Translate.vc / español → turco / Mork
Mork traducir turco
49 traducción paralela
No se como es en Mork, O de donde sea que vienes...
- Ve Marc mı nedir o senin geldiğin gezegende nasılsa...
¿ Sabe quién me gustaba? Mork.
Hep neyi sevmişimdir, biliyor musun?
¿ Y Mork?
Peki ya Mork?
¿ Esa puta película con Mork de Ork?
Ork'tan Mork'un olduğu o berbat filmde mi?
Ahí están los mierdas de la película con Mork.
Mork filmindeki iki düzüşmüş var.
No realmente Mork de Ork.
Hayır "Mork from Ork".
Deme Mork y Mindy.
Bana Mork and Mindy ver.
No, escuchen. Recuerden que estos tipos solo hacen una imitación.
Bir dakika dinleyin lütfen bunlar Mork'un çakmaları.
¡ Salgan de aquí, idiotas!
Böyle kaçarsın işte Mork'un çakması!
Soy Mork de Ork. "
Ben Ork'tan Mork. "
"Mork y Mindy", "Laverne y Shirley" y "Joanie ama a Chachi".
"Mork ve Mindy, Laverne ve Shirley", ve "Joanie loves Chachi".
Me puso caca de perro en la tartera.
- "Mork ve Mindy" sefertasımın içine köpek pisliği koymuştu.
Mork un maestro de la negociación, siempre encuentra el punto débil de su oponente.
Uzman bir temsilci, rakiplerinin zayıflıklarını bulan kişidir.
Gabriel Mork quería comprar nuestras acciones de Cataegis.
Gabriel Mörk, Cataegis hisselerimizi almak istiyor. Ona hisseleri vereceğiz.
El depósito de cadáveres está listado como oficina del gobierno, ¿ verdad?
Mork, belediye binalarının olduğu listede değil mi?
Eso era antes de tener que ver "Mork y Mindy" en español.
O, İspanyolca Mork Mindy'i izlemek zorunda kalmadan önceydi.
No, son morks.
Hayır, bunlar Mork'lar.
- Mork.
- Mork.
"Tu no me jodas, Mork. Yo sé quien eres."
"sen benimle taşak geçme, mork. ( morkmind dizisinden ) kim olduğunu biliyorum."
necesito tu ayuda. La respuesta es sí. Ya he establecido el DVR para grabar la maratón de Mork y Mindy
Cevabım evet. "Mork Mindy" yi kaydetmek için DVR'ı kurdum.
Bueno, podríamos teletransportar a Mork y a Kal-El utilizando el proyector omni-ondas de los Kree.
Pekâlâ, belki uğraşırsak, mikrodalgada Mork ve Kal-El'i yaratabiliriz.
- Vamos, Mork.
- Gidelim Mork.
- No me digas Mork.
- Bana Mork deme.
Como Data... O Johnny-5, o Mork o Hal, o K.I.T.T, o K-9... O Woodstock y / o Snoopy.
Data gibi ya da Johnny-5 ya da Mork ya da HAL ya da K.I.T.T. ya da K-9... ya da Woodstock ya da Snoopy.
Mork, tienes razón.
Sen de halıydın Mort.
Y no tienes permisos para decir películas o "cómo-se-llame" de Mork and Mindy.
Ve film demeye iznin yok veya Mork ve Mindy'den onun-yüzü-ne-öyle.
Te acabo de dar una instalación que contiene Mr. T., Crockett, y una palabra que rima con "mork"
T. Crockett'la ilgili bir kurgudan ve "çatak" la kafiye yapan bir kelime bahsediyorum.
- y no tengo nada... - Mork. Ni siquiera una broma de "Battle of the Network Stars"
Hiç tepkin yok. "Battle of the Network Stars" esprisine bile karşılık alamadım.
Y afrontémoslo, Mork.
- Yüzleş artık Mork.
Normalmente es, ya sabe, un rarito adorable, como Mork el del planeta Ork, pero, desde que fuimos expulsados, ha sido un rarito espeluznante, como el actual Robin Williams.
Genelde, sevimli bir şekilde gariptir Ork gezeninden gelen Mork gibi, ama atıldığımızdan beri korkunç garibe döndü, tıpkı günümüzün Robin Williams'ı gibi.
"cuando Mork y Mindy haya acabado, tú también."
"Mork ve Mindy bittiginde, sende bittin."
Esta es mi colega, la agente Mark.
Bu da meslektaşım, memur Mork.
Aquí están, Mark and Mindy.
Kimler buradaymış Mork ve Mindy.
Esto es realmente infantil, Mork.
Çok çocukça Mork.
- Philip Mork, Unidad Especial.
- Philip Mork, özel birlik.
¿ Mork?
Mal?
Es como cuando estás viendo Días Felices y aparece Mork.
Sanki Happy Days izliyorsun ve Mork çıkıveriyor.
¿ Quieres decir que este Mork de Ork... es tu caraculo amigo imaginario Sully?
Yani bu Orklara benzeyen gerzek tip senin hayali arkadaşın Sully mi?
Tu hermano es el puto de Mork con afro.
Ağabeyin, Mork'un afro saçlısı lan.
Mørk escribió poemas de joven sobre la muerte.
Mørk gençliğinde ölümle ilgili şiirler yazardı.
Bravo, Mørk.
Aferin Mørk!
Mørk estará buscando ninfas.
Mørk orman perilerini ayartıyor olmalı.
Y Mørk piensa que fue poseido por...
Ve Mørk da onun içine bir kötü ruh...
- Pero Mørk ofreció su ayuda...
- Ama Mørk yardım ederim demişti...
¿ No ha vuelto Mørk?
Mørk dönmedi mi daha?
- Voy a ver a Mørk.
- Mørk'a bir bakacağım.
Gabriel Mørk recien hablo de moralidad.
Gabriel Mörk ahlak hakkında konuşacak.
Gabriel.
Gabriel Mörk.
Ulrik Mørk.
- Evet. Ulrik Morch.