English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Mud

Mud traducir turco

213 traducción paralela
Mud-Lark.
Mud-Lark.
Mud-Lark.
Mud-Lark'mış.
¡ Mud-Lark!
Mud-Lark!
Lo ha conseguido. ¡ Mud-Lark!
İşte geldi... Mud-Lark!
- Harry Mudd.
- Harry Mud.
Mi nombre es Harry Mudd. ¿ Con quién tengo el placer de hablar, señor?
İsmim Harry Mud, kiminle konuşma şerefine erişiyorum?
Eres un pantano. Una noche sombría...
Bir bataklıksın, mud...
Barro, tierra y Dios sabe que.
Mud, rocks, Ne olduğunu tanrı bilir.
Burgess Webster es recordado por su sobresaliente actuación...
# Burgess Webster'i, Mississippi Mud filmindeki o unutulmaz... #...
... por una temporada con el Toledo Mud Hens.
Toledo Mud Hens'de bir sezon için.
Tienen turrón con crema y de chocolate.
Kremalı ve cevizli. Ayrıca Mississippi Mud.
Mud Cat Bones era el lanzador.
Atıcı ihtiyar Çamuradam'dı.
¿ Está ella o no? Vaya a Ciudad del Fango.
Uh, Mud City'i dene.
Lamar, acabo de ver a Mitch en el Museo de Mud Island.
Lamar, az önce Mitch'i Mud Island Müzesinde gördüm.
- Localizaron a McDeere en Mud Island.
- McDeere Mud Island'da.
Vamos, hombre.
Mud, hadi ama dostum.
Es probable que no me veas en un tiempo.
Hey Mud, beni bir süre göremeyeceksin.
Quiero parar donde Mud y recoger un par de bolsas.
Mud'un orada birkaç dakika durup bir iki torba almak istiyorum.
No puedo creer que hayas encontrado el escondite de Mud.
Mud'un zulasını bulduğumuza inanamıyorum.
Lo que no entiendo es, ¿ Cómo chucha, si salimos de casa de Mud, fuimos al centro, salimos de la Seguridad Social, y tenemos a dos hijos de puta esperándonos hablando de "devolverles su mierda"?
Anlayamadığım şu, nasıl oluyor da biz Mud'un evinden çıkıyoruz, şehre geliyoruz, Sosyal Hizmetlere geliyoruz, ve o iki adam bizi bekliyor ve mallarını geri vermemizden bahsediyorlar?
- Quería llegar a Mud Island.
- Mud Adasına gitmeye çalışıyormuş.
- ¿ En medio del lago?
- Gölün ortasındaki Mud Adasımı.
Admiradores de Mud Dog, comencemos otro año de fútbol.
Evet, Mud Dogs taraftarları, başlama vuruşu zamanı... Mud Dogs için yeni bir sezon.
CENTRO DEPORTIVO Cuando reportamos sobre los Mud Dogs en SportsCenter, fue para agregar un número a su mala suerte, que ahora llega a 41.
Güney Louisiana Eyalet üniversitesinin futbol takımından ne zaman bahsetsek bir başka inanılmaz sayıyla gündemde oluyorlar.
En la última pérdida del sábado pasado, el gran novato de 31 años estableció un nuevo récord al echar al mariscal de campo 16 veces y destrozar al antiguo récord de siete.
Mud Dogs'un geçen cumartesi günkü son mağlubiyetinde... 31 yaşındaki inanılmaz çaylak, yeni bir turnuva rekoru belirledi. Rakip oyun kurucuyu 16 kez yere yıkarak eski rakam olan 7'yi çok gerilerde bıraktı.
Parecen que los Cenicienta Mud Dogs de S.C.I.S.U., guiados por el apoyador Bobby Boucher, estarán a una victoria del intento de Tazón Bourbon.
Louisiana takımı Mud Dogs'un çizgi savunmacısı Bobby Boucher takıma bir Külkedisi etkisi yapmışa benziyor. Bir galibiyet daha alırlarsa, Bourbon Kupası finallerine gidecekler.
