Translate.vc / español → turco / Mio
Mio traducir turco
8,111 traducción paralela
Tengo menos óvulos ( huevos ) dentro mio que Bennigan's porque ellos no sirven desayuno!
Bennigans'tan daha az yumurta var içimde çünkü onlar kahvaltı servis etmiyorlar!
Es mio.
- Benim.
¡ Dios mio!
Aman Tanrım!
Todo el resto mio puede verse como basura, pero buenos ojos.
Suratım bok görünebilir ama gözlerim iyi görür.
Sali de arriba mio, frenético felino!
Git başımdan, seni yılışık kedi!
Dios mio.
- Yüce Tanrım.
¡ Oh, Dios mio!
Aman Allahım.
¡ Oh, Dios mio!
Aman Yarabbi!
¡ Dios mio, me encantan los tesoros!
Hazineye bayılırım!
¡ Dios mio!
Vay anasını!
¡ Dios mio! ¡ Sofía Ramírez informando en vivo con los súper cachorros reales!
Sofia Ramirez, gerçek süper yavrularla birlikte canlı bildiriyor!
- Dios mio.
- Vay anasını sayın seyirciler.
Oh Dios mio, me encanta que esté en el baño.
- Tanrım, tuvalette olması çok iyi oldu.
Oh Dios mio Ahora vuelvo.
Aman Tanrım. Hemen döneceğim.
Estaba haciendo lo mio, volteo y veo a Esther sentada ahi, solo echando un vistazo, creo.
Kendi işlerimi düşünüyordum, baktım ve Esther orada oturmuş bana bakıyordu galiba.
- Oh Dios mio es todo...
- Tanrım, her şey...
Oh Dios mio tenemos que llevarla!
Saçmalık bu. Tanrım, onu götürmeliyiz!
Oh. Oh, Dios mio.
- Aman Tanrım.
Oh Dios mio, necesitamos algo. Necesitamos algo.
Tanrım, bir şey lazım.
- Oh, Dios mio.
- Tanrım.
Oh Dios mio, mi piedra.
- Aman Tanrım, taşım.
Dios mio. - Oh...
- Aman Tanrım.
- Hay Dios mio Hombre.
- Aman Tanrım dostum.
Dios mio.
Aman Tanrım.
Si, eso es mio.
Evet, hayır, bu benim.
Dios mio.
Aman tanrım!
¿ Cómo estás amigo mio?
Nasılsın, dostum?
Para mí es codearse... oh Dios mio.
Benim için bu-u-u... tanrım.
Dios mio, cuantas quejas.
Tanrım, ne çok söylendiniz.
Oh, Dios mio.
- Kafamızın güzelliğini mahvetme be oğlum.
Dios mio.
Tanrım!
- Dios mio.
- Aman Tanrım.
Dios mio, parece el número de una chica jóven. que está a punto de arrepentirse.
Aman tanrım, pişmanlığın eşiğindeki genç bir kadının telefon numarasına benziyor.
- Dios mio.
- Aman tanrım.
por tu propio bien y el mio.
Hem senin hem benim iyiliğim için.
Te miré y dije, "Dios mio..."
Aşağı baktım ve "Aman Tanrım" dedim,... -... "penisi yok!".
Pero si te dejo matar a un contratista mio, perderé la confianza del resto, y eso es un mal negocio.
Ama eğer sen benim çalışanımı öldürürsen tüm çalışanlarımın güvenini yitiririm ve bu da işim için hiç iyi olmaz.
¡ Dios mio!
Aman tanrım!
¡ Ahora eres mio!
Artık benimsin!
Dios mio, amo esa película.
Aman tanrım, o filmi seviyorum.
Dios mio. Tienes razón.
Tanrım, haklısın.
- Oh, dios mio yo no he hecho tu sandwich
Tanrım. Sandviçini yapmışım.
¡ Dios mio!
- Aman Tanrım!
¡ Oh, Dios mio!
Bu ne Ian böyle?
¡ Oh, Dios mio!
Aman Allahım!
Eso no es mio.
Benim değil.
- Oh Dios mio
- Aman Tanrım.
Tres contra uno en mi favor. Este va a ser mio.
Bu sefer sonunda benim olacak.
- Oh, dios mio, no puedo creer...
Aman Tanrım, inanamıyorum.
¡ Dios mio!
Tanrım!
¡ Dios mio!
- Tanrım!