlaka aykırı olabilir, ama bu gece onun yerine Milena ile olmak isterdim.
Milena!
Milena!
- Milena está en casa?
- Milena evde mi?
Tengo todo el derecho de llamar a la señorita Milena!
Bayan Milena'ya seslenmeye hakkım var!
Yo solo estaba llamando a la señorita Milena.
Ben sadece Bayan Milena'ya sesleniyordum.
La señorita Milena es una persona respetable.
Bayan Milena saygıdeğer biridir.
"Se dice que Milena, es una puta con grandes aptitudes..."
"Milena çok yetenekli bir fahişedir."
Milena!
Milena?
Ha sido despedida.
Milena kovuldu.
Como si a tí te importase el pasado de Milena.
Milena'nın geçmişini umursuyorsunuz sanki.
Si decís alguna otra cosa sobre Milena, te rompo la cabeza a ti y a todos los demás.
Milena hakkında bir kelime daha söylerseniz senin de hepinizin de kafasını kırarım.
- Está en casa la señorita Milena?
- Bayan Milena evde mi?
- Milena, Es el señor Bisigato.
- Milena, Bay Bisigato geldi.
Adios, Milena.
Merhaba Milena.
Que linda es la signorina Milena.
Bayan Milena ne kadar da hoş biri.
Pasado mañana tengo una consulta con un amigo médico de Milan. y la llevaré a que duerma en un Hospital.
Yarından sonra, Milan'da doktor olan bir arkadaşımı göreceğim. Milena'yı da hastanede uyumaya götürürüm.
- No, Milena!
- Hayır Milena!
No, Milena!
Hayır Milena!
El amor no lo ha permitido, Milena!
Aşk buna müsaade etmez Milena.
Es inutil que espere toda la noche.
Bütün gece burada beklemenin yararı yok Bayan Milena.
Soy Milena.
Ben Milena.
Milena.
Milena.
- ¡ Sólo un momento, por favor, milena!
- Sadece 1 dakika! Lütfen Milena!
- ¡ Oh, Melani!
- Oh Milena!
Melani, eres el ojete del universo.
Oh Milena, sen kainatın en kaltağısın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]