English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Molly

Molly traducir turco

6,448 traducción paralela
Señores, por segunda vez ahora, voy a preguntar acerca de la estado del camión de Molly.
Beyler, ikinci oluyor bu. Molly's kamyonunun durumunu diyorum.
Caballeros, Molly II está casi listo y funcionando.
Siz çocuklar? Molly's 2 neredeyse hazır ve işleyecek durumda.
Vierner en la noche, Mollys.
Cuma gecesi, Molly's'de.
Diabos, no, Brett lo hizo, pero ella esta mostrándome cómo, y es un perfecto plato estrella de Molly's II.
Yok canım, Brett yaptı ama bana nasıI yapılacağını öğretiyor ve bu da Molly's 2'nin onayı alması demek.
Debemos mantener el don de Brett concentrado en Molly's II.
- Brett'in aklını Molly's 2'ye vermesi gerekiyor.
Srta. Payne, alias Molly Dawes... está arrestada por homicidio.
Bayan Payne, nam-ı diğer Molly Dawes, cinayetten tutuklusunuz.
Iona o Molly?
Iona mı Molly mi?
Tal vez la que hable sea la "rola" de anoche pero ¿ están todos tan excitados con ese tipo como lo estoy yo?
Tamam, bu geçen geceki Molly muhabbetine dönecek,... ama bu heriften bende başka etkilenen yok mu?
Pensé que trabajarías en Mollys. Cierto, tienez razón.
- Molly's'de çalışacağını sanıyordum?
Anoche no aparaceiste nunca por Mollys.
Molly's'de son gecelere gelmezdin ya tabi.
Cada dolar extra que tengo está en el camión de Molly ´ s.
Fazladan kazandığım tüm para Molly's kamyonuna gidiyor.
Te presento el debút de Molly ´ s II.
Molly's II'nin toplum önüne ilk çıkışını takdim ediyorum.
Molly II finalmente está en marcha.
Molly's II iş dünyasına hazır artık.
Demonios, odio decirlo, pero esto del camión de comida es justo lo que Molly ´ s necesita.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu yemek kamyonu işi tam da Molly's'e gereken şey.
Oiga, este es el debút de Molly ´ s II, nuestra nueva camión de comida.
Bugün Molly's II ilk defa toplum önüne çıkıyor, yeni yemek kamyonumuz.
Nuestro bebé, Molly ´ s, se ha vuelto móvil, y, esa es "Molly ´ s" con dos "L" y una "Y."
Çünkü mükemmel olmasını istedik. Barımız Molly's seyyar olarak devam edecek. "Molly's" iki "L" bir "Y" ile yazılıyor.
¡ Salven al bebé! Oiga, ¡ ese es el camión de Molly ´ s!
Bebeği kurtarın! Molly's kamyonu bu!
- Sí, eso se lee como que Molly ´ s es la responsable por la muerte de jesús, de nuevo.
- İsa'nın yeniden ölümünden Molly's sorumlu tutuluyor.
Les di a ustedes ocho semanas para sacar dinero del nombre de Molly ´ s II.
Molly's II'nin adı hariç size parayı halledin diye 8 hafta verdim.
Se me ocurre, tú, yo, cervezas en Molly's... y después a mi casa para una romántica cena de microondas.
Bizi düşünüyorum da, Molly'de bir şeyler içer, sonra da benim evime döner romantik bir mikrodalga yemeği yeriz.
Molly ´ s, ¿ te anotas?
Molly'e gidiyoruz, geliyor musun?
Molly ´ s. Sí, pienso que todos estarán allí.
Molly'e gideceğim. Sanırım herkes orada olacak.
¿ Conoces a la hija de Dana... Molly?
Dana'nın kızı Molly'le tanıştınız mı?
Hola, Molly.
- Merhaba Molly.
Mi paciente ha perdido sus analgésicos, y no se me ocurre otra explicación salvo que Molly los ha cogido.
Hastamın ağrı kesicileri kayboldu. Onları Molly'nin almış olmasından başka bir açıklama düşünemiyorum.
Molly, no te enojes.
Molly, kızma lütfen.
¿ Oh, Molly viene?
Ohh, Molly de mi geliyor?
Como Molly y yo.
Ben ve Molly gibi, tamam mı?
¡ Traigan a Molly!
Molly'i getirin!
Dijo Molly que estás listo para partir. - No.
- Molly gitmeye hazır olduğunu söyledi.
Y el corazón que Molly se esforzó en curar, explotará como una uva.
Sonra Molly'nin iyileştirmek için uğraştığı kalbin üzüm tanesi gibi pörtleyiverir.
Y justo al día siguiente me llamó Molly Andrews y me contó de una hermosa comunidad de retiro en Arizona.
Baya sonra, Molly Andrews beni arayıp Arizona'daki muhteşem emekli evinden bahsetti.
Molly. ¿ Alguien quiere Molly?
Ekstazi. Ekstazi isteyen var mı? Ekstazi.
Molly. ¿ Alguien quiere Molly?
Ekstazi. Ekstazi isteyen var mı?
Molly, agua y un toque de Viagra.
Ekstazi, su ve bir miktar Viagra.
Tiene un 70 % de MDMA, un 20 % de Adderall y un 10 % de diversión.
Bu % 70 molly, % 20 Adderal % 10'da eğlence gibi bir şey.
- ¡ Molly!
- Molly!
Anda, y sé bueno con Molly.
Molly'ye iyi davran.
¿ Y si fuera Molly?
Ya Molly olsaydı?
Molly, puedes alejarte del viento, por favor. - Deja, deja de sonreír.
- Rüzgardan çıkar mısın?
- ¿ Molly?
- Metamfetamin mi? - Evet.
Se llamaba Molly.
Adı Molly'ydi.
Te pueden enterrar conmigo y con Molly.
Benim ve Molly'nin yanına gömülürsün.
¿ Molly o Polly? Algo así.
Molly ya da Polly gibi bir şey olan bir kadın?
Molly ya no sale mucho.
Molly bu aralar evden dışarı pek adım atmıyor.
¡ Molly, basta!
Molly, kes şunu!
¿ Quién en su sano juicio violaría a la Loca Molly?
Kim Çatlak Molly'ye tecavüz edecek kadar kafayı yemiş olabilir ki?
Viernes en la noche en Mollys.
Cuma gecesi Molly's'de.
Pero por Molly's II...
Bu sadece Molly's 2 için...
Claro. ¿ Nos podemos encontrar en Mollys.
Tabi. Molly's'de toplanırız.
- ¡ Molly!
İmdat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]