Translate.vc / español → turco / Northman
Northman traducir turco
152 traducción paralela
Eric Northman, sheriff del Area 5.
Eric Northman, 5. bölgenin şerifi.
Cada gasto está cubierto por el Sr. Northman.
Bay Northman hepsini düşündü.
¿ Por qué estoy aquí, Sr. Northman?
Neden buradayım, Bay Northman?
Déjame llamar y despertar a Eric Northman.
Bırak Eric Northman'ı arayıp, uyandırayım.
Bueno, parece que tu amigo, el Sr. Northman, está aquí.
Görünüşe göre arkadaşın Bay Northman gelmiş.
Soy Eric Northman.
Eric Northman.
Mataré a Eric Northman.
Eric Northman'i öldürecegim.
Soy Northman.
Northman.
Señor Northman.
Bay Northman.
Con todo respeto, Sr. Northman... Me debes más respeto que eso.
Kusura bakmayın, Bay Northman ama ben bundan daha fazla saygıyı hak ediyorum.
De acuerdo al Estado de Louisiana si el señor Northman encuentra la muerte usted se convertirá en una vampiro muy rica.
Louisiana Eyaleti'ne göre Bay Northman öldüğünde çok zengin bir vampir olacaksınız.
Ni siquiera sabremos quien es Eric Northman.
Eric Northman'ı tanımazdık bile.
Mataré a Eric Northman.
Eric Northman'ı öldüreceğim.
Sr. Northman, por favor, ¿ quiere entrar?
Bay Northman lütfen içeri gelir misiniz?
Escucha, Eric Northman me envió.
Dinle. Beni Eric Northman gönderdi.
Lo que no entiendo es si bebiste sangre de Eric Northman ¿ por qué no puede cuidarte él mismo?
Anlamadığım sende Eric Northman'ın kanı varsa nasıl oluyor da seni kendisi kollayamıyor?
Acudió a Northman por un préstamo.
Northman'dan borç almaya gitti.
Sí, Northman mencionó eso.
Evet, Northman söylemişti.
Eric Northman.
Eric Northman.
Pagué mi deuda a Eric Northman.
Eric Northman'a olan borcumu ödedim.
Eric Northman el comisario de la reina del Área Cinco ha estado vendiendo sangre de vampiro y creo que es por mandato de ella.
Eric Northman Kraliçe'nin 5. bölgedeki şerifi onun emriyle vampir kanı satıyor.
Dos días, señor Northman, o ella muere.
İki gün Bay Northman, yoksa kız ölür.
Eric Northman, sheriff, Area 5 de Louisiana.
Eric Northman, Louisiana 5. bölge şerifiyim.
Todos sabemos que tu reina está detrás de esto, Northman.
Bunun arkasında Kraliçe'nin olduğunu biliyoruz, Northman.
Te odio con todo mi ser, Eric Northman.
Senden ölesiye nefret ediyorum, Eric Northman.
Sr. Northman, ¿ me acompañaría esta noche?
Bay Northman, bu gece bana eşlik eder misiniz?
Ya incriminé a Eric Northman.
Çoktan Eric Northman'ın üstüne yıktım.
Sr. Northman.
Bay Northman.
Y Mississippi está orgullosa de tener al Sr. Northman como uno de los suyos.
Mississippi de Bay Northman'ı bünyesine almaktan onur duyar.
¿ Es verdad lo que dice Northman?
Northman'ın dediği doğru mu?
¿ Qué piensas, Northman?
Ne düşünüyorsun, Northman?
Tengo un mensaje para ti de parte de Eric Norhman.
Eric Northman'dan sana mesaj getirdim.
El Sr. Northman y yo trataremos de encontrar alguna forma de entretenernos.
Bay Northman ve ben kendimizi eğlendirmek için bir şeyler bulmaya çalışırız.
Northman estaba en lo cierto sobre ti.
Northman senin hakkında haklıymış.
Recogí información para encontrarte porque Eric Northman tenía un extraño interés por ti.
Eric Northman'ın seninle neden bu denli ilgilendiğiyle ilgili bilgi topluyordum.
En relación al hecho de la desaparición de nuestro magistrado... su último paradero conocido, es este basurero, Shreveport, Luisiana. ... Ante ustedes tienen a Eric Northman, Sheriff del Área Cinco.
En son bu çöplük Shreveport, Louisiana'da görülen Ekselansları'nın ortadan kaybolma sorunu konusunda öncelikle Beşinci Bölge Şerifi Eric Northman'la görüşeceksiniz.
Traigan un par de ataúdes sobrantes para el Sheriff Northman y su... Lo que seas.
Şerif Northman ve onun bilmem neyi için iki tane boş tabut getirin.
¡ No es un vampiro cualquiera! ¡ Se trata de Eric Northman!
Herhangi bir sivriden bahsetmiyoruz!
¡ Que es muy viejo, poderoso, y puede matarnos a todos!
Bu Eric Northman lan. Adam ebenin örekesi yaşında, bok gibi güçlü ve hepimizi öldürebilir!
Eric Northman tiene mil años.
Eric Northman bin yaşında.
Quiero que te ocupes de Eric Northman.
Eric Northman'la ilgilenmeni istiyorum.
Necesito que hables con Eric Northman, y le ruegues que perdone a Lafayette.
Eric Northman'la konuşsana. Lafayette'i bağışlasın lütfen.
Si hubiera dejado al maldito periquito descansar en paz... Entonces Eric Northman y Bill Compton no marcharían con la Diosa Luna... Para volar a mi único jodido primo.
En başında o muhabbet kuşunu diriltmeye çalışmasaydı tek kuzenimi havaya uçurmak için Eric Northman'la Bill Compton Ay Tanrıçası Market'e gitmezdi şimdi.
Muerte verdadera para ti también, Northman
Sana da gerçek ölüm, Northman.
El Sheriff Northman sabe de lo que hablo.
Şerif Northman ne demek istediğimi anladı.
Pero nunca seré la marioneta de Eric Northman.
Ama asla Eric Northman'ın kuklası olmam.
¡ Es Eric Northman!
Bu Eric Northman lan.
Necesito que hables con Eric Northman y le ruegues que perdone a Lafayette.
Eric Northman'la konuşsana. Lafayette'i bağışlasın lütfen.
Intento salvar el futuro de igualdad para los vampiros en este país luego de que Russell Edgington descuartizó a un hombre en televisión ¿ y tú envías a Eric Northman a perseguir brujas?
Ben burada, Russell Edgington'ın TV'de bir adamı katletmesinden sonra vampirlerin bu ülkedeki eşitlik haklarını kurtarmaya çalışırken sen Eric Northman'ı cadıların peşine mi düşürüyorsun?
Marnie, lo único que tienes que hacer es venir con nosotros y revertir el hechizo que pusiste sobre Eric Northman.
Marnie, tek yapman gereken bizimle gelip Eric Northman'a yaptığın büyüyü geri alman.
Eric Northman en tu casa, tú debes tener deseos de morir.
Eric Northman'a evinde baktığına göre canına susadın herhâlde.