Y mi amigo, Chris, los Mud Dogs irán al Tazón Bourbon.
Ve Chris, dostum... Mud Dogs Bourbon finallerine gidiyor!
TAZÓN BOURBON Con la victoria de ayer, los Mud Dogs se ganaron una cita para Año Nuevo con Red Beaulieu y los Cougars en el primer Tazón Bourbon.
Dünkü, geriden gelip kazandıkları maçla birlikte Mud Dogs ilk defa katıldıkları finallerde...
El aguador no sólo cambió la suerte de S.C.I.S.U., sino también hizo que otros equipos miren alrededor en busca de talento.
Red Beaulieu ve Louisiana Cougars'ın rakibi oldular. Ama sucu çocuk yalnızca Mud Dogs'un kaderini değiştirmedi. Başka takımlara da saha kenarında yetenek arama ilhamını verdi.
Que el aguador sea tramposo no cambia que los verdaderos Mud Dogs le patearán el trasero a los Cougars.
Ve sucu çocuk hile yaptı diye bu olay, biz gerçek köpeklerin gidip biraz kedi kıçı tekmelemesini engellemeyecek!
¡ Mud Dogs!
Mud Dogs! Mud Dogs! Mud Dogs!
Esperemos que los Mud Dogs puedan hacer ajustes.
Mud Dogs'un bir kaç iyi değişiklik yapmasını umalım.
¿ Recuerdan cuando Bobby apareció en la mitad y los Mud Dogs ganaron el Tazón Bourbon?
Peki, Bobby Boucher'in devre arasında gelip... Bourbon Kupası'nı kazandığımız günü hatırlıyor musunuz?
- ¡ Dos, tres! ¡ Mud Dogs!
Mud Dogs!
¿ O los Mud Dogs pierden por mucho?
Yoksa Mud Dogs, çok mu geç kaldı?
¡ Touchdown Mud Dogs!
Gol, Mud Dogs'un!
A los Mud Dogs aún les queda otro largo tercio.
The Mud Dogs bir başka atak oyunuyla başlayacak. - Başla!
El ataque de los Mud Dogs aún no permite mover la pelota, pero por cómo se enciende la defensa, aún tienen posibilidades de ganar el partido.
Mud Dogs hücum takımı hala pek iyi durumda değil. Ama savunma takımları ateşlendi... Yani hala bu maçı kazanma şansları var.
Al arrodillarse tres veces y patear, hará que el ataque de Mud Dog intente ganarle.
Üç seferdir pas geçiyor, çünkü asıl amacı... Mud Dog hücum takımının onları yenmeye çalışmasını sağlamak.
El jugador más valioso de Mud Dog, el apoyador que llaman "el aguador" ahora es débil.
Eh, o halde Mud Dogs'un en değerli oyuncusu defansın sigortası "sucu çocuk", böylelikle çaresiz kalıyor.
Los Mud Dogs piden una pausa.
Mud Dogs mola alıyor.
- ¡ Touchdown, Mud Dogs!
- Ve gol! Mud Dogs!
- Los Mud Dogs ganarán 30 a 27.
Mud Dogs 30'a 27 kazanacak.
Diez abajo en el último cuarto, el entrenador opta por el gol de campo.
Dördüncü çeyrekteyiz ve Mud Dogs rakibinin 10 sayı gerisinde. Coach Klein alan golü için bastırıyor.
¡ Touchdown Mud Dogs!
Ve sayı, Mud Dogs!
- ¿ Qué mierda?
- Ne olmuş? - Mud!
¡ Es la casa de Mud!
- Burası Mud'un evi!
Cayó por un regreso de patada de tres yardas. - Los Mud Dogs atacan.
- Mud Dogs hücum takımı sahaya çıkıyor.
SECCIÓN DEPORTIVA MUD DOGS GANAN A CLEMSON 6 A 3
Mud Dogs Clemson'u 6-3 Zımbaladı
- Pero los Mud Dogs han jugado sensacional.
Evet, ama Mud Dogs gerçekten çok heyecan verici bir oyun çıkardı.
¡ Mud Dogs!
Tanrım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]