Translate.vc / español → turco / Nature
Nature traducir turco
50 traducción paralela
¿ Tienen un buen champán Nature?
İyi şampanya Nature'ünüz var mı?
- Empezaremos con él.
- Güzel. Öyleyse şampanya Nature'le başlayalım.
Bien. - ¿ Has tomado champán Nature?
- Hiç şampanya Nature içmiş miydin?
Este Nature Beige le dará a sus ojos un aspecto maravilloso.
Bu doğal bej rengi de gözlerini çok güzel vurgulayacaktır.
"Naturaleza Genuina." Un paquete de seis.
"True Nature." Altı kutuluk bir sağlık paketi.
¿ Y la merluza "au nature"?
Peki mezgit doğal mı?
Llévalo hasta 7600 m mientras respondo a la Madre Naturaleza.
Ben, Mother Nature ( Doğa Ana )'a cevap verirken uçağı 25'e yönelt.
El del calzón melocotón es Nature Boy Rick Flair. Yo fui su abogado.
Şu turuncu şortlu adam, Doğa Çocuğu Rick Flair'in avukatıydım.
Hoy peso menos que una sombra en la pared Sólo un susurro más
Nature ; 1993 ; 363 : 466-469 Roche Laboratuvarları ; iki laboratuvarın virüslerinin aynı hastadan köken aldığını belirten makale yayımladı.
Es viernes, la gran noche de Nature Channel.
Cuma gecesi, doğa kanalının büyük gecesi.
Una teoría que publiqué después en Nature.
Daha sonra Nature dergisinde yayımlanan bir teori.
El matrimonio entre mi cliente y la Srta. Eliot... resultó en varias películas de gran éxito. Incluyendo Impulsos Secretos, Instinto Humano... y, mi película favorita, Naturaleza Animal... en el papel de una veterinaria extremadamente sensual. - Gracias.
Müvekkilimin ve Bayan Eliot'un evlilikleri çok başarılı filimler üretti "lnner Urges", "Human lnstinct" ve duygulu bir veteriner rolü oynadığı "Animal Nature" dahil olmak üzere.
- Publicado en Nature el mes pasado.
- Geçen ay Nature'da yazın çıktı.
# When the truest nature of us all Cuando la verdadera naturaleza de todos nosotros
Oysa hepimizin doğası bizi
Es por eso que no puedes parar de comprar leche fresca y yo no puedo parar de comprar los malditos Park Jarks.
Sürekli Nature Fresh marka süt almanın sebebi bu. Bende devamlı Parker Jarks alıyorum dostum.
Magnífica, publicó dos artículos en "Nature", impresionante.
Magna. Nature'da iki makalen yayınlanmış. Etkileyici.
Fuimos al mercado vegetal y adivina qué te trajimos.
- Hoş geldin Lane. - Nature Mart'a gittik. Bil bakalım sana ne aldık?
Fui al mercado natural y nos consegui postre, asi que...
Nature Mart'a gidip bize tatlı almıştım, yani...
Cuando la revista científica "Nature" publicó los hallazgos científicos provocó una violenta controversia
Fakat bilim dergisi Nature bu çalışmayı yayımlandığında, şiddetli bir tartışma başladı.
A la víspera de la publicación del artículo en Nature una tal Mary Murphy mandó un email que AgBioWorld distribuyó a miles de científicos alrededor del mundo
Makalenin Nature'da yayımlanışının arifesinde, Marie Murphy takma isimli biri,.. ... dünyanın dört bir tarafında, binlerce bilim insanına AgBioWorld tarafından yollanan bir e-posta yazmış.
Tenemos que inundar con e-mails a "Nature"
... " buna karşı bir kampanya başlatmalıyız ve Nature dergisini mesajlarımızla bunaltmalıyız.
Mi Nombre es Earl
NATURE'S GAME SHOW bir ekşi tercüme çevirisidir
Sabes, antes discutíamos con Emerson, el ensayo sobre naturaleza de 1836 de su homónimo y como enuncio los principios del trascendentalismo.
Az önce Emerson'la adaşının 1836'daki ünlü denemesi Nature'da Deneyüstücülük'ün ilkelerini nasıl açıkladığını konuşuyorduk.
La letra de "Human Nature" dice : En que estaba pensando? " Exactamente.
"Ne halt düşünüyordum?" idi.
Cuando organizabas la gira, elegiste "Human Nature" para Britney por algun motivo?
Human Nature'ın sözlerinde "Ben ne düşünüyordum?" geçiyor.
Nature versus nurture, vaya trabalenguas.
Doğuştan olmak, eğitime karşı... tam bir muamma.
- Ves a ese hombre con la boca abierta... es Cedrik Vanderklark, gerente general de Nature Mind.
- Şurada cak cak sakız çiğneyen adamı görüyor musun? Cedrik Vanderklark. Nature and Mind'ın patronu.
