English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Needs

Needs traducir turco

43 traducción paralela
- El anillo... quién lo necesita teniendo esto?
- Who needs it now that l have this.
Que lo necesito tanto Como él me necesita a mí
# # That I need him as much as he needs me
Everybody needs to give some too
* Herkes de biraz vermeli *
~ Needs somebody
Herkes birisine ihtiyac duyar.
~ Needs somebody to love
Herkes sevecek birine ihtiyac duyar.
~ Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
~ Needs somebody to love
Needs somebody to love
Se necesita un esfuerzo de autodestrucción... un esfuerzo de voluntad.
It needs an act of self-destruction... an effort of the will.
¿ Y tú te vas a quedar ahí parado y vas a dejar que ella muera... porque tu papá necesita estar limpio para obtener la licencia del casino?
And you're gonna stand by and let that girl die... because your father needs to stay clean so he can start a casino?
Le necesita.
He needs you.
La necesita más que nunca.
He needs you now more than ever.
No sé por qué, pero es así.
He just needs that somehow.
"Yesterday," "As Long as He Needs Me," "Climb Ev'ry Mountain."
Yesterday, As Long As He Needs Me, Climb Every Mountain.
"Y cuando hace una entrega necesita su propio código postal"
" And when it makes a delivery lt needs its own zip code
"pero necesita acción".
It's a healthy muscle but it needs some action.
- Needs capital though.
- Sermaye gerektiriyor.
Sólo siento que me necesita.
I've just got this feeling that he needs me.
Sientes un tirón cuando tu hijo te necesita.
You feel an actual tug when your child needs you.
OK, esa era yo tratando de ser toda sofisticada y Marie Claire. Pero solo salio Special Needs ¿ no es asi?
Tamam, bu bendim Sofistike ve Marie Claire gibi olmak fakat "Özel İhtiyaçlar" gibi çıktı, değil mi?
Necesita saber que apoyamos...
Vereceği karar her ne olursa olsun--She needs to know that we're gonna support her- -
# Your baby needs someone to believe in #
Bebeğinin tutunacak bir dala ihtiyacı var.
oh, nena.. * open up the sky * * this mess is getting high * * it's windy, and our family needs a ride *
Bebeğim... Çeviri : Shagrathian
# Your baby needs someone to believe in #
Bayan Armwood'la sert bir başlangıcımız oldu...
¿ Puedo ayudarte? * open up the sky * * open up the sky * * this mess is getting high * * it's windy, and our family needs a ride *
Nasıl yardımcı olabilirim? Çeviri : Shagrathian
Eso es todo... simplemente ser bueno contigo open up the sky this mess is getting high it's windy, and our family needs a ride
Tek suçum buydu. Çeviri : Shagrathian
Volverá. # open up the sky # # this mess is getting high # # it's windy, and our family needs a ride #
Geri gelir. Çeviri : Shagrathian
Oh, dios, Max. * open up the sky * * Se abre el cielo * * this mess is getting high * * Este lio llega alto * * it's windy and our family needs a ride * * Hace viento y nuestra familia necesita un paseo *
Of, Max... Çeviri : Shagrathian
# And I see it needs sweeping
* * Etraf pislik içinde * *
Solo falta una cosa que necesita hacer para completar su juego y eso...
There's only one thing he needs to do to complete his game and that...
# Todo mundo necesita alguien con quien hablar.
"Everybody needs somebody that they can talk to."
# Pero todos necesitan alguien con quien hablar.
"But everybody needs somebody that they can talk to"
Necesita vaciar sus intestinos inmediatamente, Jas.
He needs to empty his bowels immediately, Jas.
* Alguien que es como tú y necesita una mano amable que *
♪ Someone who is just like you and needs a gentle hand to ♪
* Pero primero se una persona que necesite gente
♪ But first be a person who needs people ♪
She needed me then, and she needs me now.
O zaman bana ihtiyacı vardı, şimdi de ihtiyacı var.
Pero en serio necesita su ayuda, y si él la ayuda, eso me ayudará a mí.
But she really needs his help, and if he helps her, that will help me.
Uh, si puedo recoger los tenores de needs- - humana primigenia
Temel insan ihtiyaçlarının gidişatını algılayabiliyorsam...
Cada víctima no necesita un monólogo.
Not every victim needs a monologue.
# I will teach him all he needs to know Le enseñaré a él todo lo que necesita saber
Ona ihtiyacı olan her şeyi öğreteceğim
* open up the sky * * this mess is getting high * * it's windy, and our family needs a ride *
Shagrathian
open up the sky this mess is getting high it's windy, and our family needs a ride
Shagrathian
* Cuéntamelo * * puede llegar el momento * * en el que la chica necesita un abogado * * pero los diamantes son * * el mejor amigo de una mujer * * puede llegar el momento * * en que un duro jefe *
♪ Tell me all about it ♪ There may come a time when ♪ Best friends ♪ ♪ They're our best friends ♪ ♪ A lass needs a lawyer
"Jerarquía de necesidades".
"Hierarchy of Needs."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]