Aún no hay pistas sobre la naturaleza exacta...
* There are no clues as yet as to the exact nature...
# As if nature itself
* * Doğanın kendisi gibi * *
Según la Revista Naturaleza... el científico chino-americano...
Nature Magazin'de yayınlanan habere göre Amerika'da yaşayan Çinli bilim adamı...
NCIS 9x01 La naturaleza de la bestia. ¿ Seguro que debes caminar, DiNozzo?
Navy NCIS 09x01 Nature of the Beast Çeviren : cypress ve balsy Tabii, ortalıkta dolanabilirsin DiNozzo.
Pense que podriamos hacer "Human Nature"
"Human Nature" şarkısını söyleriz diye düşündüm.
En los episodios Naturaleza Humana y La Familia de Sangre el Doctor tiene que tomar forma humana y no se da cuenta de que él es el Doctor.
Bu iki parçalı bölümde, Human Nature ve The Family of Blood. Doktor insan biçimine girmek zorunda ve Doktor olduğunu bilmemeli.
Cosecha de la Naturaleza es nuestro nombre.
Çiftliğimizin adı, Nature's Harvest.
Estuve viendo ese especial en el canal de naturaleza.
Nature Channel'da bir belgesel izliyordum.
- Burn Notice S07E08 - - Nature of the Beast - Sincronización : elderman Traducción ikerslot, Darth Vader menoyos
Burn Notice 7x08 Nature of the Beast çeviri : vakkas1234 iyi seyirler
Justo al sur de la I-10 junto al Creole Nature Trail de camino a Carlyss.
I-10'un güneyinde, Creole kır yolundayım. Carlyss'e doğru gidiyoruz.
Nature's Prophet va a darle el último golpe también.
Nature's Prophet son vuruşu da alıyor.
Oh, Nature's Prophet, va a entrar.
Ah, Nature's Prophet, o da dalacak.
I-T. A las 3 : 30 de la mañana estoy viendo este docu en el Nature Channel.
I-T. Sabah saat 3 : 30'da Doğa Kanalı'ndaki belgeseli izliyordum.
Y usted pensó que iba a ser el punto más alto de la noche, ¿ verdad? Me alegro de que hayas llamado.
Ama Haziran 2006'da Nature'da yazdığım üzere rıza gösterme olayının köpeklerin aklına gelen bir kavram olmamasına rağmen biz insanların aklımıza eseni yapabileceğimiz anlamı çıkarılmamalı.
Cuando envió el artículo a la prestigiosa revista científica Nature Patterson puso su propio nombre en segundo lugar.
Yazısını prestijli bilim dergisi Nature'a gönderirken kendi adını ikinci sıraya yazmıştı.
" A continuación, en esta media hora, un nuevo vídeo de Naughty by Nature, pero antes, esta pedazo de improvisación de Wreckx-n-Effect.
Yarım saat içinde... " "... Naughty By Nature'ın yeni klibi gelecek... "
No, la revista "Naturaleza" ha publicado hace poco algo sobre las polillas gitanas asiáticas, sobre una sustancia que segregan, llamada feromonas, que es un tipo de afrodisíaco, segregado por las polillas hembras para atraer a los machos a grandes distancias.
Yok, "Nature" dergisi son zamanlarda ağaç zararlıları hakkında bölümler yayınladı salgıladıkları şeyin özüne feromon deniyormuş, afrodizyakmış dişiler erkekleri uzak mesafelerden etkilemek için salgılıyorlarmış.
"La naturaleza aborrece el vacío." Aristóteles.
Nature abhors a vacuum. Aristotle.
Hay un estudio publicado el año pasado en la revista Nature Communications, elaborado por Batini y Hallast que encontró que los cromosomas Y de la mayoría de los hombres europeos pueden ser rastreados hasta tres individuos que vivieron en la Edad de Bronce.
Geçen yıl Nature Communications'da Batini ve Hallast bir çalışma yayınladı. Avrupalı erkeklerin çoğundaki Y kromozomunun atasının Bronz Devri'nden üç kişiye dayandırabileceğini söylüyordu.
El coche entró pero no salió de Ward Acres Nature Preserve.
Araç, Ward Acres Doğa Koruma alanına girmiş ama çıkmamış.
Ambling nymph l, that am curtailed of this fair proportion, cheated of feature by dissembling nature, deformed, unfinished, sent before my time into this breathing world, scarce half made up and that so lamely and unfashionable
Deforme olmuş, yarım kalmış bu soluk alan dünyaya zamanından önce yollanmış, nadir, yarısı tamamlanmış parçalarındanım. Eksiğim ve rağbet görmem.
Totalmente.
Bütün bunları topladığımızda, Human Nature için...
¿ A Nature?
Nature mı?